KnigaRead.com/

Любовь и пряный латте - Уилсон Мисти

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Уилсон Мисти, "Любовь и пряный латте" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Летний Купер: В любое время.

Я: Даже не знаю. Ты хочешь заманить меня к себе, чтобы сообщить плохие новости?

Летний Купер: Митчелл, просто зайди ко мне.

Я вздыхаю, и три женщины мгновенно оборачиваются ко мне.

– Настал момент истины, – объявляю я и кладу телефон на стол. По дороге из лабиринта я все им рассказала. Вообще я не планировала, но в том состоянии мне надо было с кем-то поделиться. В итоге мы остановились у киоска с напитками, взяли себе по стаканчику газировки и включили в машине обогрев, после чего я пустилась пересказывать события последних двух месяцев. Затем, когда мы приехали домой, мама и тетя Наоми принесли в гостиную все пледы и одеяла, какие только смогли найти, и мы вчетвером устроили импровизированную пижамную вечеринку: смотрели «Практическую магию» и ждали сообщения Купера, которое так и не пришло.

Мама делает глубокий вдох.

– Хорошо, иди. Но к десяти будь дома. Напиши, если надо будет тебя забрать.

– Удачи, милая, – говорит тетя Наоми.

– Если он заявит, что Джейк ему важнее, напомни, что я знаю, как избавиться от тела, – напутствует меня Слоана.

Прихватив куртку, я иду пешком до дома Купера. Я как раз собираюсь постучаться, как открывается дверь гаража.

Купер выходит на улицу и сразу же видит меня. Несколько секунд мы просто стоим и смотрим друг на друга.

– Ты поговорил с Джейком? – спрашиваю я. Задать этот вопрос все равно что пластырь с ранки содрать.

– Да. – Купер показывает рукой на гараж. – Проходи.

Я шумно выдыхаю. Это издевательство – не знать, кто мы все-таки друг другу. Купер берет сумку, которая лежала на дорожке, и я вместе с ним иду в гараж, где уже стоит его машина.

Купер нажимает кнопку на стене, и дверь гаража опускается. Как только она полностью закрывается, Купер стремительно подходит ко мне, зажимает мой подбородок между большим и указательным пальцами и целует меня.

– Мы целовались всего один раз в темном лесу, – говорит он. – Надо было это исправить.

Я смотрю на него из-под опущенных ресниц.

– Ничего не имею против.

Купер выжидательно смотрит на меня, но сложно отвечать взаимностью, когда не понимаешь, что происходит.

– Это значит, что с Джейком у вас все хорошо? – спрашиваю я.

Купер вздыхает.

– Настолько, насколько это сейчас возможно. – Я вся сжимаюсь. – Но, думаю, у нас все нормализуется. Со временем.

– Что он сказал? – спрашиваю я.

– Только то, что мне стоило сразу рассказать ему о своих чувствах к тебе, и… он, в общем-то, прав. – Купер проводит рукой по волосам, еще больше растрепав их. – И что стоило сказать ему, когда я решил действовать в соответствии с чувствами, и здесь он тоже, в общем-то, прав. Я напортачил.

– Ситуация была сложная.

– Но от меня требовалось просто быть честным. В этом ничего сложного не было. – Купер облокачивается на свою машину. – Но поскольку ты уже успела поговорить с ним, он и без меня понял, кем ты была для меня все эти годы.

– Тогда… что насчет нас? – спрашиваю я.

Купер сдвигает брови.

– Что насчет нас?

Я смотрю себе под ноги.

– Не знаю. В смысле, ты с самого начала так боялся расстроить Джейка. Если он огорчится…

Купер отталкивается от машины и подходит ко мне. Аккуратно заправляет прядь волос мне за ухо и поднимает мое лицо за подбородок так, чтобы я посмотрела на него.

– Я уже сказал, что не позволю тебе уехать, не узнав, что могло бы быть между нами.

– Я поняла, но…

Купер прижимает палец к моим губам.

– Хватит. С Джейком все будет в порядке. И у нас с Джейком все будет в порядке.

Я киваю, и Купер убирает палец.

– Как ты понимаешь, я не просто так попросил тебя прийти.

– Ты хотел избавить меня от приступов паники, да?

– Именно. – Купер указывает на вереницу пакетов, выстроившихся вдоль стены. – Сегодня я сходил в магазин и купил… все.

