KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Современные любовные романы » "Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) - Крейн Генри

"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) - Крейн Генри

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Крейн Генри, ""Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Свою обиженную тираду доктор Бертран закончил повышенным тоном, что Вирджиния совершенно однозначно расценила как угрозу.

— Бобби, я не понимаю, что это за тон? Если ты хочешь шантажировать меня, то у тебя ничего не получится. Со мной дело ясное — меня никто не станет судить дважды за одно и то же преступление. Так что, мне бояться нечего, а вот тебе следовало бы поостеречься. Если тебя не устраивают условия нашего сотрудничества, то я могу надолго упрятать тебя в тюрьму за лжесвидетельство и дачу ложных показаний. Надо было думать, что делаешь.

Вирджиния с двумя высокими стаканами вышла из кухни и включила в холле свет. Каково же было ее удивление, когда она увидела, сидящего в зале рядом с журнальным столиком, Мейсона. Он сидел, подперев голову рукой и выражал явную заинтересованность.

— Мейсон, — только и смогла ошеломленно проговорить она.

Из кухни, услышав ее возглас, выбежал доктор Бертран. Сейчас на нем не было строгого делового костюма, он, как и всякий молодящийся мужчина, одел джинсы и короткую куртку. Яростно сверкнув глазами, Бертран воскликнул:

— Он слышал нас!

Судя по лицу Вирджинии, ее первый испуг прошел, и она уже взяла себя в руки.

— Это мой адвокат, успокойся, Бобби, — слегка насмешливо сказала она. — Он не может свидетельствовать против меня.

Нахмурившись, Бертран ответил:

— Я бы защищал тебя не хуже, чем он, а может быть и лучше.

Вирджиния громко рассмеялась.

— Вполне возможно, — снисходительно согласилась она, — только тебе бы никто не поверил.

Мейсон саркастически усмехнулся:

— Интересно, а что было бы в том случае, если бы я с тобой не переспал?

Вирджиния отпила коктейль из высокого стакана и спокойно пожала плечами:

— А это всегда помогает.

Бертран потрясенно смотрел на Вирджинию, словно не в силах поверить только что услышанному.

— Ты что, спала с ним?

Она присела на краешек стола рядом с Мейсоном и, развратно улыбаясь, промолвила:

— Ну, это вряд ли можно называть таким словом. Мы ведь с тобой не ложились в постель, правда, Мейсон?

Бертран стоял с выпученными глазами и хватал ртом воздух. Вирджиния смерила его снисходительным взглядом.

— Ну, почему у тебя такой обиженный вид, Бобби? Что из того, что я с ним трахнулась? Я трахалась с тобой, с Макинтайром, с Максвеллом, я со всеми трахалась. Я люблю трахаться и таким образом я заработала себе на жизнь восемь миллионов долларов.

Мейсон тяжело вздохнул.

— Да, все понятно. Значит ты трахнула доктора Бертрана, он тебе рассказал о своем богатом и серьезно больном пациенте, который ходит по грани между жизнью и смертью. И ты протрахала себе дорогу в его завещание, да? Ты знаешь как это делать.

Вирджиния демонстративно смаковала крепкий напиток.

— Что ж тут удивительного, от меня редко отказываются мужчины, — едва заметно пожав плечами, сказала она. — Я могу делать с ними все, что хочу.

Мейсон кисло усмехнулся:

— Значит, доктор Бертран достал для тебя кокаин?

— Да, — спокойно подтвердила Вирджиния, — и тем самым следов не осталось.

Доктор Бертран не сдержался и возмущенно взмахнул руками:

— Вирджиния, зачем ты ему все это рассказываешь?

Она посмотрела на Бертрана с таким видом, как будто перед ней был ничтожный червяк, который не заслуживал даже того, чтобы его раздавили.

— Да это он все рассказывает нам, — зло сказала она.

Мейсон ошеломленно качал головой.

— Господи, как я раньше не догадался? Ты же все великолепно продумала. Когда Бертран выступил на суде в первый раз, ты стала виновной в глазах всех. Потом ты дала мне кое–какие данные, я его скомпрометировал в глазах присяжных заседателей и публики, и ты стала ангелом, настоящим ангелом, разве что без крыльев.

Он немного помолчал, обхватив голову руками.

— Да, ты настоящий гений.

Вирджиния победоносно улыбнулась:

— Извини, Мейсон, но о тебе я такого сказать не могу. Я всегда считала, что эта запись на автоответчике — это немножко слишком, но ты даже на это клюнул, Мейсон.

