KnigaRead.com/

Дорис Мортман - Истинные цвета

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дорис Мортман, "Истинные цвета" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– В галерее Рихтера. Он был на нескольких моих выставках.

– Если он не пробовал ухаживать за вами, значит, он круглый идиот, – рассмеялся Нельсон несколько громче, чем следовало, и лукаво погрозил пальцем Изабель. – Будьте с ним настороже. Он такой же ловелас, как и его старый отец. Пожалуй, даже опаснее.

– Я не уверена, что Филипп в состоянии разглядеть настоящую женщину, даже если она уставится на него, – вдруг заявила Пилар.

– Моя жена не очень-то жалует сына, – пояснил Нельсон.

– Слишком уж большое значение в своей жизни он придает конкуренции, – ответила Пилар, обращаясь скорее к мужу.

– Нельзя не придавать значения конкуренции, особенно в бизнесе. Посмотри, каких успехов добился Филипп. Теперь он двигает вперед кабельную промышленность, скупая сети одну за другой. – Нельсон улыбнулся и тряхнул головой, явно гордясь достижениями сына. – Я капитан в этом деле, а Филипп – настоящий гигант!

Интересно, слышал ли Филипп когда-нибудь такие похвалы из уст отца? – подумала Изабель. Вряд ли, если верить Филиппу.

Через несколько минут, когда Нельсон отвлекся, чтобы взять себе еще выпивки, Пилар, как ребенок, который очень долго крепился и молчал в присутствии взрослых, выплеснула на Изабель целый поток безудержной враждебности.

– Если Филипп Медина когда-нибудь будет домогаться вашей любви, бегите от него прочь как можно дальше, – выпалила она, перейдя на испанский и захлебываясь от спешки и волнения. – Он холоден, эгоистичен и груб. Кроме того, он очень невысокого мнения о женщинах. Возможно, причина кроется в его отношениях с отцом и матерью. – Она затянулась и продолжила свою тираду: – Когда стало ясно, что у нас с Нельсоном складываются прочные, стабильные отношения, он пришел ко мне домой и устроил настоящий допрос. Я уверена, что Нельсон поспешил официально оформить наши отношения только потому, что сын не давал ему покоя.

Изабель вежливо выслушала и ничего не ответила. Тот Филипп, которого она знала, не был грубым, эгоистичным и холодным. И несмотря на предостережения Пилар, она хотела Филиппа.

* * *

Изабель валилась с ног от усталости и чувствовала себя не в своей тарелке, а потому решила уйти к себе в комнату. Она уже добралась до лестницы, когда ее остановил Пако.

– Изабель, почему мы наконец не можем цивилизованно выяснить наши отношения?

Ему уже было около шестидесяти. Изабель же поймала себя на том, что все еще видит в нем того отъявленного головореза с пляжа.

– Вы знаете почему, сеньор Барба. – В ее голосе не было и тени злости. Странно: либо ей надоело бесконечно повторять те же самые обвинения, либо она стала сомневаться в их истинности. – Если вы так уверены в собственной невиновности, какая вам разница, что думаю об этом я?

– Вы дочь Альтеи. Вы – единственное, что осталось на земле от женщины, которой я поклонялся.

– Чепуха! «Дрэгон текстайлз» принадлежала ей. Теперь она ваша, и это несправедливо.

– Почему?

– Во-первых, потому что вы купили ее только затем, чтобы досадить моему отцу и надавить на мать. Во-вторых, потому что вы из рук вон плохо управляете ею! И в-третьих, потому что она должна принадлежать семьям Пуйоль и де Луна, а не вам. – Она на мгновение задумалась. – Я намерена выкупить «Дрэгон текстайлз», сеньор Барба. И хочу, чтобы вы продали ее мне.

Едва он собрался ответить, как раздался душераздирающий вопль. Изабель обернулась на крик и увидела Пилар Медину, которая рухнула на колени перед безжизненным телом Нельсона.

К тому времени когда приехала «скорая», Нельсон уже был мертв.


Позже вечером Изабель и Флора обсуждали недавние трагические события.

– Пилар повезет его обратно на озеро Лугано, – сообщила Флора, массируя веки. – Он всегда говорил, что хочет обрести вечный покой именно там.

– Ты собираешься поехать туда? Неблизкий путь.

– Нельсон был моим хорошим другом.

– Тогда я поеду с тобой.

– Тебе будет трудно встречаться с Филиппом, особенно при таких обстоятельствах.

В глубине души Изабель посмеялась над тем, как в ее тетке уживается столько противоречий. На ее поникшем от горя лице светились полные надежды глаза.

– Все в порядке. Я как-нибудь справлюсь.

Изабель с трудом заснула в ту ночь. А когда сон овладел ею, она погрузилась в бесконечную вереницу плавающих в голубом тумане фантомов. Бубнящие голоса. Бессвязные образы. Казалось, кто-то завязал ей глаза и поместил в центрифугу, бесцельно закружил и оставил наедине с болезненными галлюцинациями. Изабель сопротивлялась им, но сил не хватало. Она все глубже и глубже погружалась в голубую бездну.

Проснулась она неожиданно – вздрогнула и села на кровати. Вся в холодном поту, мозг все еще во власти ужасного сновидения… Она не сразу поняла, что ее разбудила Флора, которая, услышав крики и стоны, подошла к ее кровати и крепко обняла ее.

– Я снова видела Пако Барбу, – пробормотала Изабель, ища ответы на нескончаемые вопросы в своем воспаленном сознании. – Эстрелья клянется, что он был с ними в тот вечер в ресторане.

– Алехандро подтвердил это, – сказала Флора. – Кроме того, его алиби готовы подтвердить и другие.

– Ты хочешь сказать, что мою мать убил не Пако?

– Я только хочу сказать, что не знаю, кто убил.

– Но не думаешь же ты, что ее убил отец?

– Нет. Никогда, – ответила Флора, замявшись всего на мгновение.

Но для Изабель это мгновение поколебало основу несгибаемой уверенности, которая составляла смысл ее жизни.

– Получается, я единственная, кто верит в полную невиновность отца?

– Пожалуй. Без свидетеля, без безусловного и доказанного подтверждения того, что произошло в комнате твоей матери в ту ночь, никого нельзя считать виновным или невинным.

– Эстрелья говорит, что никто из нас никогда не узнает правду.

– Может быть, оно и к лучшему, – ответила Флора.

Глава 22

Швейцария, озеро Лугано


Вилла «Фортуна» с трудом вмещала всех, кто приехал на похороны. Одна за другой к частной пристани Лугано причаливали моторные лодки. Они выстроились в очередь у причала и терпеливо ждали возможности высадить пассажиров, чтобы вернуться в город за остальными.

Для Изабель этот день стал настоящим испытанием. Она нашла похороны тяжелым делом даже для посторонних. Изабель заняла место возле Флоры и Алехандро и сквозь черную вуаль, прекрасно защищавшую от солнца, наблюдала, как Филипп вышел из дома и проследовал по узкому проходу между гостями и украшенным цветами постаментом. Он вел под руку Пилар, которая склонила голову ему на плечо, и что-то шептал ей на ухо, попутно отвечая на поклоны и соболезнования. Он усадил ее в кресло в первом ряду между ее матерью и сыном лицом к водной глади.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*