KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Натали Патрик - Больше собственной жизни

Натали Патрик - Больше собственной жизни

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Натали Патрик - Больше собственной жизни". Жанр: Современные любовные романы издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2000.
Перейти на страницу:

Коб бросился к телефону и снял трубку. Автоответчик тут же замолчал.

— Значит, лотерея? — Алиса скрестила руки на груди.

— Я… — Он приложил трубку к уху.

— Коб, как ты мог?

— Подожди, Краудер. — Он прижал трубку к груди. — Как я мог что? Позаботиться о собственной карьере?

— Предполагалось, что заботиться должна я. — Она ткнула себя пальцем в грудь. Слезы навернулись на глаза. — Я все держала под контролем. Ты ни капельки не изменился.

— Ты не права, Алиса. — Он крепче сжал телефонную трубку. — Ты же сама говорила, что я доказал, как сильно изменился.

— Если ты и в самом деле, Коб, хочешь доказать, что изменился, повесь трубку. — Нижняя губа дрожала, но голос не стал слабее, и слезы не пролились. — Оставь родео, пока тебя не сделали калекой.

— Я не могу. — Он громко выдохнул, словно выпуская пар.

— Даже ради Джейси?

— Ради вас обеих, Алиса, я и должен участвовать в финальном туре. — По ее глазам он видел, что она не понимает. — Не хочу лгать, я это делаю и для себя тоже. Ты сказала много правильного о том, что брак должен быть партнерством. Согласен. А это значит, что обе стороны делают вклад. Ты свой уже сделала, так позволь же и мне внести мой! Ты знаешь, мой вклад в наше будущее, Алиса, — это деньги, выигранные в Нью-Мексико.

— Не дурачь меня болтовней о благородном ковбое, жертвующим собой ради ближних. Этот спектакль я уже видела три года назад. — Слезинка все же скатилась по ее щеке. — Если ты, рискуя здоровьем, будешь участвовать в этом туре, я не вижу для нас общего будущего.

— Очень жаль, что ты так смотришь на это. — Он повернулся к ней спиной и медленно поднес трубку к уху. Под аккомпанемент шагов выбежавшей из комнаты Алисы Коб сказал: — Краудер, я весь внимание…

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

— Мое!

Стоя в коридоре, Алиса смотрела в открытую дверь комнаты Коба. Чуть раньше Джейси пришла туда поиграть с папой. Когда мать позвала ее, девочка не знала, что пришло время прощаться.

За последние четыре дня ее родители едва ли перемолвились словом, избегали даже смотреть друг на друга. Теперь Коб готовился к отъезду, проходил последний этап медицинских проверок, появлялся на публике, подогревая интерес к предстоящему родео. Развернутая рекламная кампания достигнет кульминации к началу финального тура.

Алиса вздрагивала даже от слов «финальный тур». Начиналось жжение в глазах и судороги в животе. Как можно быть таким самонадеянным, преисполненным гордыней, чтобы поставить на карту все, лишь бы усидеть на спине быка восемь секунд? Восемь секунд, которые могут оставить его инвалидом на всю жизнь! Пусть даже богатым инвалидом…

Он сказал, что делает это ради нее. Как деловая женщина она понимала и ценила этот шаг. Отказ от выступления в Нью-Мексико разрушил бы его репутацию, и слава Коба Гудэкра померкла бы навсегда. Это погубило бы и ее бизнес, лишив солидных комиссионных. Без этих денег фирма «Краудер и Картрайт» долго не протянула бы.

Он сказал, что делает это ради Джейси. Умом она понимала и ценила его потребность быть настоящим отцом, отдать все ради благополучия ребенка, но сердце гневно протестовало. Если он всего себя отдаст родео, то что останется ей и Джейси?

Раздражение снова закипело в груди. Она закрыла глаза и вцепилась в вязаный коричневый свитер. Лучше бы он никогда не возвращался в Саммит-Сити, никогда не разыскивал ее, никогда не видел фотографию Джейси в проклятых ковбойских сапогах!..

— Нет, плохой, плохой. Мое! Мое! — Отчаянные крики Джейси вернули Алису к действительности. Итак, Коб уезжает. Она бурей ворвалась в его комнату.

— Ради Бога, Джейси, отдай эти старые сапоги…

Но оказывается, рыжая головка пришла в отчаяние не из-за поношенных сапог. Алиса это поняла уже с порога. Малышка отнимала у Коба чемодан, в который тот укладывал свои вещи.

— Нет! Нет! — ухватившись за чемодан, яростно трясла она кудрями. — Плохой.

— Солнышко, я же говорил тебе… — Коб опустился на кровать рядом с огорченным ребенком. — Папа уезжает совсем ненадолго. А потом я приеду и привезу тебе подарок.

— Не хочу подарок! — С жалобным рыданием Джейси бросилась в объятия отца. — Мое! Мое! — всхлипывала она.

Коб зарылся лицом в волосы девочки. Алисе показалось, что он шмыгает носом.

— Малыш хочет его остался! — хныкала Джейси. — Его мое.

— Похоже, это именно тот случай, о котором ты говорил. — Алиса подошла и погладила вьющиеся рыжие локоны. — Нельзя иметь все, что захочешь. И ей придется очень хорошо это усвоить.

— Ну что же, урок горький, но необходимый. — Коб кивнул и, не глядя Алисе в глаза, передал ей Джейси. Мать прижала девочку к себе. Малышка тихо всхлипывала.

Коб медленно, как в те времена, когда сильно болело бедро, поднялся. Замки чемодана щелкнули.

— По-моему, я взял все, что нужно. Если не возражаешь, я оставлю здесь часть вещей.

— Конечно. — Она взглянула на будничные рубашки, лежавшие в шкафу. Он взял только те, что нужны на выход. В самом низу лежали старые сапоги, которые свели их. Наверное, там их оставила Джейси, когда в последний раз играла с ними.

Алиса заметила, что исчезли стоявшие на комоде фотографии дочери, которые она дала ему. Естественно, он хотел взять их с собой. А вот желтоватую листовку оставил… В углу комнаты стояла палка.

— Ну, тогда до свидания. — Взгляд прикован к малышке. Не к Алисе. — Я вернусь, дорогая. Еще раз до свидания.

— Скажи папе «до свидания», солнышко. — Голос Алисы предательски дрогнул.

Коб погладил толстый животик дочери.

— Плохой. — Джейси хлопнула его по костяшкам пальцев. — Его очень плохой.

— Он не плохой, крошка, он твой папа, — прошептала Алиса, стараясь говорить спокойно. Хоть бы прощание поскорее закончилось! И она могла бы вернуться в свою прежнюю жизнь. Без Коба. Она откашлялась. — Скажи ему только «пока».

— Пока. — Джейси помахала рукой. — Пока-пока.

— Папа, — подсказал Коб настойчивым шепотом.

— Осел. — Малышка вздернула подбородок.

— Джейси, нет. Это нехорошо.

На мгновение в глазах Коба мелькнула обида.

— Не трудись поправлять ее, Алиса. Устами младенца глаголет истина. Кроме того, она, похоже, выразила ваше общее мнение. — Он надвинул свою дымчато-коричневую шляпу с широкими полями. Теперь она не могла видеть его глаз. Зато видела, как на щеках играли желваки, и слышала резкий голос. Как мать, так и дочь, правильно?

Он схватил чемодан и, чуть отодвинув ее, вышел в коридор.

* * *

«Если вы звонили Джакобу Гудэкру, номер правильный. Оставьте ваше сообщение».

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*