Андрей Михайлов - От Франсуа Вийона до Марселя Пруста. Страницы истории французской литературы Нового времени (XVI-XIX века). Том I
184
Цит. по кн.: Farinelli A. Dante e la Francia. Vol. I. P. 527.
185
Nolhac P. de. Un traducteur de Dante au temps de la Pléiade: Guy Le Fèvre de La Boderie // Bulletin du sixième centenaire de la mort de Dante. Paris, 1921.
186
Цит. по кн.: Соunson А. Op. cit. P. 44.
187
Farinelli A. Op. cit. Vol. I. P. 549.
188
La Comédie de Dante de l’Enfer, du Purgatoire et du Paradis, mise en rime françoise et commentée par Balthazard Grangier. Paris, 1596 – 1597. 3 vol.
189
La Comédie de Dante... T. I. Paris, 1596. P. 420.
190
См. в кн.: Петрарка Ф. Книга песен. М., 1963. С. 15.
191
Из-за обилия специальной литературы, посвященной жизни и творчеству Рабле, отсылок на использованные работы мы не даем.
192
См. его книгу, переведенную на ряд языков: Бахтин М. М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. М, 1965.
193
См. наиболее обстоятельную работу об этом сборнике: Dubuis R. Les Cent nouvelles nouvelles et la tradition de la nouvelle en France аu Moyen Age. Grenoble, 1973.
194
Франс А. Собрание сочинений: В 8 т. М., 1960. Т. 8. С. 15.
195
Об общих особенностях новеллистики французского Возрождения см. работу: Pérouse G. A. Nouvelles françaises du 16е siècle: images de la vie du temps. Genève, 1977.
196
См. о нем: Kasprzyk К. Nicolas de Troyes et le genre narratif en France au XVI siècle. Warszawa; Paris, 1963.
197
См. о нем: Philipot Е. La vie et l’oeuvre littéraire de Noеl Du Fail, gentilhomme breton. Paris, 1914.
198
Франс А. Собрание сочинений. Т. 8. С. 16.
199
См. о нем: Sоzzi L. Les contes de Bonaventure Des Périers: Contribution à l’étude de la nouvelle française de la Renaissance. Torino, 1965.
200
Литература о жизни и творчестве Маргариты Наваррской достаточно велика; укажем лишь одну из последних и наиболее содержательных работ, посвященных «Гептамерону»: Cazauran N. L’Héptaméron de Marguerite de Navarre. Paris, 1991.
201
Сводку основных сведений о «Плеяде» см. в работе: Сhamard H. Histoire de la Pléiade. 4 vol. Paris, 1939 – 1940. Глубокое осмысление и всесторонняя оценка творческого наследия этого направления даны в книге: Виппер Ю. Б. Поэзия Плеяды. М., 1976.
202
См.: Kasprzyk К. Nicolas de Troyes et le genre narratif en France аu XVI siècle. P. 312 – 329.
203
Здесь перед нами прозрачная игра слов, так как фамилия автора Ивер означает «зима».
204
Его первым биографом стал Гийом Кольте, автор жизнеописаний почти всех значительных поэтов французского Ренессанса. Если XVII и XVIII вв. не дали крупных работ о Маро, то уже в первой половине XIX столетия творчество поэта интенсивно изучается.
205
В XVII в. было широко распространено издание 1596 г.; в XVIII – издание Лангле-Дюфренуа (1731), оно было, напр., в личной библиотеке Вольтера (см.: Библиотека Вольтера. Каталог книг. М.; Л., 1961. С. 598).
206
См.: Томашевский Б. В. Пушкин и Франция. Л., 1960. С. 99 – 101.
207
См.: Поэт Клеман Маро. Комическая опера в 3-х действиях Альберта Карре. Музыка Мессаже. М.: Изд. оперы С. И. Зимина, 1906.
208
Villey P. Recherches sur la chronologie des oeuvres de Marot. Paris, 1922; Idem. Marot et Rabelais. Avec une table chronologique des oeuvres de Marot. Paris, 1923; Idem. Introduction à l’explication des pièces de Marot // Revue de Cours et Conf. T. XXXIII. 1931. P. 111 – 120, 229 – 247.
209
Guy H. Histoire de la poésie française au XVI siècle. T. II: Marot et son école. Paris, 1926.
210
Becker Ph.-A. Cl. Marot, sein Leben und seine Dichtung. München, 1926; Idem. Cl. Marots Liebeslyrik. Wien, 1917.
211
Plattard J. Marot. Sa carrière poétique, son oeuvre. Paris, 1938.
212
Vianey J. Les Epîtres de Marot. Paris, 1935.
213
Шишмарев В. Ф. Клеман Маро. I. Пг., 1916. В посмертно изданном сборнике статей ученого (Шишмарев В. Ф. Избранные статьи. Французская литература. М.; Л., 1965) напечатана заключительная глава этой книги, публиковавшаяся первоначально в виде отдельной статьи («Записки Неофилологичеcкого общества». Вып. VIII. СПб., 1914. С. 297 – 331). Этого не учли составители сборника: вряд ли стоило включать в него первоначальный вариант затем переработанной главы. Так же приходится пожалеть, что другая работа Шишмарева о Маро (О переводах Клемана Маро // ИАН ОЛЯ. Сер. 6. 1927. № 9 – 11. С. 913 – 936; № 15 – 17. С. 1299 – 1318) не вошла в сборник.
214
Marot Cl. Oeuvres. Vol. I – V. Paris, 1875 – 1931.
