KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Защитить свою собственность (ЛП) - Синклер Шериз

Защитить свою собственность (ЛП) - Синклер Шериз

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Синклер Шериз, "Защитить свою собственность (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Я так понимаю, вы предпочли бы иметь двух мальчиков, а не новорожденную дочь?

— Разве Прайс вам не сказал? — В глазах Бет вспыхнули яростные искры. — Мы сделали запрос на прошлой неделе.

Миссис Молина обернулась. От ее взгляда яйца Прайса, вероятно, съежились до размеров мраморных шариков, прежде чем она улыбнулась Нолану и Бет.

— Учитывая возраст миссис Бран, а также ее… негибкое… поведение и пренебрежение элементарными правилами безопасности, я не считаю ее подходящим опекуном. Я действительно считаю, что вы двое и мальчики — отличная команда. Я не вижу причин не дать им понять, что они могут расслабиться.

Бет завизжала от восторга.

— Наши! — Она усадила Коннора к себе на колени и осыпала поцелуями его лицо, пока он не начал безудержно хихикать. — Вы наши.

Усмехнувшись, Нолан посмотрел вниз и увидел замешательство Гранта. Осторожно прикоснувшись к его щеке, Нолан встретился с ним взглядом.

— Нам не нужны от тебя деньги, тигр. Вы наши мальчики, и мы оставим вас у себя. Навсегда.

Глаза Гранта увлажнились.

Нолан снова прижал его к груди и притянул Бет ближе, чтобы он мог обнять всех троих. Обнять свою семью.

Коннор поежился, и его лоб наморщился.

— Но как же девочка? Ты хочешь девочку?

Черт возьми, что он мог на это ответить?

— Помнишь, как Ламар украл твою книжку-раскраску в приюте, потому что думал, что это сделает его счастливым? — Выдавила из себя Бет.

— Но он не был счастлив, — решительно заявил Коннор.

— Нет. Потому что он любит играть в футбол, а не раскрашивать. Но сначала он этого не знал.

Нолан понял, к чему она клонит.

— Мы с Бет думали, что хотели бы девочку, но на самом деле мы сами не знали чего хотели. Однако мы знаем, что любим вас двоих и хотим, чтобы вы были нашими детьми.

— Вы любите нас? — Прошептал Грант.

Слезы потекли по лицу, когда Бет нежно коснулась его щеки.

— Да, малыш. Мы тебя очень, очень любим.

Свернувшись калачиком на коленях у Бет, как сытый щенок, Коннор одарил их счастливой улыбкой.

— Ладно, можете оставить нас у себя.

Глава 20

Держа в руках поднос с закусками, Бет вышла во внутренний дворик, заполненный друзьями, и почувствовала прилив счастья. Могла ли жизнь стать еще приятнее?

Как только Грант и Коннор полностью осознали, что они любимы и желанны, последние две недели были замечательными. Даже переход в новую школу не обеспокоил мальчиков, и каждый день они возвращались домой, рассказывая о веселых приключениях.

Она никогда не слышала, чтобы Нолан смеялся так часто.

Сегодня, чтобы отпраздновать рождение их новой семьи, Нолан пригласил всех, кто помогал в расследовании дела Бран.

Бет покачала головой, увидев, что собравшиеся разделились по половому признаку. Нолан был в гриль-баре… и с ним были Мастер Зет, Дэн, Вэнс и Гален, Маркус и Бен.

В более уютной для детей зоне сидели ее подруги.

— Ты приготовила для меня свои квитанции? — Позвала Джессика. — Знаешь, пришло время платить налоги.

— Да, мэм, Мадам Бухгалтер. — Бет закатила глаза. — Разве Зет не учит тебя не придираться к людям?

— Он научил меня не придираться к нему, — усмехнулась Джессика. — Если ты когда-нибудь попробуешь, как Зет, обращается с… — она взглянула на Гранта, сидевшего рядом с ней, — с инструментами, то избежишь приставаний.

Бет вздохнула. Придирки продолжатся. Но она не могла ворчать на свою подругу, не тогда, когда Джессика подарила Гранту такой замечательный подарок… позволила мальчику подержать пятимесячную Софию у себя на коленях. Его улыбка стала еще шире.

Рядом со стулом Гранта Коннор и сын Кари, Зейн, играли с мячом. Позади мальчиков растянулся Принц, крупная немецкая овчарка Кари.

Узури, Габи и Салли заняли отдельный столик и сидели, склонив головы друг к другу. Трое «сорванцов» из клуба, несомненно, замышляли какую-то пакость.