Она встала со стола.

— И вообще, что ты здесь делаешь, Мейсон? Ждешь, когда какой‑нибудь богатей отдаст концы? И тогда ты сможешь найти себе нового клиента?

Она показал рукой в сторону Бертрана:

— Вот Бобби, я думаю, понадобится адвокат. У него начинаются крупные неприятности.

Бертран обозленно сверкнул глазами. Если бы Вирджиния была более внимательна, она бы поняла, что еще слово и он набросится на нее с кулаками.

— Да ты про меня ни черта не знаешь, — сквозь зубы процедил он.

Вирджиния весьма опрометчиво отмахнулась от него:

— Ты прав, я про тебя уже и думать забыла.

Она поднесла к губам стакан, но выпить не успела.

— Ах ты сука! — заорал Роберт Бертран, бросаясь на Вирджинию. — Я рисковал ради тебя жизнью.

Он размахнулся и ударил ее наотмашь. Вирджиния упала на пол, а Бертран накинулся на нее сверху и стал душить.

Мейсон вскочил с кресла и бросился на помощь Вирджинии. Он схватил Роберта Бертрана за шею и принялся оттаскивать от своей бывшей возлюбленной и подзащитной.

Бертран был вынужден выпустить Вирджинию из своих тесных объятий и заняться Мейсоном. Теряя равновесие, Бертран отшатнулся от Вирджинии и вместе с Мейсоном въехал в висевшее на стене зеркало в старинной витой раме. Стекло раскололось, и сверкающие осколки посыпались на пол. Рама рухнула под ноги отчаянно боровшимся мужчинам, заставив Мейсона отскочить в сторону.

Вирджиния, воспользовавшись тем, что ее прежние возлюбленные были заняты выяснением отношений между собой, вскочила и бросилась бежать.

На мгновение Мейсон потерял бдительность и пропустил сильный удар по печени, который локтем нанес ему Бертран. Воспользовавшись тем, что его противник был на время парализован, Бертран бросился за Вирджинией, нагнал ее и толкнул в спину. Она вновь упала на пол, разбив огромную мексиканскую вазу. Испуганно визжа, Вирджиния пыталась вырваться из крепких рук доктора Бертрана.

Мейсон вскочил и снова бросился на Бертрана, но тот оказался крепким орешком. Он ударил Мейсона в живот, затем по шее — и тот рухнул на низкий стеклянный столик, ломая и круша посуду, которая была на нем расставлена.

Мейсон захрипел от боли, на мгновение едва не потеряв сознание. В глазах у него засверкали искры и он очумело мотал головой, пытаясь поскорее прийти в себя.

Вирджиния взбежала по лестнице на второй этаж, но Бертран метнулся следом за ней и успел схватить ее за полу кимоно. Атлас затрещал в его пальцах и ткань разошлась по шву. Взбегая по ступенькам на второй этаж в свою спальню, Вирджиния ударила доктора Бертрана ногой в лицо.

Он громко вскрикнул от боли и покатился вниз по ступенькам. Судорожно карабкаясь, Вирджиния распахнула дверь спальни и, бросившись к стоявшему возле кровати комоду, стала трясущимися руками выдвигать один ящик за другим. Вышвыривая белье, которым были заполнены ящики комода, она наконец обнаружила, лежавший на дне и сверкавший никелированной поверхностью, револьвер.

Вирджиния схватила оружие и, взведя курок, уже хотела было бежать вниз, однако в этот момент за ее спиной возникла фигура Роберта Бертрана, который успел перехватить Вирджинию за руки. Он выкручивал ей запястья, пытаясь вырвать пистолет. Вирджиния сопротивлялась как могла — она извивалась, пыталась укусить Бертрана за руку, но ей не удавалось этого сделать.

Мейсон, который не мог еще как следует прийти в себя, услышал, прогремевший на втором этаже дома в спальне Вирджинии, выстрел.

Это в пылу борьбы Вирджиния нажала на курок. Пуля разбила стоявшую рядом с кроватью настольную лампу.

Бертран ударил Вирджинию ребром ладони по шее, и она, срывая с окна шелковую полупрозрачную штору, упала на пол. Бертран поднял пистолет и уже собирался было выстрелить в женщину, когда сзади на него налетел Мейсон. Он толкнул Бертрана в спину изо всех сил. Тот машинально нажал на курок, и прозвучал еще один выстрел. Пуля глубоко застряла в дубовой панели стены.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*