KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Современные любовные романы » "Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) - Крейн Генри

"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) - Крейн Генри

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Крейн Генри, ""Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Келли понимающе кивнула:

— Она настаивает на том, чтобы ты вернулся в Бостон, да?

Он сокрушенно взмахнул руками:

— Да не знаю я, не знаю, чего ей надо. Ну, да, она уговаривала меня уехать в Бостон, но это было еще в прошлый раз. А что ей надо сейчас, я уже и не понимаю.

Келли доверительно посмотрела ему в глаза:

— Но, может быть, она права насчет Бостона? Доктор Роулингс не станет искать тебя там, ты сможешь там надежно укрыться.

Он с деланным возмущением произнес:

— Погоди‑ка, погоди, ты о чем это говоришь? Какой Бостон, какое укрытие? Ты не темни, а лучше сознайся честно — ты хочешь избавиться от меня, да? Я тебе что, уже так сильно надоел?

Она отрицательно покачала головой:

— Да нет, конечно. Как ты мог такое подумать.

Он радостно улыбнулся:

— Отлично, в таком случае я остаюсь. И все наши проблемы мы будем решать вместе, о'кей, малыш?

Она посмотрела на него таким взглядом, что только слепой не догадался бы об истинной сути происходящего.

Круз выскочил на улицу, но Сантану догнать ему не удалось. Она села в проходившее мимо такси и исчезла. Зло выругавшись, Круз вернулся домой. Остановившись у порога, он оглянулся на улицу, словно надеялся, что Сантана одумается и вернется. Однако желтый бьюик с шашечками на борту исчез за поворотом, и Крузу пришлось войти в дом.

Там его по–прежнему дожидался Уитни. Сунув руки в карманы брюк, он задумчиво прохаживался по гостиной. Увидев расстроенное лицо Кастильо, он спросил:

— Куда она подевалась? Ты не догнал ее?

Круз мрачно помотал головой:

— Не догнал. Я могу только догадываться, куда она сейчас направляется. Лучше бы я вовсе не знал об этом. Наверное, так было бы проще и для меня, и для нее.

Он в сердцах хлопнул дверью:

— Ладно, Пол, не обращай на это внимания, — тяжело вздохнув, сказал Круз. — Я думаю, все как‑нибудь уладится. Как‑нибудь…

Он подошел к окну и задумчиво посмотрел на блестевший яркими красками послеполуденного дня берег океана. На берег успокаивающе накатывались волны, шуршала галька. В окно врывался пахнущий солью освежающий ветер. Однако Круз, казалось, не замечал этого. Его мысли были заняты совершенно другим.

Уитни молчал, но, не дождавшись от Круза приглашения к разговору, заговорил сам:

— Так ты не хочешь, чтобы я прогнал данные о машине через компьютер?

Круз по–прежнему стоял, отвернувшись к окну.

— Пока не надо, — глухо произнес он. — Пока не надо…

Уитни все понял:

— Мне очень жаль, — сочувственно произнес он. Кастильо мгновенно догадался, что его помощнику все известно. Он резко обернулся и, медленно покачав головой, сказал:

— И прошу тебя, Пол, держи язык за зубами.

Тот взволнованно подался вперед:

— Круз, но…

Круз успокаивающе поднял руку:

— Временно, конечно, временно. Не подумай, что я прошу тебя о чем‑то дурном.

Уитни подавленно протянул:

— Но, может быть, ты расскажешь мне… Я еще не во всем разобрался.

Кастильо нахмурился:

— Я тоже еще не до конца разобрался в этом деле. Просто мне нужно время, чтобы расследовать все с абсолютной точностью.

Уитни задумчиво потер подбородок:

— Ты хочешь провести расследование негласно?

Кастильо кивнул:

— Да, мне приходится учитывать некоторые особые обстоятельства этого дела. К сожалению, я ничего не могу поделать.

Уитни с сочувствием взглянул на Круза, который с совершенно удрученным видом стоял у окна:

— Ну, что ж, поступай, как хочешь, — сказал Уитни. — Но, говоря откровенно, я тебе совсем не завидую. Ты оказался между молотом и наковальней. Тебе нелегко разобраться с женой и с твоей бывшей… Прости, это бестактно, конечно…

Круз бросил на него сумрачный взгляд, и Уитни торопливо повторил:

— Извини меня, Круз, извини. Но все‑таки, мне кажется, что ты должен отказаться от ведения этого дела.

