Джойс Данвилл - Три принца
– Я не голодна.
– Все равно я хочу, чтобы вы сперва поели.
– Сперва?
– Прежде чем я скажу то, что должен сказать. Верити сердито посмотрела на Барта:
– Разве еще не все сказано?
– Нет. Что касается меня, еще ничего не сказано, я имею в виду ничего действительно важного. А женитьба – это важно, не так ли?
– Чья? Мэтью?
– Я сказал, что с Мэтью все решено. Ну вот, наконец-то огоньки. – Барт съехал с шоссе на дугообразный проселок, ведущий к небольшому ресторанчику. Затормозив, он довольно безразлично сказал:
– Нет, я имел в виду ваше замужество, мисс Тайлер. – И добавил: – Со мной.
Глава восьмая
Прошел час, они уже пили кофе. Барт Принц съел довольно много, и во время ужина он говорил, казалось, обо всем, но не затрагивал тему, которой коснулся до прихода сюда, тему ее замужества. С ним.
Несколько раз за едой Верити пыталась начать разговор об этом, но Барт останавливал ее:
– В первую очередь более важные дела.
– Мое замужество для меня достаточно важное дело.
– Рад это слышать.
– Мистер Принц, это очень скверная шутка, – заметила Верити.
– Это не шутка, мисс Тайлер, поверьте, ни разу в жизни я не был более серьезен.
– Я никогда не выйду за вас замуж! – вскричала Верити.
– Но вы бы вышли замуж за Мэтью или Питера?
– Нет. Я имею в виду… Я не знаю.
– Тогда знайте. – Барт наклонился к Верити через стол. – Вы выйдете замуж за меня.
– Что заставляет вас так думать? – Верити пыталась казаться надменной, презрительно-насмешливой, но сама сознавала, что ее слова звучат слишком горячо.
– Просто знаю. Можете назвать это интуицией. Все шансы сложились в мою пользу.
– Если вы считаете, что раз я целый час нахожусь с вами в незнакомом месте и в такой поздний час… Да, я знаю, вы собственник… Вы однажды сказали… Но вы ошибаетесь… – Верити замолкла. Барт рассмеялся:
– Нет, я совсем не это имел в виду. Немного бренди? – Поскольку Верити отказалась, он сказал: – И напрасно. Это поможет вам выслушать меня до конца.
В конце концов Верити решилась, и когда Барт налил ей, выпила так быстро, что вынуждена была сразу же прихлебнуть кофе. Она все же почувствовала, как алкоголь ударил ей в голову, но это не прибавило ей смелости. Что еще хуже, Барт продолжал пристально смотреть на нее, причем с тем холодным весельем, которое не позволяло ей собраться с мыслями.
– Теперь готовы слушать? – спросил он участливо.
– Да.
– Так вот. Вы выйдете за меня замуж, мисс Тайлер, потому что другого выхода у вас не остается. Нет, – не дал он ей возразить, – вы никогда не испытывали недостатка в кандидатах. Но в деньгах – да, деньги – это другое дело.
– Деньги? – ничего не понимая, спросила Верити.
– Да, деньги, которые вам необходимы. И в достаточном количестве.
– Но они у меня сейчас есть.
– Для себя самой… Но не для вашего брата.
Верити положила на стол кофейную ложку, которую нервно теребила в руках.
– Полагаю, я начала кое-что понимать, – сказала она. – Адель, жена моего брата, просила и получила от вас деньги, верно? Без сомнения, для подобной сделки, если это можно назвать сделкой, она сообщила, что в последнее время финансовые дела Робина весьма пошатнулись.
– Да, – холодно произнес Барт. – Я выписал Делли чек.
– В память прежних отношений? – Голос Верити звучал подавленно.
Барт пристально смотрел на нее. Казалось, все происходящее забавляло его.
– Ревнуете? – спросил он.
– Я? Вас?
– Почему бы и нет? Впрочем, я забыл одну вещь – забыл, ЧТО узнал вас позже. Адель знала меня давно.
– И знала вас, судя по всему, очень хорошо.
– Допустим. – Барт пожал плечами. Он помолчал секунду. – Но это не Делли сказала мне. Правда, намекнула, когда попросила об отсрочке выплаты долга, но я никогда не думал, что приду к этому решению.
– К какому решению?
– Относительно нашей женитьбы.
– Как это вообще могло прийти вам в голову?
Барт настороженно посмотрел на Верити, затем не спеша проговорил:
– Из-за ваших трудностей, из-за неспособности вашего адвоката выкачать хотя бы цент из имущества Робина.
– Но как вы узнали об этом? – изумилась она. – Адель ничего не известно.
– Нет, она знает одно – это то, что ей хотелось бы больше денег. Но мужской ум смотрит глубже. Ему хочется узнать, почему денег раньше было много, а теперь не хватает.
– Даже если это его не касается?
– Меня это касается.
– Но… но почему?
– Мы вернемся к этому позже. Итак, я говорил о мужском уме. Помните?
– Да, – проговорила Верити упавшим голосом.
– После того несчастного случая, – сказал Барт несколько грубовато, – я оставил медицинский колледж и попытался найти себе другое занятие. Я занимался рекламой, юриспруденцией… Юриспруденция мне до сих пор нравится… – Барт замолчал, по выражению его лица было ясно, что это грустные воспоминания. – Однако, – продолжал он, – потом я понял, что все равно, чем заниматься. Я потребовался своей матери для семейного бизнеса, поэтому со всеми другими занятиями пришлось покончить. Впрочем, я не сожалел об этом. – У него вырвался короткий смешок. – Но моих знаний в области законодательства достаточно, чтобы разбираться кое в каких вопросах. Робин Рамсей, как говорится, в долгах как в шелках.
– Это мистер Карстерс вам сказал?
– Нет. – Барт улыбнулся. – Но сказать, что я выведал это не у него, было бы неправдой.
– Я не думала, что мистер Карстерс…
– Чтобы быть к нему справедливым, я должен признать, что использовал некоторые методы. Например, я сказал, что собираюсь предъявить мисс Тайлер финансовые претензии…
– Как вы могли! Вы лгали ему! – воскликнула Верити.
– Назовем это ложью во спасение. Конечный результат заслуживает такого определения, как бы то ни было.
– Я пока еще не считаю, что мистер Карстерс должен был…
– Вам необходимо, дорогая, сейчас подумать о более серьезных вещах, чем жалкие угрызения совести. У вас есть брат, и ему нужны деньги. Где вы их достанете на следующей неделе?
– Да, мне негде взять денег, но… но это не значит, что я должна…
– …выходить замуж, чтобы получить их? Я в этом не уверен. Вы очень беспокоитесь о нем, не так ли?
– Да. Но если я скажу Робину, он поймет.
– Но скажете ли вы ему?
– Да. Я имею в виду… – Не в силах больше сдержать слезы, Верити закрыла лицо руками.
Барт помог ей подняться и, обняв за плечи, вывел из ресторана, загораживая собой от любопытных глаз. Его объятие оказалось нежным и деликатным – таким было ее неожиданное открытие.
И только сев в машину, Верити дала волю слезам.