KnigaRead.com/

Джойс Данвилл - Три принца

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джойс Данвилл, "Три принца" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Несколько дней до пятницы пролетели быстро. Если бы Верити была откровенна сама с собой, она бы призналась, что ей хочется замедлить течение времени, приостановить этот стремительный бег минут. Она рассчитывала, конечно, на разговор с Мэтью, и в долгие часы дороги у нее была масса возможностей для этого, но, думая об этом, Верити почему-то представляла себе Барта… Как бы он был разозлен и огорчен, если бы узнал об этом.

Утром перед поездкой она уложила кое-какие вещи в дорожную сумку. Верити намеревалась сразу же после того, как увидит, что Кассандра и Мэтью помирились, лететь назад, однако не была уверена, что не случится какая-нибудь задержка.

Если предыдущие дни пролетели как один, сегодняшний, казалось, не закончится никогда. Верити хотелось скорее пережить его. Работы было немного (примерно таким же ей казался день перед отпуском в Челси), но в последний момент одна дотошная покупательница заняла все ее время.

Всегда спокойная, к вечеру Верити почувствовала нетерпение. Наконец она увидела у магазина машину Мэтью. Верити быстро сбросила рабочий халат, подхватила дорожную сумку, выключила освещение, закрыла магазин и выбежала на улицу.

Дверца машины была открыта. Верити села, и они тотчас отъехали.

– Ты спешишь, Мэтью! – засмеялась она.

– Почему бы и нет? – последовал ответ… но это не был голос Мэтью. Спокойно, не снижая скорости, Барт завернул за угол, и выехал по шоссе.

Барт… не Мэтью.

– Сюрприз, это сюрприз, – бросил он отрывисто, когда они проезжали на зеленый свет первого перекрестка и не нужно было останавливаться или снижать скорость.

– Да уж, – согласилась Верити, стараясь скрыть свое удивление, хотя, казалось, была близка к обмороку, настолько все это ошеломило ее. – Я не ожидала увидеть вас.

– Это, – усмехнулся Барт, – должно быть тайной года. Они оба замолчали, влившись в поток машин, двигающихся из города. Верити решила, что сейчас не время затевать спор. Внезапная мысль пришла ей в голову, когда они в третий раз остановились у светофора. Она не сделала ни одного движения, а только бросила взгляд на дверцу, но Барт сразу же отреагировал:

– О нет, а вот этого не надо. Впрочем, только для того, чтобы быть спокойным… – Он перегнулся и закрыл дверцу на замок.

Это было уже слишком, однако Верити решила сохранять спокойствие, пока они не доедут до окраин города. Может быть, там у нее появится больше шансов выскочить из машины. Жаль только, что за городом так редки населенные пункты.

– Куда мы едем? – спросила она наконец.

– А куда вы собирались?

– Я первая спросила.

– Ответьте сначала на мой вопрос.

– В Мельбурн, – отрешенно сказала Верити. О чем было ей теперь беспокоиться? Она понимала, что это звучит нелепо. До Мельбурна было слишком далеко.

Верити услышала тихий смех Барта. Вероятно, он подумал то же самое. Она знала, что он не верит ей.

– Мы собирались ехать всю ночь без остановки, – защищалась она. – Я собиралась помочь Мэтью.

– Не очень удачная мысль, – заметил он с усмешкой, и Верити обиделась.

– Ну, мы так планировали… – Она едва сдерживалась.

– И конечная цель?

– Вы же знаете. – Поскольку Барт все еще ждал, она добавила: – Я же сказала – Мельбурн.

– Я спросил о конечной цели. Мэтью остается Мэтью. Как мальчишка, он выболтал свои намерения. Но он сказал только то, что вы с ним используете этот уик-энд, чтобы смотаться на юг. Мэтью умолчал, для какой цели.

– Целью, – подавленно ответила Верити, – была Кассандра. Я немного узнала Мэтью и поняла, что он вел себя с ней неправильно.

– Они должны были бы извлечь из этого интересные уроки. – Барт замолчал на мгновение. – Практические, конечно.

– Мистер Принц, что вы имеете в виду? – настаивала Верити.

– Не то, что вы думаете. Это похоже на похищение, не так ли? Но это не так.

– Остановите машину, я хочу выйти, – отрезала она.

– Вам предстоит долгий путь пешком, мы на пустынной дороге… – Барт секунду думал, как образумить ее. Названия поселков, которые они проезжали, Верити ничего бы не сказали, ведь ее познания в области географии Австралии ограничивались пока только восточной частью Сиднея. – Вы не благоразумны, – продолжал он, – если считаете, что могли бы сами добраться до города. Допустим, вы поймаете попутную машину, но делать это здесь довольно рискованно. Более благоразумно оставаться там, где вы находитесь.

– То есть с вами?

– А что в этом ужасного? В конце концов вы же собирались ехать с Мэтью?

– Я не собиралась. Я хотела… – Верити замолчала. Что она могла сказать этому человеку?

– Не надо так нервничать, – бросил Барт беззаботно. – Я верю вам… Или вы считаете, что я должен не верить в то, что Мэтью может думать о ком-то ином, кроме Кэсси? – Барт посмотрел на Верити, ожидая ответа, но она молчала. – Но с его стороны, – продолжил Барт после паузы, – было непростительной глупостью взять с собой вас в качестве посредника. Ни одна женщина не потерпит подобного. Поскольку вы сами женщина, вам следовало бы знать об этом. Ну, допустим… в некоторой степени… вы не думали бы о Мэтью и Кассандре, но остается…

– Да, конечно, Питер, – резко перебила его Верити. – Вы тоже мыслите не в том направлении. Я собиралась с Мэтью только… – Ее голос сорвался. Это действительно выглядело сейчас глупо. Как бы отреагировал Барт, если бы она сказала, что, кроме всего прочего, хотела поговорить с Мэтью о Робине? Но она не могла обсуждать это с малознакомым ей человеком, человеком, которого Адель, жена Робина, знала, как она сама сказала, «очень хорошо».

– Ладно, – проговорил Барт, – оставим эту тему. Мэтью сейчас на пути в Мельбурн… правда, без сопровождающих. Не могу знать, с кем он будет возвращаться, но смею надеяться. Полагаю, я должен поблагодарить вас, мисс Тайлер, за то, что вы подсказали моему брату основную идею, хотя не могу одобрить способ, которым, по вашему мнению, он должен был воплотить ее.

– Это не я придумала.

– Ну что же, такие выходки типичны для Мэтью. Сказались годы, проведенные как бы в отрыве от всего мира. – Барт говорил с улыбкой, но его голос звучал искренне. Однако он изменился, когда Барт сказал: – Вы имели дело с Мэтью, с Питером. Только один Принц оставлен вами без внимания. Есть какие-нибудь вопросы, мисс Тайлер?

– Да. Куда вы едете?

– Куда мы едем? – поправил он.

– Куда мы едем? – покорно согласилась Верити.

– До первого ресторана, который открыт, потому что я хочу есть. Я не знаю, как Мэтью, но мне пришлось пропустить обед. – Барт скосил взгляд на Верити. – Вам тоже, наверное, пришлось спешить. Вы обедали?

– Я не голодна.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*