215
Marot Cl. Oeuvres complètes. Vol. 1 – 2. Paris, 1938.
216
Насколько вопрос о направлении и задачах текстологии актуален, показала дискуссия, развернувшаяся на страницах журнала «Русская литература» (1965. № 1. С. 65 – 80, № 3. С. 125 – 162).
217
Из работ тех же лет мы оставляем в стороне ряд исследований на частные темы, а также книги: Leblanc P. La Poésie religieuse de Clément Marot. Paris, 1955; Saulnier V.-L. Les Elégies de Clément Marot. Paris, 1952 (см. также его статью: Etat présent des études marotiques // Information littéraire. 1963. № 3. P. 93 – 108).
218
Le Texte de Marot // Bibliothèque d’Humanisme et Renaissance. T. XIV. 1952. P. 314 – 328. T. XV. 1953. P. 71 – 91.
219
Mayer C.-A. Bibliographie des oeuvres de Clément Marot. T. I – II. Genève, 1954.
220
Les Epîtres. Londres, 1958; Oeuvres satiriques. L., 1962; Oeuvres lyriques. L., 1964; Ouevres diverses. L., 1966; Epigrammes. L., 1970; Traductions. L., 1980.
221
Bibliographie. T. I. P. 10 – 18.
222
См., напр.: Meylan H. Epîtres du coq à l’âne. Genève, 1955. См. нашу рецензию на эту книгу: Вопросы литературы. 1958. № 4. С. 242 – 245.
223
Ср. у В.-Л. Сонье: Etat présent des études marotiques // Information littéraire. 1963. № 3. P. 96.
224
Meylan H. Op. cit. P. 45 – 55.
225
Marot. Oeuvres satiriques. P. 36 – 37.
226
Saulnier V.-L. Op. cit. P. 97.
227
Mаrоt. Les Epîtres. P. 31.
228
Ibid. P. 26 – 31.
229
Mаrоt. Les Epîtres. P. 36. Ср.: Saulnier V.-L. Op. cit. P. 100.
230
Маро еще совсем недавно рассматривался как «последний поэт Средних веков» (см., напр.: Morçay R. La Renaissance. Т. I. Paris, 1933. P. 115). Новаторский характер творчества Маро убедительно показан Ю. Б. Виппером (Филологические науки. 1960. № 3. С. 16).
231
Mаrоt. Oeuvres lyriques. P. 28.
232
Ср.: Villey P. Marot et Rabelais. Paris, 1923. P. 146.
233
Marot. Oeuvres lyriques. P. 29 – 30.
234
Marot. Oeuvres satiriques. P. 17.
235
Mayer C.-A. La Religion de Marot. Genève, 1960.
236
Mayer C.-A. La Religion de Marot. P. 48.
237
Ibid. P. 10.
238
Ibid. P. 129 – 132.
239
Ibid. P. 131.
240
Ibid. P. 137.
241
Mayer C.-A. La Religion de Marot. P. 137.
242
Из многочисленных работ, посвященных этому вопросу, укажем капитальное исследование И. Н. Голенищева-Кутузова (Golenistcheff-Koutouzoff Е. L’histoire de Griseldis en France au XIV et au XV siècle. Paris: Droz, 1933) и обширную, обильно насыщенную фактическим материалом статью Ф. Симоне (Simоne F. Note sulla fortuna del Petrarca in Francia nella prima meta del Cinquecento – Giornale Storico della Lit. Italiana, 1950. № 1; 1951. № 1 – 2).
243
Pauphilet A. Sur des vers de Pétrarque // Mélanges... offerts à Henri Hauvette. Paris: Les Presses Françaises, 1934. P. 113 – 121.
244
Ibid. P. 121.
245
Marоt. Oeuvres complètes. Paris: Garnier, 1938. T. II. P. 147.
246
Du Веllау. Oeuvres poétiques. T. I. Paris: S. T. F. M., 1908. P. 74 – 75.
247
Ср.: Marot. Op. cit. T. I. P. 103; T. II. P. 58, 61, 75, 146 – 149. Все сонеты Маро написаны десятисложниками с одинаковым расположением рифм (исключением является первый сонет: abba acca dde fef).
248
К такому же выводу, правда на ином поэтическом материале, приходит и Ю. Б. Виппер в своей статье «Дю Белле и пути развития французской поэзии» (см. Филологические науки. 1960. № 3. С. 16).
249
Sainte-Beuve Ch.-Au. Tableau historique et critique de la poésie français au XVI siècle. Рaris, 1828.
250
Sainte-Beuve Ch.-Au. Joachim Du Bellay // Revue des Deux Mondes. 15 oct. 1840.
251
Bourdeaut A. Joachim Du Bellay et Olive de Sévigné. Angers, 1919; Jeunesse de J. Du Bellay. Angers, 1912.
252
Brunetière F. Joachim Du Bellay // Revue des Deux Mondes. I fév. 1901.
253
Séché L. Joachim Du Bellay. Paris, 1880; Du Bellay et la Bretagne angevine. Paris, 1900.
254
Vianey J. Antiquitez de Rome: leurs sources latines et italiennes // Bulletin Italien. 1901; La part de l’imitation dans les Regrets // Bulletin Italien. 1904.
255
Villey P. Les sources italiennes de la «Deffance et illustration de la langue française» de Joachim Du Bellay. Paris, 1908.
256
Chamard H. Joachim Du Bellay. Lille, 1900.
257
Du Bellay. Oeuvres poétiques. T. I – VI. Paris, 1908 – 1934.