Джиллиан Джеймс - Брачный танец
— Послушай, мама, — с тревогой в голосе спросила она, — ты как-то раз сказала, что не смогла родить второго ребенка. Почему так случилось? Связано с генетикой? — Мэриан слегка вздрогнула при вопросе дочери. Энни взяла ее за руку и внимательно посмотрела в глаза. — Я спрашиваю об этом, потому что хотела бы знать, не надо ли и мне чего-то остерегаться.
— Тебе нечего остерегаться, родная. Ты совершенно нормально родилась. Без какой-либо патологии. Со мной — другое дело. Там был несчастный случай.
Энни никогда об этом не слышала, а потому захотела узнать подробности.
— Я тебе не рассказывала, что в молодости очень любила лошадей и увлекалась конным спортом. До встречи с твоим отцом я просто пропадала на конюшнях и ипподромах. Нередко участвовала и в скачках. Когда же вышла замуж, а потом в положенный срок родила тебя, то прекратила эти занятия. И вот однажды кто-то, уж не помню — кто, спросил, не хотела бы я снова заняться верховой ездой? Я согласилась. Но делала это в глубокой тайне. Так как боялась, что твоему отцу мои занятия придутся не по душе. Он ведь все время твердил, что конный спорт — дело слишком опасное. И оказался прав. Однажды во время занятий строптивая лошадь выбросила меня из седла. Я попала в больницу с очень серьезными травмами. Постепенно, правда, поправилась, но больше не могла иметь детей.
— Почему ты мне никогда об этом не рассказывала, мама?
— Право, сама не знаю. Мы никогда с тобой не разговаривали на подобные темы. И потом, ты всегда была очень занята.
— Я и теперь занята, мама.
— Знаю. Но теперь у тебя изменилась ситуация. Ты вышла замуж, собираешься стать матерью. Уверена: муж тебе окажет любую необходимую помощь. Стив славный малый и серьезный человек.
Энни вздрогнула при упоминании Стива. Она не хотела, чтобы Мэриан знала об их размолвке. Особенно сейчас, когда впереди — рождение ребенка…
И вновь — одинокий, неприветливый дом. Такой ли она представляла себе жизнь, выходя замуж за Стива?..
ГЛАВА 19
Спустившись утром в кухню, Энни увидела там Стива уже одетым, в деловом костюме.
— Ты вчера, видно, очень поздно пришел? — спросила она без тени упрека в голосе.
Стив наклонился над чашкой кофе, старательно помешивая в ней ложечкой, и со вздохом ответил:
— Да, поздно. Не хотел тебя будить и лег спать в гостиной на диване.
— Надеюсь, тебе было удобно? А я уже не танцую, Стив. Рэй не хочет иметь со мной больше никаких дел. Остается только выяснить ситуацию с контрактом. После чего меня исключат из труппы.
Стив посмотрел на Энни, и она заметила, что выражение его лица стало напряженным, даже настороженным.
— Ты довольна подобным исходом?
— Я хотела потанцевать еще пару недель, — честно призналась Энни. — Но все же хорошо, что так получилось. Сейчас я должна думать только о малыше.
— Конечно.
Стив допил кофе, встал из-за стола и направился к двери, подхватив по пути свой дипломат. Сняв с вешалки пальто, он открыл входную дверь, спустился по ступенькам, и через минуту Энни услышала шум мотора отъезжающей машины. Она постояла некоторое время, скрестив руки на груди, и поднялась к себе. Надев свитер и спортивные брюки, села на кровать. Интересно, чем обычно занимаются женщины, оставаясь на целый день дома одни? Эта мысль несколько развеселила ее. Она встала с кровати и твердо решила испытать на себе горести одинокой женской доли.
Снова спустившись вниз, Энни вычистила кухню, вымыла там пол. Потом опять поднялась на второй этаж, чтобы еще раз взглянуть на комнату, которую предназначила для детской, — самую светлую в доме. Конечно, ее надо будет украсить, сделать веселой. Для чего первым делом — оклеить детскими обоями. И купить новую мебель. Располагалась будущая детская через стенку со спальней Энни. Иногда она думала, что, возможно, будет спать в одной комнате с малышом. Даже краткая разлука со своим будущим чадом уже сейчас казалась Энни немыслимой.
Зазвонил телефон. Из трубки донесся голос Дайаны. Она сказала, что Стив уже известил всех родственников о грядущем счастливом событии и в семействе Хантер это вызвало всеобщее ликование. В конце дня Дайана намеревалась забрать Мэриан и Энни, чтобы объехать некоторые магазины. Энни не очень хотелось видеть сразу обеих матушек и разыгрывать перед ними безоблачное счастье. Но выбора у нее не было.
Купив пару спортивных брюк, белый свитер и голубой женский костюм с длинной юбкой, они вернулись домой. Энни пригласила Дайану и Мэриан остаться ужинать.
Стив поставил свою машину рядом с белым «кадиллаком» Дайаны и, взбежав по ступенькам, сразу же прошел в гостиную.
— Привет, Стив, — улыбнулась ему Дайана. — Мы сегодня позволили себе забрать твою жену и объехать с ней несколько магазинов.
Стив изобразил на лице подобие ответной улыбки.
— Это же просто замечательно!
Он чувствовал непреодолимое желание подойти к Энни и поцеловать ее в мягкие теплые губы. Но что-то удерживало его. Наверное, ощущение глубокой пропасти между ними.
— Ужин готов, — сказала Энни. — Дайана и Мэриан присоединятся к нам.
— Стол уже накрыт, — добавила Мэриан.
— Да, я немного посижу с вами.
Это был, пожалуй, первый за несколько недель вечер, когда Стив мог позволить себе не замуровываться в стенах своего кабинета. Он вдруг подумал, что своим добровольным заточением просто хотел отгородиться от действительности. И это вместо того, чтобы реально посмотреть на ситуацию и постараться избавить свою семью от постоянных раздоров!
В присутствии двух матушек Стиву было легче казаться естественным в отношениях с Энни. Когда те уехали, он помог жене убрать со стола посуду.
— Держу пари, что теперь наши матушки еще больше подружились, — сказал он, ставя в мойку последнюю тарелку.
— Ты прав, они прекрасно себя вместе чувствуют. Это очень хорошо!
Стив задумался: с чего начать ставшее уже совершенно безотлагательным серьезное объяснение? Но, похоже, он боится того, что может стать результатом такого разговора.
— Рэйчел и Бен пригласили нас на ужин в субботу. Ведь ты теперь свободна.
— Ты считаешь, нам надо пойти? — бесстрастно спросила Энни.
— Если хотим сохранить лицо. Тем более, что мы у них до сих пор не были. Бен как-никак мой партнер, а Рэйчел — твоя золовка.
Энни хлопнула створкой кухонного шкафа и прошипела:
— Конечно, нам никогда нельзя забывать о твоем новом положении среди местных адвокатов! Как же иначе?
Да, Стив сейчас еще раз убедился, что его жена — прекрасная актриса, умеющая держать себя в руках и не давать клокотавшему в душе негодованию вырваться наружу. Только когда Дайана и Мэриан уехали, Энни позволила себе расслабиться.