– Для?..

– Для парада. Мы же собрались превратить мою машину в киоск.

– А. Да. Хорошо.

– Но я понятия не имею, что делать, – говорит Купер.

Я иду к пакетам и принимаюсь вынимать оттуда все, что он накупил.

– Так, ладно, я никогда ничего подобного не делала, но мне нравится придумывать прикольные штуки, – говорю я.

– Точно. Мне как раз понадобится твое творческое видение.

– Думаю, лучше всего будет, если мы обернем всю машину вот в эту зеленую материю в цветочек, – говорю я, взяв с пола большой рулон. – Давай займемся этим, а потом по низу пустим бахрому из фольги и «косичку» из искусственной кожи.

Купер таращится на меня.

– После слов «в цветочек» мой мозг завис.

Я закатываю глаза и ухмыляюсь при виде его недоумевающей физиономии.

– Ладно, просто дай мне инструменты и стой тут.

– С красивым видом?

– Именно.

Я разрываю упаковку.

– В другой ситуации я бы предложила зафиксировать все скрепками, но на машине у нас такой номер не пройдет. Нет у тебя случайно суперклейкого двустороннего скотча?

– Я такого не покупал, но дома должен быть, сейчас принесу.

Купер уходит за скотчем, а я выкладываю серебристую бахрому вокруг машины. Когда он возвращается, мы оборачиваем автомобиль в ткань, по низу пускаем порезанную фольгу. В итоге фургончик потихоньку начинает преображаться в парадный киоск.

– Теперь что? – спрашивает Купер.

– Дай подумать. Я хотела сделать из него что-нибудь забавное, но… – И тут я ахаю, потому что меня осеняет.

– Точно. Поняла. – Я принимаюсь срывать бахрому.

– Что ты делаешь? – спрашивает Купер. – Мы только что ее приклеили.

– Тащи коричневую бахрому.

– Как скажете, босс, – отвечает он, но во взгляде чувствуется скепсис.

Мы приклеиваем коричневую бахрому на место серебристой. И отходим, чтобы посмотреть на результат.

– Так, – говорю я. – Коричневое – это тропинка, зеленое – трава, а дальше… барабанную дробь, пожалуйста…

Купер ухмыляется и качает головой, но подыгрывает мне и принимается отбивать руками ритм.

– …а дальше стоит пряничный домик, весь в пирожках и прочей выпечке. Разумеется, ненастоящей и огромной.

– Что? – хихикает Купер. – Ты хочешь сделать из моей машины пряничный домик?

– Да! Что-то вроде того. Декорации сделаем из пенопласта. Попросим Слоану и Ашера помочь нам с ними. И в итоге, – с ухмылкой продолжаю я, – ты будешь стоять за домиком в костюме печеньки и продавать свои десерты, а Джейк в костюме ведьмы будет возить тебя по городу. Конечно, если он согласится.

Купер хохочет.

– Ладно, убедила. Но знаешь, даже если мы с ним окончательно помиримся, Джейк все равно заявит, что он слишком хорош, чтобы быть ведьмой. Я прямо представляю…

Купер изображает Джейка и деланным голосом произносит: «Чувак, от меня так все дамы разбегутся!»

Не поспоришь.

– Ладно. Я тогда Слоану попрошу. Будет очень весело, – говорю я. – Но ближайшие две недели нам придется очень усердно поработать.

Купер пожимает плечами.

– Думаю, мы справимся. Будем приходить сюда каждый день после школы.

– Только не по средам, у тебя работа.

Купер удивленно улыбается.

– Откуда ты знаешь?

Я пожимаю плечами.

– Так…

Купер медленно приближается ко мне.

– Все еще не верю, что это происходит на самом деле.

Я подхожу к нему вплотную и обнимаю за шею.

– Я тоже.

Купер наклоняется ниже и целует меня, но я отстраняюсь прежде, чем мы успеваем раствориться в ощущениях.

– Можно задать вопрос? – спрашиваю я.

– Конечно.

Жар приливает у меня к щекам еще до того, как слова срываются с губ.

– Ты теперь… хм… мой парень?

Купер вскидывает брови, а потом его губы медленно складываются в лукавую улыбочку.

– А ты этого хочешь?

– Надо подумать. Теперь, когда страсти улеглись, ты больше не будешь приносить мне печеньки?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*