Сергей Марков - Земной круг
Ф. Аделунг. Критико-литературное обозрение путешественников по России до 1700 г. и их сочинений, ч. 1. М., 1863–1864, с. 118.
М. П. Алексеев. Сибирь в известиях иностранных путешественников и писателей. Иркутск, 1941, с. 91, 92, 98, 421.. (Дана иностранная библиография о П. Чентуриопе);
Ю. Гамель. Англичане в России. — «Записки Академии наук», 1865, т. VIII, с. 258, 269;
«Переписка пап с российскими государями в XVI веке, найденная между рукописями в Римской Барбериниевой библиотеке». СПб., 1834, с. 101;
Иовий Новокомский. Книга о Московитских делах. СПб., 1908, с. 262.
108
Нелишне вспомнить, что Христофор Колумб служил у генуэзского предпринимателя Чентурноне и закупал для него грузы сахара на Мадейре.
Торговый дом Чентурионе в те времена имел связи и с городами Крыма.
109
А. И. Соболевский («Переводная литература Московской Руси XIV–XVII вв.» СПб., 1903, с. 237) указывает «единственный известный список» этой рукописи в б. императорской Публичной библиотеке. О письме «Максимилиана Трансилъвана» к «карды-налю Салтызвуръенскому», как называет их русский перевод, см.:
Д. Уинсор. Христофор Колумб и открытие Америки. СПб., 1893, с. 537–538;
А. Пигафетта. Путешествие Магеллана. М., 1950, с. 24–25;
Ж. Берн. Открытие материка. Изд. 2-е. СПб., год изд. не указан, с. 232.
Епископом Зальцбургским в 1522 году был, кажется, тот самый Матвей Ланг, который несколько лет назад, беседуя с Герберштейном, обратил его внимание на важность сбора сведений по географии Московской Руси.
110
«Русская историческая библиотека», т. VI, с. 775; Е. Е. Голубинский. История русской церкви, т. II. М., 1917, с. 571. Примечание.
111
Я. С. Лурье. «Открытие Англии» русскими в начале XVI века. — «Географический сборник», т. III, 1954, с, 185–187. На с. 186 даны ссылки на Марипо Сануто и Г. Юберсбергера.
112
О беседах Иоганна Фабра с московскими послами: «Донесение Д. Иоганна Фабра его высочеству Фердинанду, инфанту Испанскому, эрцгерцогу Австрийскому, герцогу Бургундскому и правителю Австрийской империи, о нравах и обычаях москвитян». — «Отечественные записки», ч. XXV, 1826, с. 285–286, 292–305.
113
О Роберте Торне:
Л. С. Берг. Очерки по истории русских географических открытий. М. — Л., Издательство Академии паук СССР, 1949, с. 14)
Д. Уинсор. Христофор Колумб и открытие Америки. СПб., 1893, с. 549;
М. С. Боднарский. Великий Северный морской путь. М. — Л., 1926, с. И.
Касаясь пребывания посольства И. Засекина-Ярославского в Англии, заметим, что в свое время Ю. Гамель («Записки Академии наук», т. VIII, 1865, с. 135) сообщил следующее.
В 1526–1554 годах известный художник Г. Гольбейн выполнил портреты епископа Кентерберииского Уаргема, канцлера Томаса Мора и королевы Анны Болен, одетых в русские меха. Но Ю. Гамель не датировал точно времени написания портретов.
Удалось установить, что изображения Уаргема и Мора были выполнены в 1527 году, то есть вскоре после пребывания московитов в Англии («Большая энциклопедия», т. VII. Изд. 4-е, статья «Гольбейн», с. 173). Послы, очевидно, привезли с собой соболей. Так югорский соболь помог англичанам «открыть» Московию и возбудил у них острый интерес к русскому Северу задолго до плавания Ченслера. «К северу окружены Ледовитым морем». Эти слова о московитах, записанные Иоганном Фабром, должны были прочесть британские купцы и мореходы.
114
Этот драгоценный отрывок из Павла Иовия приведен по переводу А. И. Малеина. Он помещен в издании книги С. Герберштейна — «Записки о Московитских делах». СПб., 1908, с. 261–262, напечатан М. П. Алексеевым («Сибирь в известиях иностранных путешественников и писателей». Иркутск, 1941, е. 94).
Известен перевод книги Павла Иовия, помещенный в первом томе «Библиотеки иностранных писателей о России». СПб., 1836.
Первое издание сочинений Павла Иовия (Рим, 1525) называлось «Книга о посольстве Василия Великого, Государя Московского к папе Клименту VII, в которой с особой достоверностью описано положение страны, неизвестное древним, религия и обычаи народа и причины посольства. Кроме того, указывается заблуждение Страбона, Птолемея и других, писавших о географии, там, где они упоминают про Рифейские горы, которые, как положительно известно, нигде не существуют».