Удачи вам в этом, девочки. На самом деле, им следует уделять больше внимания своему окружению. Анна сидела достаточно близко, чтобы слышать их разговор, и выражение ее лица было веселым. Хорошая Госпожа, может, и женщина, но когда дело доходило до БДСМ, ее преданность становилась решающей в уравнении. Сорванцы были обречены.

Бет подошла к грилю и поставила поднос на ближайший столик.

Обняв ее за талию, Нолан поцеловал в макушку.

— Спасибо, сладкая.

— Пожалуйста, сэр.

Кивнув остальным парням, она направилась к своей группе девушек, но Мастер Зет преградил ей путь.

— Элизабет.

— Сэр?

Он без особых усилий выдержал ее пристальный взгляд, прежде чем слегка улыбнуться.

— Материнство идет тебе на пользу, малышка. Я рад за всех вас.

Она улыбнулась в ответ, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы.

— Знаете, три года назад вы сделали мне потрясающий подарок, Мастер Зет. — Отступив на шаг, она прислонилась к Нолану. — Когда вы дали мне моего Мастера, вы изменили мою жизнь. — Спасли жизнь. — Спасибо.

— Подожди, сладкая. — Нолан слегка дернул ее за волосы. — Это ты была подарком для меня, а не наоборот.

— Ты только что похвалил Зета за его умение сводничать? — Гален наклонил к ней бокал с пивом. — Не поощряй его, милая. Каждый холостой Дом в клубе живет в страхе стать жертвой его интриг.

Зет просто одарил бывшего федерала веселым взглядом. Все знали, что Гален и Вэнс были безумно счастливы со своей маленькой хулиганкой Салли.

— Я действительно считаю, что у нас все равно не хватает холостяков, — отметил Маркус.

— Холт мог бы стать хорошей мишенью. — Бен отправил в рот яйцо с пряностями и замурлыкал от удовольствия, прежде чем взять другое. — А Анна говорит, что из Саксона, вероятно, получится Мастер.

Когда в дверь позвонили, Нолан сказал:

— Это, должно быть, Аластер и Макс. — Он медленно улыбнулся. — Почему ты не придираешься к ним, Зет? Было бы приятно увидеть, как Аластер теряет самообладание.

Выражение лица Мастера Зета стало задумчивым.

— Это правда.

О-о-о. С кузенами Драго было покончено. Бет направилась в дом. Следует ли ей предупредить их? Сказать им, что они могут начать выбирать обручальные кольца и свадебные цвета?

Не-а.

Когда она вывела двух Домов во внутренний дворик, Коннор заметил их и взвизгнул.

— Макс! Доктор. — Он подбежал и резко затормозил. — Вы пришли на вечеринку.

— Коннор, рад тебя видеть. — Когда Аластер протянул руку, Коннор пожал ее, сияя от того, что его встретили по-мужски.

— Привет, приятель. Я принес тебе кое-что для твоей коллекции. — Макс опустился на одно колено, сунул руку в карман и вытащил динозавра с длинной шеей. — Это называется брахиозавр.

— Для меня? — Коннор с благоговением осмотрел его и побежал показывать Гранту. Но когда Бет прочистила горло, он вспомнил и развернулся, пританцовывая на цыпочках. — Спасибо, Макс. — И тут же умчался прочь.

Макс ухмыльнулся.

— У тебя отличные мальчики.

— Мы тоже так думаем. Добро пожаловать на вечеринку. — Бет махнула рукой в сторону небольшой группы гостей. — Есть кто-нибудь, с кем вы двое не знакомы?

Аластер покачал головой.

— Я думаю, я со всеми перезнакомился. Макс?

Макс взглянул на мужчин.

— Я знаком с Домами и Беном. — Он перевел взгляд на женщин. — Джессика, Кари, Анна, да. Только не с теми тремя за отдельным столиком.

— А, это сабмиссивы, которые носят титул «сорванцы», — пробормотал Аластер.

Глаза Макса загорелись.

— Мне нужно с ними познакомиться. Давай я возьму пива, и ты меня представишь.

Пока двое мужчин здоровались с другими Домами и брали напитки, Бет подошла к «сорванцам».

— Что за злодейство вы трое замышляете на этот раз?

Салли печально покачала головой.

— Боюсь, ничего. Габи рассказывала нам об их поездке к соседкам бабушке.

— Бабушке? — Бет замерла. — К бабушке моих мальчиков?

— Именно к ней. — Губы Габи приподнялись. — Как только принесли тесто для печенья, мы с Узури собрали десант и разнесли заказы.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*