Элен Вольф - Я выхожу замуж (СИ)
— Да?
— Исчезни, пока я тебя не уволил в порыве.
— Слушаюсь и повинуюсь.
Аманда встала с дивана и пошла в сторону дверей, бормоча себе под нос, что все мужики идиоты. Дэвид мысленно согласился. Он еще тот идиот. Идиот, который думал, что все его проблемы решатся в кабинете психоаналитика. На самом же деле отголоски прошлых ошибок все еще причиняли боль. Но не ему, а его близким. Кретин озабоченный!
Желание залить в себя пол-литра виски не было неожиданностью. Желание оттрахать кого-нибудь — тоже. Но теперь он умел адекватно оценивать свои желания и контролировать их. Поэтому ни того, ни другого он делать не будет. От этой твердой мысли Дэвид слегка воспрянул духом. Он уже давно не маленький избалованный мальчик, который делает все, что ему вздумается, и не получает за это наказания. Он взрослый мужчина, муж, отец, глава «Сандерс Корпорейшн». Так какого хрена он наматывает сопли на кулак и ждет, когда ситуация разрешится без потерь для его кретинского эго?! Пора исправлять собственные ошибки. Дэвид решил, что начнет с разговора с Греем. И уже «оторвал свою жопу от кресла», когда Аманда нарушила все планы.
— К вам Стив Купер, по личному вопросу.
— Пусть войдет.
Дэвид помрачнел, глядя, как вошедший начальник службы безопасности кладет на его стол черную папку. Это не предвещало ничего хорошего, поэтому открывать ее не хотелось.
— Говори, — бросил он, зная, что приглашать Купера присесть нет смысла — все равно будет стоять как столб у стола.
— Как вы и просили, мы сле… Присматривали за вашей женой во время ее поездок по городу. За эти дни она встречалась только с одним человеком. Дважды. Вся информация в отчете.
Купер невозмутимо смотрел перед собой.
— Продолжай.
Дэвид пытался контролировать свои эмоции, и это почти получалось. Он действительно несколько дней назад попросил службу безопасности присмотреть за Лиззи, потому что заметил, что она начала периодически пропадать на несколько часов со своим байком. Это не было ревностью, он просто переживал за нее, а еще подозревал, что она встречается с адвокатом, но никак не ожидал, что получит такую информацию.
— Джейсон Кларк. Тридцать четыре года. Не женат. Владеет клиникой пластической хирургии вместе со своим…
— Моя жена решила сделать пластическую операцию? — удивился Дэвид.
— Не думаю, сэр. Они встречались не в клинике. Встречи носили скорее… дружеский характер.
— Вы можете идти.
Начальник службы безопасности молча покинул кабинет.
Дэвид долго смотрел на папку, прежде чем открыть ее. С фотографии на первой странице на него смотрел молодой широкоплечий мужчина. Светлые волосы, голубые глаза, прямой нос, четко очерченный подбородок.
— Какого хера тебе надо от моей жены? — пробормотал Дэвид, бегло просматривая личные данные парня.
Тридцать четыре года, холост, успешен, недавно расстался с девушкой…
Следующая страница произвела эффект удара под дых. Отчет об их встречах. И фотографии, на которых Лиззи, его жена, Элизабет Сандерс, весело проводит время в компании этого самого пластического хирурга. И она смеется, черт возьми! А этот мужик имеет наглость прикасаться к ее руке! И трогать ее волосы! И с наглой улыбкой лезть вилкой в ее тарелку! И вообще, бл. дь, находиться рядом с ней!
— Да хрен тебе, а не Лиззи! — заорал Дэвид, яростно сминая снимок, на котором Кларк кидает снежок в его жену. — Не получишь!
О да! Вот теперь он почти почувствовал то, что, должно быть, чувствовала она. Это была лишь малая толика тех эмоций, но давала возможность в полной мере представить, что бы случилось, если бы Лиззи изменила ему. Да он бы убил! «А кто сказал, что она уже не сделала этого?» — мелькнула в голове подозрительная мысль. Дэвид зарычал и жадно уставился в отчет. Пиццерия, прогулка в Центральном парке, кофе в Старбаксе — в целом, ничего страшного. Еще есть время принять меры. Но сначала Томас Грей.
***
Прошла уже чертова куча времени, а его босс все не шел.
— Трусливая задница, — пробормотал Грей, чувствуя досаду.
Он не скрывал от самого себя, что ждет появления Дэвида. Ему хотелось сказать тому в лицо все, что он о нем думает.
Он потерял все! Без Сэм жизнь превратилась в тоскливое дерьмо. Это было даже хуже того, как он жил до встречи с ней. Потому что тогда не знал, что значит любить. Что значит заботиться о ком-то. Что значит строить планы на будущее. Теперь все рухнуло. Эта маленькая стерва имела наглость позвонить вчера и спросить, в порядке ли он. В порядке ли он?! Конечно, Грей ответил, что в порядке, и положил трубку. Но он был ни хрена не в порядке!
Том стукнулся головой о стол. Потом еще раз. И еще.
Дэвид Сандерс умудрился появиться неожиданно, именно тогда, когда его перестали ждать.
— Мне еще понадобятся твои мозги, Томми, — сказал он, захлопывая за собой дверь.
— Ты уже их трахнул. — Грей невозмутимо откинулся на спинку кресла. — Нетронутой осталась только моя задница, но это вряд ли. Уж хотя бы за свою задницу я могу поручиться.
Дэвид оценил намек и виновато уставился в пол. Том не собирался идти на уступки, подавив чувство стыда при виде лица бывшего друга. Прошло почти две недели с тех пор, как он его разукрасил, но следы еще остались. Шрам на брови, видимо, больше никуда не денется.
«Отлично, будет служить хорошим напоминанием о предательстве».
— Могу я присесть? — не выдержал Дэвид.
— Ты здесь босс, — Том безразлично пожал плечами.
— Я пришел не как твой босс, а как друг.
— У меня нет друзей, — равнодушно ответил он.
— Ты ошибаешься, — парировал Дэвид.
— Не думаю.
— Я хочу поговорить.
— Говори.
Повисла неловкая пауза, которую они, не выдержав в итоге, нарушили одновременно:
— Томми, мать твою!
— Иди на хрен, Сандерс!
Оба снова заткнулись. Том открыл рот, чтобы сказать пару ласковых, но снова закрыл, заметив, как Дэвид делает вдох, чтобы начать говорить. Дэвид, видимо, сделал те же выводы и промолчал. Ситуация превращалась в фарс.
Тишина длилась недолго и снова была нарушена синхронно:
— Я хочу сказать…
— Да скажешь ты уже или…
«Да что за идиотизм!»
Но на этом все не закончилось. Грей почувствовал, что у него начинается истерика, когда в очередной раз заговорил, в последний момент заметив, что его босс тоже говорит.
— Или говори, или проваливай!
— Я пришел, чтобы… Да, бл. дь, заткнешься ты уже?! — взорвался Дэвид, перехватив, наконец, пальму первенства. — Я пытаюсь извиниться!
— Засунь себе в задницу свои извинения! — Том вскочил, опрокинув ноутбук.
— Думаешь, мне легко? Думаешь, я этого хотел? Это вышло случайно!