Андрей Михайлов - От Франсуа Вийона до Марселя Пруста. Страницы истории французской литературы Нового времени (XVI-XIX века). Том I
105
Farinelli A. Op. cit. Т. I. P. 266.
106
Friederich W.-P. Op. cit. P. 71.
107
Hauvette Н. Luigi Alamanni, un exilé fl orentin à la cour de France. Paris, 1903.
108
Auvrау L. Op. cit. P. 112 – 114; Dorez L. Le manuscrit de Dante offert au roi Francois I en 1519 par Jacques Minut, President aux Parlements de Bordeaux et de Toulouse // Revue des Bibliothèques. Juillet – août 1903. P. 207 – 223.
109
Morel С. Op. cit. P. 589 – 603; Farinelli A. Op. cit. Т. I. P. 274 – 280.
110
Thomas A. Note sur François Bergaigne traducteur de Dante // Revue des Bibliothèques. 1892. P. 455.
111
Auvray L. Op. cit. P. 129 – 136.
112
Цит. по кн.: Morel С. Op. cit. P. 603 («принять этот маленький дар, простив его погрешности, если таковые в нем окажутся»).
113
См.: Lefranс A. Les dernières poésies de Marguerite de Navarre. Paris, 1896. P. L V – L X I ; Paris G. Les dernières poésies de Marguerite de Navarre // Journal des Savants. 1896. P. 273 – 288, 356 – 368; Hauvette H. Études sur la Divine Comédie. P. 164 – 187; Farinelli A. Dante e Margherita di Navarra // Rivista d’Italia. 1902. P. 274 – 297; Counson A. Op. cit. P. 23 – 27; Farinelli A. Dante e la Francia. Vol. I. P. 317 – 356; Pellegrini C. La prima opera di Margherita di Navarra e la terza rima in Francia. Catania, 1920; Renaudet A. Marguerite de Navarre, à рrороs d’un ouvrage récent // Revue du Seizième Siècle. T. XVIII, 1931. P. 272 – 308; Clements R. Marguerite de Navarre and Dante // Italica. T. XVIII, 1941; Friederiсh W.-P. Op. cit. P. 68 – 71; Marguerite de Navarre. La Navire. Edition critique par R. Marichal. Paris, 1956. P. 39 – 43.
114
Франс А. Собр. соч. Т. 8. М., 1960. С. 306.
115
Pellegrini С. Op. cit. P. 18.
116
Цит. по кн.: Nouvelles lettres de la reine de Navarre adressées au roi Francois I / Ed. F. Genin. Paris, 1842. P. 122 – 123 («О, какой ошибкой было увенчивать главу этого Данте, описавшего нам свой печальный ад и свою старую любовь, заставившую его страдать!»).
117
Les dernières poésies de Marguerite de Navarre. P. LVI.
118
Les dernières poésies de Marguerite de Navarre. P. LV.
119
Цит. по кн.: Hauvette Н. Études sur la Divine Comédie. P. 165.
Нет горше муки, чем воспоминанье
О днях былого счастья в дни страданья.
Об этом встарь у Данте я прочла.
(Перевод Ю. Корнеева)
120
Dorez L. Francois I et la «Commedia» // Mélanges publiés à l’occasion du 6-e centenaire de la mort de Dante. Paris, 1921. P. 120; Marguerite de Navarre. La Navire. P. 10.
121
Marguerite de Navarre. La Navire. P. 5.
122
Journal des Savants. 1896. P. 280.
123
Purg., VI, 77: Nave senza nocchiere in gran tempesta...
124
Par., XXVI, 85: Come la fronda che fIette la cima...
125
Marguerite de Navarre. La Navire. P. 237 («Корабль, далекий от надежной бухты, листок, дрожащий под напором ветра, душа, низринутая в горе, вырвись из оков твоего неразумного тела, взлети к надежде, отбрось свою былую тяжесть и, не смотря назад, вперед иди»).
126
Marguerite de Navarre. La Navire. P. 252, 258, 276, 298.
127
Нauvette Н. Études sur la Divine Comédie. P. 166.
128
Purg. I. 31 – 39.
129
Цит. по кн.: Dernières poésies... P. 162 («...старик, убеленный сединой, но бодрый и веселый, с лицом приятным и живым, со смелым, серьезным, но милым выражением лица, идет неторопливо...»).
130
Eckhardt A. Marot et Dante. L’Enfer et l’lnferno // Revue du Seizième Siècle. T. XIII, 1926. P. 140 – 142.
131
Dоuen O. Clément Marot et le psautier huguenot. T. I. Paris, 1878. P. 62.
132
Farinelli A. Dante e la Francia. Vol. I. P. 387 – 392.
133
Ibid. P. 395 – 400.
134
Morel С. Op. cit. P. 193 – 480; Farinelli A. Dante e la Francia. Vol. I. P. 281 – 282.
135
Morel С. Op. cit. P. 218 – 219.
136
Friederich W.-P. Op. cit. P. 72.
137
Spingarn J.-E. A history of literary criticism in the Renaissance. N.-Y., 1899. P. 180.
138
Brunetière F. La Pléiade française // Revue des Deux Mondes. 1901. № 1. P. 166.
139
Saintsbury G. A history of criticism and literary taste in Europe. Vol. II. Edinburgh; London, 1902. P. 112.
140
Соunson А. Op. cit. P. 32.
141
Farinelli A. Dante e la Francia. V. I. P. 408 – 411.
142
Villey P. Les sources italiennes de la Défense et illustration de la langue françoise de J. Du Bellay. Paris, 1908.
143
Внутренняя связь между «Защитой» и «О народной речи», как двух этапных произведений в развитии лингвистической мысли эпохи Возрождения, прослежена З. В. Гуковской в ее книге «Из истории лингвистических воззрений эпохи Возрождения». Л., 1940. С. 7 – 17.
