Защитить свою собственность (ЛП) - Синклер Шериз
— Я люблю тебя, Мастер.
— Ммм. Я тоже тебя люблю. — Все еще находясь внутри нее, он рассмеялся. — И, дорогая, теперь ты прощена.
***
Некоторое время спустя, спустившись вниз, Нолан усадил Бет на барный стул и прислонился к стойке рядом с ней. Она быстро приняла душ наверху, и Нолан наклонился поцеловать ее в шею и насладиться чистым, влажным ароматом ее кожи. С тяжелыми веками, но без теней под глазами, она практически светилась от удовлетворения.
Это была тяжелая, но чертовски приятная ночь. Они оба заслужили выпивку.
В дальнем конце бара Рауль ставил пиво на поднос официантки. Он кивнул Нолану в знак того, что увидел их.
— Привет, Нолан. — Каллен, одетый в свои коричневые кожаные штаны, подошел к нему. — Почему бы тебе не пригласить мальчиков на следующие выходные? Гектору они бы понравились… и они бы с удовольствием поиграли на игривой площадке.
Ни хрена себе. Эрдельтерьер Каллена любил детей.
— Да, твой набор оборудования… — качели, шесты, платформы, брусья прямо на песчаном океанском пляже — …привел бы их в неистовство.
На самом деле, было бы забавно построить что-то подобное у себя дома. Коннор и Грант с удовольствием спроектировали бы собственную игровую-тренажерную площадку, после того как посмотрели на ту, что принадлежит Каллену. Он поймал одобрительный кивок Бет.
— Звучит неплохо, на следующих выходных?
Каллен улыбнулся Бет.
— Андреа позвонит тебе, если, конечно, она выживет сегодня. — Усмехнувшись, большой Дом направился обратно, подняв руку, когда приблизились кузены Драго.
Нолан кивнул им.
— Драго и Драго, рад вас видеть.
— Я слышал о смерти миссис МакКормик, — сказал Макс. — Как дела у Гранта и Коннора?
Нолан чуть не улыбнулся. Удивительно, как два маленьких мальчика смогли превратить такого крутого парня в мармеладку. — Расстроены, но ничего страшного. Мы пытаемся их чем-то занять. На самом деле, может, тебе стоит заскочить и помочь мне обучить их боевым искусствам.
Бет раздраженно застонала.
— С удовольствием. — В глазах Макса заиграли смешинки, и, не глядя на Бет, он добавил: — Если ты хочешь научить их фехтованию на мечах, у меня еще есть несколько клинков. Лезвия острые, но достаточно короткие для твоих мальчиков.
— Что? — Бет вскочила на ноги. — Ни в коем случае. Нолан, ты…
Макс расхохотался.
— Шучу.
Бет уперла руки в бока.
— Ты… ты — воплощение зла. Я собираюсь превратить твой двор в самый чопорный и скучный в мире. Все в оттенках белого и бледно-голубого.
— Боже, женщина. Это просто подло.
Стоявший за спиной Макса Аластер медленно улыбнулся.
— Я думаю, это звучит заманчиво.
— Ты бы так и сделал, чертов простофиля. — Все еще посмеиваясь, Макс указал туда, где сидели свободные сабмиссивы. — Пойдем. Давай найдем сабочку для пыток.
Когда кузены отошли, Нолан усмехнулся. У какой-то сабы намечалась захватывающая ночка. Он обнял Бет за талию и усадил на барный стул.
— Никаких ножей, сладкая. Но ты же знаешь, что молодняку нужно преодолеть свой страх перед полицейскими.
— А они не могут вместо этого поиграть с ним в «Страну сладостей»? — Она раздраженно вздохнула. — Вы, ребята, и ваше увлечение драками действительно отвратительны.
— Это удовлетворяет наши садистские натуры в те дни, когда мы не можем бить наших женщин. Хорошо, что у меня есть ты. — Он сжал ее попку и улыбнулся, услышав писк.
Позади него раздался скрежещущий смех, и, оглянувшись через плечо, он увидел Сэма Дэвиса, занявшего свободное место. Худощавый, седовласый, один из Мастеров «Царства теней», владелец ранчо был одет в свои обычные черные джинсы и черную рабочую рубашку.
— Как дела, Кинг?
— Это была хорошая ночь. — Чертовски хорошая ночь.