Кастильо вызывающе посмотрел на своего помощника:

— Ты так думаешь? Что же мне сейчас все бросить и уйти в тень только потому, что это я, а не кто‑либо иной? Ты действительно так считаешь?

Уитни растерянно развел руками:

— В общем, на мой взгляд, тебе надо было отказаться от этого дела с самого начала. Ты напрасно ввязался в него. Слишком близкие отношения связывают тебя и Иден. Но раз уж так произошло, то теперь вдвойне необходимо отказаться от следствия. Чем дальше ты будешь погружаться в него, тем труднее тебе будет выбраться.

Лишь мексиканская гордость не позволяла Крузу сразу же признать правоту своего помощника:

— Почему ты все это говоришь?

Уитни горячо воскликнул:

— Потому, что ты мой друг, Круз! И я не могу спокойно смотреть на то, что страдает твоя репутация. Да, ты попал в щекотливую ситуацию, и теперь вокруг твоего имени может разыграться скандал. Ты должен передать это дело другому следователю. Иначе это плохо для тебя закончится. Прислушайся к моим словам, я не желаю тебе ничего дурного.

Но Кастильо надменно посмотрел на Пола:

— Мне кажется, что ты забыл о субординации, — сухо заметил он. — Пока что я твой начальник, а ты мой подчиненный. И приказы отдаю я, ты должен только подчиняться.

Пол попытался было что‑то возразить, но Круз резко взмахнул рукой:

— Послушай, мне не безразлично твое мнение, черт побери, каким бы оно ни было. Но моя семья мне тоже не безразлична. Неужели ты не понимаешь, что в первую очередь я должен думать о своих близких, а потом уже о служебных делах.

Но Уитни упрямо покачал головой:

— Круз, — с глубоким сожалением сказал он, — ведь это ты сделал из меня полицейского. Неужели ты не ценишь нашу дружбу? Мы с тобой побывали в стольких передрягах! Вместе насмотрелись на такое, для чего другим целая жизнь требуется. И вот теперь, когда я даю тебе совет, ты даже не хочешь меня выслушать. Ведь ты вредишь только самому себе и своим близким, хотя думаешь, что пытаешься принести им пользу. Но так не будет, уверяю тебя. Ты только проиграешь. Я не хочу, чтобы ты потом с сожалением вспоминал эти мои слова. Сделай так, как я тебе советую, пока не поздно. У тебя еще есть время повернуть все так, чтобы не замарать свое доброе имя. Ты только на минутку представь себе, что может случиться, если о происшедшем догадаются окружной прокурор или, того хуже, журналисты. Знаешь, что будет после этого? Тебя вышибут с работы, и это в лучшем случае. Может быть, я сейчас говорю не слишком убедительно, но ты должен понять меня — я волнуюсь, я волнуюсь именно из‑за тебя. Ты мне очень небезразличен.

Южная гордость не позволяла Крузу прислушаться к совету своего младшего друга:

— Пол, — отчужденно сказал он, — возвращайся‑ка ты лучше в участок. Я разберусь во всем сам.

Уитни бессильно сжимал кулаки:

— Но ведь она уедет из города.

Отвернувшись, Круз глухо произнес:

— Нет, не уедет.

Уитни удрученно опустил голову:

— Ну, хорошо, я возвращаюсь в участок. Только у меня будет к тебе одна просьба, Круз. Постарайся скорее позвонить мне. Это тебя устраивает?

Кастильо резко обернулся и вызывающе спросил:

— Я должен воспринимать это как угрозу?

Уитни с сожалением посмотрел на Кастильо:

— Нет. Это — поддержка.

С этими словами он вышел из дому, оставив Круза наедине со своими тяжелыми раздумьями. Да, сейчас никто не мог помочь ему. Только он один мог решить все. К сожалению, только он сам…

Увидев обращенный на него полный любви и обожания взгляд Келли, Перл смутился:

— Я думаю, что нам нужно вернуться к нашему другу Оуэну, он, наверное, совсем заскучал там, — торопливо сказал он, чтобы сменить тему.

Келли неожиданно захлопала глазами, как будто приходила в себя после долгого гипнотического сна:

— Ах, да, да, конечно. Он там один, пойдем к нему.

Они вернулись в маленькую комнатушку, заваленную книгами.

Мур растерянно стоял в углу, не осмеливаясь поднять глаза.

— Оуэн, — с напускной веселостью сказал Перл, — ты чего приуныл? Ну‑ка, расслабься, сейчас мы будем отдыхать. К счастью, угроза миновала, и у нас есть время успокоиться и придти в себя.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*