KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Защитить свою собственность (ЛП) - Синклер Шериз

Защитить свою собственность (ЛП) - Синклер Шериз

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Синклер Шериз, "Защитить свою собственность (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Я услышал пилу. Могу я помочь?

— Сейчас мы собираемся прикрутить спинку стула, — Нолан положил кусок дерева на каркас. — Совместите отверстия, вставьте винт и воспользуйтесь отверткой. Коннор может закрутить винт. Грант, помоги, когда станет трудно крутить.

Грант помог Коннору начать работу. Коннор делал первые обороты, Грант более сложные — и Нолан заканчивал.

«Мальчики проделали отличную работу», — подумал Нолан, прислонившись к верстаку и наблюдая. Они делали уже последнюю планку.

Коннор оглянулся.

— Нам лучше закончить и найти Бефф. Возможно, она хочет принести нам печенье.

— Наверное, так и есть.

Хорошие дети. Грант действительно хорошо справлялся с деревом. Коннор не особо. В основном, он просто хотел быть там, где Грант.

«Дурацкое дерево». Поморщившись, Коннор провернул отвёртку, но ничего не добился. Винт точно не попал во второй кусок дерева.

— Это неправильная позиция. Позволь мне, — Грант потянулся за отвёрткой.

Коннор отстранился.

— Это моя часть.

Он попытался снова, его разочарование росло, пока он крутил. Он тыкал отвёрткой в винт.

Ох-ох. Нолан направился к ним.

— Коннор, стоп.

Лицо парня помрачнело, и он надавил сильнее.

— Перестань сейчас же.

Прежде чем Нолан дотянулся до мальчиков, отвертка соскочила и вонзилась в другую руку Коннора. Прилично разрезала. Коннор закричал.

Нолан резко развернулся, схватил с верстака аптечку и, открыв её, упал на колени возле Коннора. Иисусе, он должен был стоять ближе. Надо было заметить, что мальчик расстроился и стал неосторожен. Вина жгла его изнутри.

Он разорвал пакет с марлей, прижал её, и сказал спокойным тоном:

— Всё будет хорошо.

Боже, он ненавидел то, что ребёнок плакал. Ещё больше вины навалилось на него, когда он увидел слёзы в глазах Гранта. Нужно дать мальчику что-то сделать.

— Можешь включить воду в раковине и принести мне чистое полотенце?

Грант кивнул и побежал через мастерскую.

От промывания раны Коннор заплакал ещё сильнее, но в конце концов они справились. Когда кровотечение замедлилось, Нолан свёл края раны и наложил повязку. Рана была не глубокой, хотя прилично кровоточила. Было больно видеть такое повреждение на чертовски маленькой руке.

— Что случилось? — в дверном проёме появилась Бет с обеспокоенным лицом.

Коннор высвободился, побежал к ней и прижался к ней лицом. Обнимая его одной рукой, она жалела его и осмотрела повязку.

— Эй, у тебя крутая повязка.

Не двигаясь, Коннор кивнул.

— Отличная работа, — она нежно улыбнулась Нолану. — Конечно, тебе вероятно пришлось освоить практику первой помощи во время строительных работ.

— Бывает, — пробормотал Нолан.

Но это случается с мужчинами, а не с маленькими мальчиками. Блять, не нужно было брать их в чёртову мастерскую.

— Ты хочешь забрать их на обед?

Она нахмурилась от его вялого тона.

— Конечно.

Она поцеловала Коннора в макушку и обняла Гранта.

— Вы двое направляйтесь к дому, а я сейчас подойду.

Когда мальчики выбежали из мастерской, она подошла и обняла Нолана, прижалась к нему, сливаясь своим телом с его. Она была тёплой от уличного солнца, её кожа пахла травами, с которыми она работала.

— Ты в порядке, Сэр?

— Это моя вина. Я должен был смотреть внимательнее.

Он повёл её к выходу из мастерской — он приберётся позже.

— Иди накорми детей. Я скоро подойду.

Когда сможет взять эмоции под контроль.

— Но…

Он покачал головой, останавливая её возражения. Когда она направилась к дому, он спустился к озеру, оставляя ворота за собой слегка приоткрытыми. Возможно, ему понадобится бежать в дом, если у Коннора снова пойдёт кровь.

На пристани он сел на одно из двух кресел. Мальчики скорее всего не заметили, но тот стул, который они мастерили сегодня, был детским. Он планировал сделать два, по одному для каждого мальчика, но, чёрт возьми, он закончит всё сам.