Двигаясь скованно, как побитая мазохистка, сабмиссив Сэма присоединилась к нему. Линда, рыжеволосая, светлокожая, с пышными формами, лет сорока с небольшим, использовала большой хлопковый носовой платок, чтобы стереть макияж с веснушчатого лица.
Губы Сэма изогнулись в усмешке.
— Не понимаю, зачем ты наносишь его, Мисси. Он точно ненадолго.
Линда прищурила свои карие глаза.
— Это потому, что каждый раз, когда я наношу его, ты намеренно доводишь меня до слез. Подожди, я найду что-нибудь водостойкое.
— Сделай это. — Усмехнувшись, Сэм кивнул на Бет.
Она улыбнулась ему и передвинула ноги под стойку, чтобы дать Нолану больше места. Она зашипела от боли, когда это движение затронуло ее нежную попку, и садист весело фыркнул.
Сэм одобрительно посмотрел на Нолана… вероятно, потому, что Бет тоже излучала сияние хорошо оттраханной и удовлетворенной сабы.
Такое же сияние было и у Линды.
Когда Нолан обменялся улыбкой с Сэмом, он увидел Алиссу справа от него. Она встала между ним и Сэмом и положила руку ему на грудь.
Бет раздраженно зарычала. Он не винил ее. Сабмиссивы не прикасались ни к одному Дому без разрешения.
Чертовски раздраженный, он оттолкнул руку Алиссы.
— Уходи, саба. Я недоступен и не заинтересован.
— Я не верю тебе, Мастер, — сказала она хриплым голосом. Ее взгляд был прикован к нему. Полностью к нему. Безумная саба, черт возьми. Отчаянно хочет, чтобы над ней доминировали, и зациклена на нем. Чертовски одержима.
Да, она бы не поверила ни единому его слову.
Бет уставилась на красивую, соблазнительную брюнетку, которая все еще испытывала вожделение к сэру… даже после того, как ей сказали, что она его не интересует. Серьезно?
Она видела дилемму Нолана. Если бы Алисса была мужчиной, он бы вышвырнул этого парня из своей жизни, как назойливого комара. Он не стал бы мириться с тем, что на него давят, но его техасский кодекс не позволял бить женщин… по крайней мере, без согласия.
Нолан был героем, и, похоже, ей пора включиться в программу. Супер Сабмиссив спешит на помощь. В ее списке покупок значилась накидка из перьев. Бет обошла Нолана, встав между ним и злодейкой.
Герои всегда сначала предупреждают злодеев, верно? Но раздражение Бет не позволило ей говорить спокойно.
— Алисса, я просила тебя заняться физиотерапией для моего Мастера. Поскольку его плечо зажило, твоя работа выполнена. Оставь его в покое, пожалуйста.
Алисса уперла руки в бока и вскинула голову.
— Это касается только меня и Мастера Нолана. Тебе не следует перебивать. Тебе даже не следует говорить без разрешения. Очевидно, он недостаточно заботится о том, чтобы обучить тебя должным образом.
Даже слабое оскорбление не причинило ей боли. Ее Мастер перестарался, чтобы показать, как сильно он любит ее… и ее тело, и ее личность. Если война будет вестись с помощью оскорблений, она теперь сможет постоять за себя.
— Ты не должна прикасаться к нему без разрешения. — Бет громко и раздраженно фыркнула. — Если бы ты его хоть немного знала, то поняла бы, что он не говорит ничего, что не имеет в виду. Какую часть фразы «Мне это не интересно» ты пропустила? Честно говоря, Алисса, бегать за Домом, который тебя не хочет, просто жалко.
Алисса отшатнулась, будто ее ударили.
Секунду спустя, к удивлению Бет, эта чертова женщина снова попыталась добраться до Нолана.
Этого. Не. Случится. Бет преградила ей путь и, окончательно устав, ударила Алиссу тыльной стороной ладони в верхнюю часть грудины, заставив ее отступить на шаг. Следующим шагом должно было стать раздробление ее коленной чашечки, но, возможно, перелом костей — это уже перебор.
— Слушай, тупица. Попытайся еще раз с ним связаться, и я тебя попорчу, вырву волосы, сломаю нос и разобью губы.
— Ты-ты…
Чувствуя себя виноватой, Бет уставилась на грудь женщины.
— И поскольку у тебя сиськи размером с торчащее коровье вымя, я оттяну их, когда буду проходить мимо.
Открыв рот от удивления, Алисса огляделась по сторонам, очевидно, в надежде на поддержку.
Вместо этого все, кто был в пределах слышимости, неодобрительно смотрели.