Любовь и пряный латте - Уилсон Мисти
– В этих «страстях» для меня не было ничего приятного. Я уже говорил, что последние недели превратились в пытку. Но ты сама запретила приносить тебе печеньки. И жарить бекон.
– Это было раньше. Теперь я хочу и то и другое, и как можно больше, – говорю я.
– Ладно. Тогда считай, что печеньками и беконом ты обеспечена. – Купер прижимается своим лбом к моему и улыбается. – И считай, что я твой парень.
Я улыбаюсь так широко, что боюсь, как бы лицо не треснуло.
– Ладно. Хорошо.
Купер наклоняется, чтобы поцеловать меня.
– Купер? – слышится из дома голос его мамы.
Купер замирает и издает нечто среднее между стоном и всхлипом.
– Она что, не понимает, что я как раз собираюсь поцеловать свою девушку?
Я смеюсь.
– Кажется, мне пора.
Дверь за спиной Купера распахивается, и я отхожу назад. Мама Купера с понимающей улыбкой смотрит на нас.
– Извините, – говорит она. – Просто хотела убедиться, что вы живы.
– Живы и в полном порядке, мам, – говорит Купер. – Но я как раз собирался проводить Эллис домой.
– Рада снова видеть вас, Аманда, – говорю я.
– И я тебя, Эллис. И надеюсь теперь видеть тебя у нас как можно чаще, – говорит она, подмигивает мне и уходит обратно в дом.
– Я так понимаю, ты все рассказал маме? – спрашиваю я.
Купер пожимает плечами.
– Да. Мама мой самый лучший друг. Я ей почти все рассказываю.
Боже мой. Я и не думала, что могу влюбиться в Купера еще сильнее.
– Что? – удивленно спрашивает он, и до меня доходит, что я просто молча таращусь на него.
– Ничего. Просто подумала, что ты, Купер Барнетт, лучшее, что случалось со мной в этой жизни.
– То же самое могу сказать про тебя, Митчелл.
Я встаю на цыпочки и целую его.
Когда наконец – минут через десять – мы отлипаем друг от друга, в экстазе от нежных чувств и того, что мы теперь вместе, Купер берет меня за руку и не отпускает ее всю дорогу до дома тети Наоми.
Я знаю, что говорить слово на букву «л» еще пока рано, однако оно рвется из груди и молит, чтобы его произнесли. А когда Купер целует меня на прощание, я запечатываю его глубоко внутри, вместе со всеми бабочками, которые проснулись у меня в животе в тот момент.
И я буду хранить его там до самого что ни на есть правильного момента, который, скорее всего, наступит чуть позже. В конце концов, пока что Купер пробыл моим парнем всего пару часов.
Глава 31
Когда в четверг я прихожу на обед, на моем привычном месте рядом с Джейком сидит Слизень. До сегодняшнего дня я продолжала сидеть здесь, а Купер тоже выдерживал дистанцию и садился поодаль рядом с Хлоей, совсем как в те времена, когда избегал меня. А все потому, что мы с Купером решили лишний раз не смущать Джейка.
Ему и шепотков в школе должно быть достаточно.
– Вали с моего места, – говорю я Слизню.
Слизень бросает быстрый взгляд на Джейка и отвечает:
– Теперь это мое место. Ты можешь сесть вон там.
И он показывает на место напротив Джейка, где сам сидит обычно.
– Подожди… – Я хмурюсь и поворачиваюсь к Джейку. – Ты больше не хочешь, чтобы я сидела рядом с тобой?
Всю эту неделю Джейк ходил притихший, но мы нормально общались. Во всяком случае, так мне казалось.
– Нет. Я хочу, чтобы ты сидела там, – отвечает он, кивнув на место напротив.
Я поджимаю губы. Меня это бесит. Но сейчас я ни в чем не могу отказать Джейку, и если он хочет сидеть подальше от меня, то пусть будет так. Но ощущение все равно такое, будто мне под сердце подложили кнопку.
Я как раз обхожу стол, когда слышу за спиной голос Купера.
– Что происходит?
Я оглядываюсь и вижу, что Купер стоит перед Джейком вместе со своим подносом. И переводит взгляд с меня на него и обратно.
– Чего ты, не надо так с ней, – говорит Купер.
Джейк закатывает глаза и вздыхает.