Как он мог быть таким беспечным? Нолан смотрел на воду, слепо наблюдая на цаплей, ловящей лягушек и пескарей на мелководье. Несколько бабочек порхали над жёлтыми лилиями, растущими вдоль берега.

Он до сих пор слышал крик Коннора. Видел его слёзы.

До него донёсся скрип ворот. Грант вышел на причал, держа бумажную тарелку так осторожно, как будто она была из стекла.

Нолан нахмурился, и мальчик остановился.

— Я принёс тебе… Бет сказала, что тебе нужно поесть, — Грант отступил на шаг. — Это она.

Теперь ты пугаешь детей. Молодец, Кинг. Он улыбнулся и взял тарелку.

— Она властная жена.

На лице Гранта вспыхнуло облегчение. Да, он испугал ребёнка. И он думал, что хочет быть отцом? Он дерьмово справляется. Он кивнул в сторону другого кресла.

Мальчик присел, на полпути замер и вытащит Ред Булл из кармана. Он отдал его.

— Спасибо.

Не голоден. Не хотел пить. Чувствуя себя обязанным, Нолан открыл банку, но просто держал её. Через минуту он заметил, что Грант внимательно за ним наблюдает.

— Проблемы?

— Бет сказала, ты плохо себя чувствуешь из-за того, что Коннор поранился, — Грант пнул ногой по ножке кресла. — Я не могу есть, если… если не чувствую себя хорошо. В животе всё скручивается.

Его простое сочувствие разгладило некоторые узлы внутри Нолана.

— Да. Так бывает.

— Не ты навредил Коннору. Ты сказал ему остановиться, только он не слушал.

— Дети не всегда слушают. Мне не следовало брать вас двоих в мастерскую.

— Ты не прав, — глаза Гранта светились гневом. — Мы хотим учиться. Делать вещи. Я в твоей домашней команде.

— Но ты можешь пораниться.

Когда Грант задрал подбородок, то стал удивительно похож на Бет. Да, решительное движение принадлежало ей. Возможно, следующее поколение не будет нести её гены, но её влияние сохранится чертовски хорошо.

— Возможно, ты тоже поранишься, — ребёнок показал на покрытые шрамами костяшки Нолана, тот содрал кожу, когда помогал бригаде кровельщиков убирать стопки черепицы. — Думаю, тебе лучше остаться дома.

Такое неуважение.

Нолан усмехнулся.

Беспокойство ушло из взгляда Гранта, и он засмеялся в ответ. Решив проблему, он сел на четвереньки, чтобы рассмотреть сома на мелководье.

Такой юный. Такой чертовски хрупкий. Так сильно похож на Бет — для которой не проблема высказать ему, когда он становится слишком гиперопекающим.

Чёрт. Слова Гранта имели смысл. Травмы были частью жизни. Частью взросления. Он не мог защитить мальчиков от всего. На самом деле не мог. Всё, что мужчина мог сделать, это охранять молодёжь и стараться свести несчастными случаи к минимуму. В конце концов, если обернуть их ватой, в конце концов им будет ещё больнее.

Он не планировал давать детям электроинструменты. Вообще-то, его отец научил Нолана и его братьев пользоваться инструментов в возрасте Коннора. И в процессе обучения их потрепало, но они получили навыки, научились быть независимыми и терпеливыми. За овладение искусством строительства пришлось заплатить порезами и синяками, и даже сломанным пальцем.

В жизни был свой баланс. То, что они взяли детей, напомнило ему об этом.

Это напомнило ему, что нужно позвонить своему собственному отцу — и выразить сердечную благодарность.

Нолан начал есть сэндвич с ветчиной, наслаждаясь острой горчицей… и чем-то ещё. Когда они только сошлись, он спросил Бет, что она шепчет, когда намазывает горчицу. Она очаровательно покраснела, и он совершенно онемел от её ответа.

— Добавляю немного любви.

Её сэндвичи всегда были вкуснее тех, что он готовил сам.

Покончив с последним куском, он понял, что Грант терпеливо ждёт его.

— Что?

— Бет сказала привести тебя домой, когда ты закончишь, и она даст нам печенье — или пирог.

Пирог? Она дала взятку им обоим, не так ли? Хитрая сабочка.

Наблюдая из кухонного окна, Бет улыбнулась, когда оба парня направились обратно в дом. Судя по предвкушению, которое излучали танцующие ноги Гранта, Нолан уже доел свой сэндвич. В ожидании печенья.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*