Дебби Макомбер - Магазинчик на Цветочной улице
Когда они нетвердой походкой пришли в спальню и упали на кровать, они хихикали, как подростки. Их любовь была взрывной, первобытной, захватывающей. Слышны были лишь их стоны и глубокие довольные вздохи.
После того как все закончилось, Жаклин лежала в объятиях мужа и прислушивалась к сильному ровному биению его сердца. Им еще так много нужно было сказать друг другу, но под влиянием этой минуты все казалось неважным. Важно было лишь смаковать это время, ценя друг друга. В любом случае Жаклин следовало бы провести пусть единственную, но такую страстную ночь со своим мужем, чтобы напомнить себе, что она еще жива и еще женщина.
— Я и мечтать не мог, — прошептал Ризи ей на ухо. — Я потерял всякую надежду, что мы когда-нибудь снова разделим постель. Я люблю тебя. Я всегда любил тебя, но не знал, как сделать так, чтобы все стало по-другому.
Она вздохнула и поцеловала его обнаженную грудь.
— Я от тебя не отступлюсь.
— Да я никому больше и не нужен.
Жаклин замерла.
— Что ты имеешь в виду?
Он покорно вздохнул.
— Мы поговорим об этом только один раз, и больше никогда не будем к этому возвращаться. Согласна?
— Согласна.
— У меня действительно была интрижка десять лет назад, о которой, как я понимаю, ты узнала. Она закончилась быстро и плохо. Я ужасно себя чувствовал и до сих пор не могу понять, как мог совершить такую глупость.
— Но каждую ночь по вторникам…
Он не дал ей закончить:
— Знаю. Я хотел, чтобы ты думала, будто у меня все еще продолжается роман. Это было глупо, по-детски, и мне трудно признаться, но я ждал от тебя хоть какой-то реакции. Чего-то… хоть чего-нибудь, что показало бы, что я тебе еще нужен.
— В тот вечер, когда я приготовила тебе ужин, зазвонил телефон, и ты уехал…
— Знаю, что ты подумала, но ты была не права. Это по работе. Мы сожгли трансформатор. Клянусь тебе, в ту ночь у меня не было другой женщины, да и ни в одну другую ночь за эти долгие годы.
— Все эти годы… — Жаклин трудно было это осознать.
— Когда-то я все это начал, но не знал, как закончить.
— Мы с тобой были такими дураками!
Жаклин обняла мужа за шею и подумала, сможет ли она теперь прожить без его объятий. Все это время единственное, что стояло между ними, — только их оскорбленная гордость.
— Не знаю, что на тебя сегодня нашло, но я благодарен Богу за это, — сказал Ризи.
— Можешь поблагодарить тетушку Тэмми Ли. Фриду.
— Кого?
— Не важно.
Она прижалась щекой к его плечу и улыбнулась. Каждый день она находила все больше и больше причин быть благодарной своей невестке. В этом Ризи был прав. У нее, наконец, появилась дочка, и, даже если Тэмми Ли и говорит с южным акцентом, она была ей так же дорога, как любая дочь дорога своей матери.
Глава 46 АЛИКС ТАУНСЕНД
Аликс проснулась от сдавленных стонов. Опершись на локоть, она уставилась в темноту, внимательно прислушиваясь. Довольно странно, но приглушенные стоны, казалось, исходят из гостиной. По мере того как ее глаза привыкали к темноте, она заметила еще кое-что необычное. Кровать Лорел, которая находилась напротив кровати Аликс, была пуста.
В последнее время ее соседка по квартире стала настоящей чумой. После того краткого проявления дружелюбия Лорел снова стала ее игнорировать. Они едва разговаривали, но виной тому была не Аликс, а Лорел. Аликс изо всех сил старалась поддерживать доброжелательные отношения. Лорел же если говорила ей что-то, то лишь грубости или колкости.
В последнее время Аликс ничего не слышала о судьбе их многоквартирного комплекса, но подозревала, что скоро они потеряют жилье. И на этот случай у Аликс был план. Как только у нее будет возможность, она бросит свою так называемую подругу и найдет новую соседку по квартире. Обыск прошлой весной был из-за косяка Лорел, а не ее. Тем не менее расплачиваться пришлось Аликс.
В самом начале Лорел чувствовала себя виноватой и старалась загладить свою вину. Сейчас все переменилось. Большую часть дня она избегала Аликс, а когда была дома, то обычно сидела перед телевизором и ела. Всю последнюю неделю Лорел не ходила на работу в химчистку.
Укладываясь снова, Аликс натянула простыню на плечи и закрыла глаза, решив снова заснуть. Если Лорел заболела, то от мороженого, которое все время ест. За последние шесть месяцев она набрала, должно быть, пятьдесят фунтов. Ни одни джинсы на ней не застегивались, она выглядела ужасно растолстевшей. Улучшению их отношений не способствовало и то, что Лорел заигрывала с Джорданом. Аликс доверяла Джордану, но не была уверена в Лорел. Та явно ходила к нему в надежде на сочувствие — и кто знает, на что еще?
Аликс так и не узнала, зачем Лорел к нему приходила. Джордан не проявил инициативы, а она не стала спрашивать. Когда она попробовала расспросить Лорел, соседка по квартире велела ей не совать свой сопливый нос в чужие дела.
Аликс решила не обращать внимания на приглушенные звуки, исходящие из другой комнаты. Если она нужна Лорел, пусть она придет и позовет ее. Аликс не собиралась навязывать свою помощь.
В тот момент, когда Аликс уже начала засыпать снова, она услышала стон, словно Лорел испытывала ужасную боль. Хотя особой радости это ей не доставляло, Аликс отбросила в сторону свою простыню и выбралась из кровати.
В гостиной было темно, и ей понадобилось время, чтобы разглядеть Лорел, которая лежала на диване, закинув руку за голову. Колени ее были согнуты, на ноги было наброшено одеяло.
— Что случилось? — спросила Аликс.
Она хотела дать понять, что не в восторге оттого, что ей мешают спать.
— Ничего. Возвращайся в кровать.
— Что за черт! — возмутилась Аликс. Лорел не желает просить у нее помощи. Прекрасно, как хочет!
Аликс уже была в двух шагах от спальни, но остановилась. Она услышала, как Лорел тихо стонет, выговаривая нечто похожее на: О господи, о господи, о господи!
Снова войдя в комнату, Аликс решительно хлопнула по выключателю. Она стояла уперев руки в бока, расставив ноги.
— С тобой не все в порядке. Что случилось?
Лорел мотала головой по подушке и отказывалась отвечать. Зажмурив глаза от света, она так сильно закусила нижнюю губу, что из уголков ее рта сочилась кровь. В изумлении Аликс уставилась на нее.
— Лорел, — прошептала она.
Ее соседка по квартире вдруг протянула руку, и, когда Аликс взялась за нее, Лорел сжала ее мертвой хваткой.
— Помоги мне, — заплакала она. — Я не могу… Я думала… О боже, как больно!
Аликс встала на колени рядом с диваном. Вдруг все неожиданно сложилось в одно целое, и то, что должно было бы быть очевидным, взорвалось у нее в мозгу, перерастая в уверенность.