О Дмитрии Герасимове:
В. С. Иконников. Максим Грек и его время. Киев, 1915, с. 31–32;
Ю. Гамель. Англичане в России. — «Записки Академии наук», том VIII, 1865, с. 176–179.
П. Пирлинг. Россия и папский престол, кн. I. М., 1912, с. 317–319;
И. Будовниц. Русская публицистика XVII в. М. — Л., 1947, с. 59.
Ф. Аделунг. Критико-литературное обозрение путешественников по России, том 1. М., 1863–1864, с. 118;
Л. С. Берг. Очерки по истории русских географических открытий. М. — Л., 1949 (см. указатель);
В. Малинин. Старец Елеазарова монастыря Филофей и его послания. Киев, 1901, примеч. § 16;
С. К. Булич. Очерк истории языкознания в России, т. 1. СПб., с. 155, 157–159;
Сергей Марков. Посол Великой Московии. — «Вокруг света», 1952, № 9, с. 45–51;
Сергей Марков. Записки родосского рыцаря. — «Вокруг света», 1951, № 9, с. 57–58.
115
О Мендесе Пинто см.: М. П. Алексеев. Сибирь в известиях иностранных путешественников и писателей. Иркутск, 1941, с X, XV, 98, 311, 421, 422, 423; Э. Паркер. Китай. СПб., 1903, с. 154, 178;
Т. Кюльб. Жизнеописания древних, средневековых и нового времени путешественников, посещавших Россию… Перевод А. Н. Шемякина. СПб., 1865, с. 235–245.
116
Вл. Огородников. Донесение о Московии второй половины XVI века. Перевод с итальянского. Чтения в Обществе истории и древностей российских, 1913, № 2, с. 21; Ф. Аделунг. Критико-литературное обозрение путешественников по России до 1700 г. и их сочинений, ч. 1. М., 1863–1864, с. 127–131; М. П. Алексеев. Сибирь в известиях иностранных путешественников и писателей. Иркутск, 1941, с. 93, 97.
117
М. П. Алексеев. Сибирь в известиях иностранных путешественников и писателей. Иркутск, 1941, с. 97.
118
Перевод отрывка из «Космографии» Энея Сильвия Пикколомини (Пия Второго) дан по книге А. Норденшельда «Путешествие», ч. 1. СПб., 1881, с. 50. Примечание.
119
Источники об Аниане приведены в книге Л. С. Берга «Открытие Камчатки и экспедиции Беринга». М. — Л., 1946, с. 12–24. См. также: М. П. Алексеев. Сибирь в известиях иностранных путешественников и писателей. Иркутск, 1941, с. 274.
120
«Русская старина», т. XL, ч. VI, 1885, с. 411–416.
121
В. Любич-Романович. Сказания иностранцев о России в XVI и XVII веках. СПб., 1843, с. 59.
122
Письмо Фридерика Второго, короля датского, от 11 марта 1576 года; переведено и напечатано А. М. Филипповым в «Литературном вестнике» за 1901 год, т. 1, кн. IV, с 441. Приведено также в книге М. Ставинцера «Русские на Шпицбергене». М. — Л., 1948, с. 12–13.
123
В заметках А. Радищева по истории Сибири я нашел поразившие меня строчки. В них написано, что Грозный дал Строгановым грамоты, «так, как давали грамматы на Америку…». См. А. Н. Радищев. Полное собрание сочинений, т. II М — Л 1941 с. 148.
124
Когда Тевэ около 1549 года был в Константинополе, он встретил там какого-то славянина, от которого получил изображение Золотой Бабы. Вероятно, это был русский перебежчик Семен Вельский, влачивший свое позорное существование при дворе турецкого султана.
Тевэ издал жизнеописание Василия Третьего с его изображением. Произведение это, вероятно, восходит к рассказам Дмитрия Герасимова, записанным Павлом Иовием: именно «посол Третьего Рима» Дмитрий Герасимов подарил Иовию портрет великого князя Василия. Портрет этот хранился в галерее изображений знаменитых современников Иовия вместе с первым достоверным портретом Колумба.
Наш современник профессор М. П. Алексеев в своей замечательной книге «Сибирь в известиях иностранных путешественников и писателей», дважды изданной в Иркутске, сообщил о трудах Андрэ Тевэ.
В манускриптах путешественника в Бразилию и на берега Босфора отыскано описание «снежных островов» русского Севера.
125
Рукописное «Описание правления и страны Московитов» Генриха Штадена было открыто в Государственном архиве Ганновера в 1902 году.