KnigaRead.com/

Эми Эндрюс - Тест на любовь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Эми Эндрюс - Тест на любовь". Жанр: Современные любовные романы издательство Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2012.
Перейти на страницу:

Мэгги снова рассмеялась:

– Ты неисправима.

– Вы считаете ночи до Рождества или оставшиеся дни покупок? – поинтересовался Нэш, подойдя к Мэгги, чтобы отдать ей последние результаты анализа крови Тоби.

Линда покачала головой.

– Ни то ни другое. Ночи до бала, – сообщила она Нэшу. – Надеюсь, ты придешь?

Мэгги молила небо об обратном. Было трудно не восхищаться Нэшем в рубашке и джинсах. А каково будет, когда он наденет смокинг? Он и впрямь будет выглядеть великолепно.

– Я купил билет в августе, но у меня утренняя смена в Рождество, поэтому не думаю, что это будет разумно.

Мэгги затаила дыхание. Может, он не придет?

– О, бедный старичок, – поддразнила Линда. – Больше не можешь веселиться всю ночь и работать на следующий день?

Нэш улыбнулся на добродушное подшучивание Линды, но он знал, что Мэгги стоит рядом с ним.

– Ну, мне уже тридцать.

– О, точно. Знаешь, Мэгги идет, и она работает на следующий день. И она на десять лет старше тебя.

Мэгги вздрогнула. Она видела, как Нэш украдкой посмотрел на нее, и была готова провалиться сквозь землю. Ей не нужно было напоминание Линды о том, какой она была глупой, когда думала, что может играть с огнем и не обжечься.

– А мне придется иметь дело с шестью детьми после двухчасового сна, – продолжила Линда, не замечая реакцию Мэгги и Нэша. – А затем готовить на двадцать шесть человек, которые придут ко мне домой на рождественский ужин. Так что оставь свои жалкие отговорки.

Нэш ужаснулся, услышав рождественский план Линды.

– Что ж, в таком случае…

– Хорошо. Можешь сесть за наш столик. – Линда похлопала его по плечу. – Если ты, конечно, придешь без пары?

Мэгги сглотнула. О господи, только не это?

Нэш заметил, как Мэгги внезапно побледнела.

– Нет, – торопливо заверил он Линду. – Я приду один.

Мэгги снова могла дышать. Она бы не стала сидеть за одним столом с ним, пока какая-нибудь… женщина виляет перед ним хвостом.

– Тогда решено.

– Ты уверена? – спросил Нэш, украдкой посмотрев на Мэгги, довольный, что к ее лицу снова вернулся цвет, вновь обратив свое внимание на Линду. – Я не хочу занимать чье-то место.

– Конечно. В любом случае мы еще не думали над размещением.

Он вновь взглянул на Мэгги. Ее выражение лица было нейтральным. Сложно было понять, что она думает. Хочет ли она, чтобы он был там? Кроме того, сможет ли он сидеть рядом с ней, шикарно одетой, и не захотеть прикоснуться к ней?

Возможно, нет.

– Спасибо. Сочту за честь.

Мэгги с облегчением вздохнула, когда пейджер Нэша запищал, и он был вынужден отойти. Стоять рядом с ним и притворяться, что ничего не было, казалось странным. Стоять рядом с ним и знать, что вынашиваешь его ребенка, было просто нелепым.

– Хм, – пробормотала Линда. – Теперь у нас есть красавчик, который будет выглядеть сногсшибательно в смокинге.

Мэгги покачала головой на откровенные взгляды подруги. Было странным видеть восхищение другой женщины, учитывая то, насколько близко она знала Нэша. Она почувствовала, как ее грудь наполняется раскаленной волной ревности.

– Эй. А как же Фил? – возмутилась она.

Линда покачала головой:

– Я до смерти люблю Фила и думаю, что он самый лучший мужчина на свете. Но то, что я замужем, Мэгги, вовсе не означает, что я мертва. Я могу восхищаться красивым мужчиной, как и любая другая женщина. А он потрясающий. – Линда покачала головой. – Он точно разобьет несколько английских сердец.

Мэгги сглотнула. Она знала, что это правда. Но это ранило. Господи, как же это ранило.


Мэгги потратила целую смену, пытаясь заставить Тоби улыбнуться. Он печально смотрел на нее, интубационная трубка выступала из его носа словно хобот, руки были привязаны, чтобы он не вытащил ее. Он перешел от высокочастотной вентиляции к обычной, что было огромным шагом вперед. Его почки выигрывали битву, и у него был испытательный период без диализного аппарата.

Мэгги так надеялась на благоприятный исход. Тоби через многое прошел за последние недели и действительно заслуживал счастливой передышки.

Но все же он выглядел грустным. Он плакал, как только кто-нибудь подходил к нему. Беззвучный печальный крик, его голубые глаза наполнялись слезами, маленькое личико сморщивалось от горя. Из него выжали все соки. Трубки, тесты, рентгены… Делали один шаг вперед, чтобы потом сделать два назад.

Маленький мальчик был не рад даже матери. Мэгги несколько часов работала и уже видела, как она плачет. Она обошла кровать, положила руки на плечи Элис и быстро сжала их.

– Он смотрит на меня как на врага, – прошептала та.

– Нет, – мягко возразила Мэгги, когда малыш смотрел на нее так, словно она собиралась убить его. – Он маленький и не понимает. Он через многое прошел, Элис. Он болен, но медленно поправляется. Его настроение улучшится, когда он почувствует себя лучше.

Элис протерла глаза.

– Я знаю, – ответила она, потянувшись и сжав руку Тоби. – Спасибо, Мэгги. Вы даже не знаете, как мы ценим вашу поддержку. Вы все ангелы.

Мэгги никогда не чувствовала себя комфортно, если люди сравнивали медсестер с ангелами. Да, она любила свою работу, и ей нравилось думать, что она через все прошла. Но она была человеком, со всеми слабостями и недостатками. И сейчас, когда на нее вновь накатила тошнота, это было особенно очевидно.

Элис ушла через пару часов, и Мэгги сидела с Тоби, пока он плакал и смотрел по сторонам в поисках мамы. Мэгги немного почитала ему, а затем попыталась заинтересовать игрой.

– О боже, Тоби не выглядит счастливым.

Мэгги посмотрела вверх, на Нэша, стоящего с противоположной стороны кровати Тоби.

– Нет. Не выглядит.

Нэш потянулся к перчатке.

– Думаю, Тоби нужна рыбка, – сказал он.

Он стянул перчатку и надул ее, как шарик.

Перчатка раздулась и стала похожа на вымя.

Тоби прекратил плакать и настороженно наблюдал за процессом. Нэш завязал конец, куда дул, а затем перевернул ее. Он достал ручку из кармана и нарисовал чешую и глаза. Теперь перчатка стала похожа на странную рыбу-мутанта с заостренным носом и гигантскими плавниками. По крайней мере, выглядела как рыба.

– Да, – объявил Нэш, увидев недоверие на лице Тоби, – трудный ребенок.

Мэгги улыбнулась.

– Думаю, твоя рыбка одинока, – сказала она, посмотрев на Тоби. – Ей нужен друг. – И она потянулась к перчатке.

– Ага, – кивнул Нэш. – Подруга.

Мэгги остановилась, так и не надув перчатку, и посмотрела на Нэша, но он не смотрел на нее, и она торопливо сделала свою рыбку.

– Давай я сделаю чешую, – предложил он.

Мэгги ждала, пока он нарисует полные рыбьи губы, глаза с длинными ресницами и чешуйки, которые выглядели так, словно принадлежат русалке. Он подмигнул ей, передав перчатку назад.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*