144
Цит. по кн.: Вrunоt F. Histoire de la langue française. T. II. Paris. 1924. P. 81 – 82.
145
Du Bellay J. Oeuvres poétiques. T. III. Paris, 1914. P. 37 («Разве когда-нибудь смолкнет ваша слава, о Данте и Бембо? Кто заставит замолчать волынку неаполитанского пастуха?»).
146
Rоnsard P. de. Oeuvres complètes. T. II. Paris, 1950. P. 650.
147
Du Веllау J. Oeuvres poétiques. T. IV. Paris, 1934. P. 205 («Я забыл искусство петраркизировать. Я хочу открыто говорить о своей любви, не вознося вас выше небес и не рядясь в чужие наряды»).
148
Weber Н. La Création poétique аu XVI siècle en France. Paris, 1956. P. 466.
149
Ibid. P. 467.
150
Par. I. 46 – 54.
151
См.: Rоnsard P. de. Op. cit. Т. II. P. 566.
152
См.: Lenient Ch. La satire en France, ou la littérature militante au XVI siècle. T. II. Paris, 1877. P. 39; Соunson А. Op. cit. P. 39 – 40; Farinelli A. Dante e la Francia. Vol. I. P. 535 – 545.
153
Соunson А. Op. cit. P. 39.
154
Agrippa d’Aubigné. Les Tragique’s / Ed. A. Garnier et J. Plattard. T. I V. Paris, 1933. P. 182. («Но разве не думаете вы о конце своих страданий? Луч надежды никогда не сверкнет в аду»).
155
Wеbеr Н. Op. cit. P. 606.
156
См.: Ibid. P. 706.
157
Sauerwein Н.-А. Agrippa d’Aubigné’s «Les Tragiques». A study in structure and poetic method. Baltimore, 1953. P. 139, 147.
158
Wеbеr Н. Op. cit. P. 694 – 697.
159
Ср.: Agrippa d’Aubigné. Les Tragiques. T. IV. P. 197.
160
Friederiсh W.-P. Op. cit. P. 80.
161
Сharbоnnier P. La poésie française et les guerres de religions. Paris, 1919.
162
Les vies des plus celebres et anciens poetes provensaux qui ont fl oury du temps des contes de Provence, recueillies des oeuvres de divers auteurs qui les ont escrites en langue provenzale et depuis mises en françoys par Jean de Nostredame. Lyon, 1575. P. 105.
163
Монтень M. Опыты. Кн. II. M.; Л., 1958. С. 150.
164
Weber В.-С. Catherine de Medicis, a royal bibliophile // The Historian. 1949. № 4. P. 88 – 95.
165
Calderini de Marсhi R. Jacopo Corbinelli et les érudites français d’après la correspondence inédite Corbinelli – Pinelli. Milano, 1914.
166
Rajna P. II Rabelais giudicato da un Italiano del secolo XVI // Revue des Études rabelaisiennes. I. 1903. P. 157 sqq.
167
Maugain G. Les prétendues relations du Tasse avec Ronsard // Revue de Littérature comparée. 1924. № 4. P. 429 – 442.
168
Соunson А. Op. cit. P. 37.
169
Oeuvres en rime de Jean Antoine de Baif. T. V. Paris. 1890. P. 400: «...Первый тосканец (которого можно назвать отцом его народного языка), любя свою родину, не будучи неблагодарным, начал писать и наметил ту дорогу, по которой затем пошли другие и выработали твердые правила, распространившие по всей Италии этот прекрасный народный говор».
170
Этьен Пакье, напр., писал (Recherches. VI. 1): «...combien Dante Poète Italien fut ignorant, quand au livre par luy intitulé le Purgatoire, il dit que nostre Hugues Capet avoit esté fi ls d’un Boucher».
171
Соunson А. Op. cit. P. 44.
172
См.: Соunson А. Op. cit. P. 35; Farinelli A. Dante e la Francia. Vol. I. P. 486 – 490; Rоnzy P. Bibliographie critique des oeuvres imprimées et manuscrites de Papire Masson. Paris, 1924. P. 35 – 38; Idem. Masson, biographe de Dante, de Pétrarque et de Boccace // Annales de l’Université de Grenoble. 1924. P. 41 – 77; Idem. Un humaniste italianisant Papire Masson. Paris, 1924.
173
Подавляющее их большинство написано по-латыни.
174
Papirii Massoni Annalium libri quatuor, quibus res gestae Francorum explicantur. Parisiis, 1577.
175
Ronzy P. Un humaniste italianisant... P. 258.
176
Petri Ronsardi Vindocinensis nobilis Poetae Elogium.
177
Papirii Massoni libri sex de episcopis Urbis qui Romanam ecclesiam rexerunt rebusque gestis eorum. Parisiis, 1586.
178
Ronzy P. Dante auxiliaire du Gallicanisme dans le De Episcopis Urbis de Papire Masson // Dante. Mélanges de critique et d’érudition françaises, publiés a l’occasion du sixième centenaire de la mort du poète. Paris, 1921. P. 125 – 135.
179
Цит. по кн.: Ronzy P. Un humaniste italianisant... P. 420.
180
Ibid. P. 370.
181
Vitae Trium Hetruriae procerum Dantis, Petrarchae, Boccacii. Papirii Messoni opera. Parisiis, 1587.
182
Однако, как полагает П. Ронзи (Un humaniste italianisant... P. 467), Массон не был знаком с «Жизнью Данте» Боккаччо.
183
Н. La Ferrière, Les La Boderie. Etude sur une famille normande. Paris, 1857.
184
Цит. по кн.: Farinelli A. Dante e la Francia. Vol. I. P. 527.