– Купер, я с ней ничего и не делаю. Сядь уже. – Он показывает на место напротив Слизня.
– Нет, я сижу вон там. Я просто…
– Хотел убедиться, что я не обижаю твою девушку. Я догадался, – говорит Джейк. Купер краснеет. – Но только твое место уже, кажется, заняли. Так что садись.
Кто бы мог подумать: какая-то подружка Хлои уселась туда, где обычно сидит Купер.
Кажется, они все заранее спланировали.
Мы с Купером переглядываемся, нам обоим неловко. Но в итоге мы садимся за стол.
– Вот так, – говорит Джейк. – И так будет каждый день до тех пор, пока Эллис не уедет.
– Что? – переспрашиваю я.
– Мне надоело, что вы оба ходите на цыпочках вокруг меня, – говорит Джейк. – Я ценю вашу деликатность, но все эти неловкости за обедом у меня уже вот где. Просто сидите здесь. Ешьте. Общайтесь. Ведите себя нормально. Пожалуйста.
Он ухмыляется.
– Поверь, мне далеко до того жалкого состояния, в котором был Купер, когда ты уехала в тот раз.
Я слабо улыбаюсь, потому что на большее не способна, а Купер молча кивает. Сложно в такой ситуации вести себя непринужденно, даже когда тебя об этом просят.
С другой стороны, если Джейк этого хочет, то мы попробуем.
После обеда Купер вслед за мной идет к шкафчикам. Пока я набираю код, он оглядывается и быстро чмокает меня в губы.
– Эй, мы договаривались, что на людях ведем себя прилично, – говорю я.
– Я не мог удержаться, и вообще это кошмарное правило, – отвечает Купер и демонстрирует мне свою ямочку. – Ты уедешь через пару недель. До тех пор нам следует целоваться как можно чаще.
– Хм. Логично.
Купер наклоняется и целует меня.
– Более чем.
– Ладно, но я не хочу опаздывать на занятия, так что иди отсюда, – с улыбкой говорю я. – После школы занесу тебе костюм печеньки.
– Ты его уже закончила?
– Нет пока. Но я уже близка к этому, и мне не терпится показать тебе, что у меня получается, – объясняю я. – Он очень крутой, и ты будешь потрясно в нем выглядеть.
Купер смеется.
– Мне уже страшно.
– Правильно, бойся.
Купер продолжает улыбаться и отходит от меня спиной вперед.
– Увидимся на экономике, Митчелл.
Последняя неделя – это какой-то сон. Очень загруженный, но тем не менее. Почти каждый вечер мы с Купером до десяти вечера работали в его гараже, – хотя, признаю, значительная часть этого времени уходила на поцелуи и нежности. Во вторник приходили Слоана и Ашер, чтобы помочь с домиком, а мы с Купером тем временем готовили десерты из цветного пенопласта. Сегодня нам осталось только прилепить декор на домик и доделать финальные штрихи. И все, нам больше не придется париться с подготовкой к параду, – если не считать костюм, конечно.
Следующие два урока тянутся целую вечность, сплошные лекции и конспекты. Но наконец я иду на экономику, где меня уже ждет Купер.
Он вытаскивает из сумки карандаш.
– Кажется, сегодня у нас проверочная работа.
У меня кровь застывает в жилах.
– Сейчас?
– Ага.
Я пытаюсь вспомнить, когда последний раз перечитывала конспекты. Недели две назад?
Звенит звонок, и мистер Дэвис постукивает костяшками по столу, чтобы обратить на себя внимание.
– Убрали все, кроме письменных принадлежностей.
– Купер, – шепотом говорю я, – я не готова.
– Все будет в порядке. Ты самый умный человек, которого я знаю.
– Это потому что я всегда готовлюсь! – Меня захлестывает паника.
– Эллис, расслабься. Ты справишься.
Мистер Дэвис раздает листочки с заданиями, и я делаю глубокий вдох. Расправляю плечи. Я справлюсь.
Я смотрю на список из десяти вопросов.
С этим я не справлюсь.
На проверочную работу нам выделяют пятнадцать минут, затем мистер Дэвис переходит к новой теме. Я напрягала мозги изо всех сил. Но на уроке мне уже сложно сосредоточиться.
– Чем могу помочь, Эллис? – спрашивает мистер Дэвис, когда я подхожу к нему после звонка. Все, включая Купера, уже вышли из класса.