Уильям Гилл - Вкус греха
Чарлз достал из сумки отвертку и большую жестяную банку с мастикой для натирания полов. Он слегка ослабил шурупы, которыми ручка двери крепилась к филенке, после чего отложил отвертку в сторону и, взяв в руки банку с мастикой и подсвечник, снова пробрался в комнату. Там он осторожно положил рядом с Ариан раскрытую книгу, чтобы создать видимость, будто она читала перед сном, и поставил подсвечник на прикроватную тумбочку. Хотя движения Мердока были очень медленными, он чувствовал, как по лбу его текут струйки пота. Постояв несколько секунд в полной неподвижности, чтобы немного успокоиться, он открыл жестянку с мастикой и вылил густую массу на кружевной подзор и на пол под кроватью. По комнате мгновенно распространился резкий запах растворителя. Когда банка опустела, он сунул ее себе за пазуху. Все было готово: теперь ни у кого не должно было возникнуть никаких сомнений в том, что гибель Ариан была вызвана просто трагическим стечением обстоятельств. Все просто – человек читал при свече, что само по себе вполне естественно, так как по ночам в Пунта-дель-Эсте то и дело отключалось электричество. А потом человек просто незаметно для самого себя заснул.
Чарлз почувствовал, что наконец-то готов сделать последний шаг в осуществлении своего плана, но тут вдруг комната погрузилась в полную темноту. Ветер нагнал тучи, которые совершенно закрыли луну. Чарлзу же был необходим лунный свет – без него он не мог точно прицелиться. В кромешной тьме он мог повредить Ариан лицо, сломать нос, а на это не преминул бы обратить внимание даже провинциальный врач. Чарлз уже собрался было сходить на площадку и взять из сумки карманный фонарик, как вдруг Ариан зашевелилась. Он замер на месте как вкопанный, боясь двинуться с места – скрип досок под его ногами мог разбудить ее. Однако время шло, и пора было действовать. Снова вынув гаечный ключ, Чарлз нашарил в кармане зажигалку и, чиркнув ею, зажег свечу. Затем он размахнулся, собираясь опустить тяжелый ключ на голову спящей.
Грохот выстрела оглушил его. Чарлз громко вскрикнул от боли и отчаяния – оказывается, мерзавка прихватила с собой в постель пистолет! Пуля раздробила Мердоку коленную чашечку. Судорожно взмахнув рукой, он опрокинул стоящий на тумбочке подсвечник. Свеча упала на пол, фитиль окунулся в лужицу мастики на полу. Вокруг кровати мгновенно взвились вверх языки пламени. Чарлз захромал к двери, но грянул второй выстрел. На этот раз пуля угодила ему в спину. Дыхание у него пресеклось, ноги подогнулись, и он рухнул на пол. Чарлз попытался выбраться из комнаты ползком, но силы его иссякли. Так и не добравшись до выхода, он замер у самой двери, заблокировав ее изнутри своим телом.
Пламя быстро охватило стены, обитые деревянными панелями, которые много лет тщательно полировали. Вскоре огонь добрался и до потолка. Чарлз слышал, как откуда-то издалека до него доносятся крики Ариан. Они звучали так тихо, словно она находилась от него за тысячи миль. Но она была рядом, совсем рядом – Мердок чувствовал, как она пинает его, старается оттащить в сторону и отчаянно, но безуспешно дергает за дверную ручку. Ему показалось, что он услышал, как ручка с хрустом отломилась, и крики Ариан стали еще громче, но это могло ему и померещиться. Он еще мог видеть, ему чудилось, что он наблюдает за происходящим сквозь толстый слой воды, словно рыба, плавающая в аквариуме. Но вместо воды вокруг него были пламя и дым, много-много дыма. Ариан рухнула на пол рядом с ним. Свет в глазах Чарлза начал меркнуть, и вскоре он уже ничего не видел, кроме небольшого участка стены прямо перед собой. Там, на стене, висела картина с изображением какой-то женщины. Огненные языки жадно лизали раму и холст. Мердок точно знал, что где-то уже видел эту картину, но где?
Вскоре огонь превратился в сплошной оранжевый вал. Портрет на стене, как и все остальное в охваченной пожаром комнате, превратился в пепел.
– Быстрее, быстрее, – подгоняла водителя Пандора.
Машина вихрем влетела в открытые ворота. В разрыве между тучами вдруг показалась луна, и Пандора наконец увидела впереди замок Ла-Энкантада. Верхний этаж башни был охвачен огнем. Автомобиль остановился у входа, и Пандора, выбравшись наружу, опрометью кинулась в дом.
В первую секунду ей показалось, что внутри дома все выглядит точно так же, как тогда, когда она уезжала. Однако затем Пандора почувствовала запах гари и услышала доносящиеся сверху отчаянные крики. Она бросилась бежать вверх по лестнице. О себе Пандора в этот момент не думала – все ее мысли были об Ариан.
Эпилог
Пунта-дель-Эсте 1 января 1989 года
Пожар удалось локализовать и потушить, но даже издали было видно, как безоблачное небо все еще пачкает дым. Замок Ла-Энкантада, который еще вчера был одним из многочисленных материальных олицетворений богатства и могущества Ариан, теперь стал ее могилой. В этой могиле могла оказаться и Пандора, если бы через несколько секунд после того, как она потеряла сознание, на месте происшествия не появились пожарные.
Она сидела в полном одиночестве на террасе кафе и, рассеянно помешивая кофе, смотрела в сторону побережья. Перед ней раскинулся пейзаж удивительной красоты – залив, обрамленный светлой лентой песка, сосновый лес, вплотную подступивший к линии побережья, подернутые голубоватой дымкой холмы и лазурной голубизны небо, отражавшееся в воде. Идеальное место для беззаботной жизни. По крайней мере так Пандоре казалось еще несколько часов назад.
Пандора поднесла чашку к губам, и луч солнца упал на бриллиант. Вчера ночью на вечеринке в Ла-Терраса она приняла решение отклонить предложение Теда о замужестве. Желание, которое она загадала в полночь, увидев падающую звезду, было простым – ей хотелось снова встретиться с Эндрю. Но все это случилось до того ужаса, который ей довелось пережить в Ла-Энкантада, и потому теперь уже не имело почти никакого значения. Ариан погибла. Когда-то она, словно падающая звезда, помогла осуществиться мечтам Пандоры и вот теперь ушла из жизни. Пожалуй, Пандоре ничего не оставалось делать, как вернуться в Лондон, к той жизни, которой она жила до этого, не надеясь на чудеса, опираясь на реальность и довольствуясь тем, что есть.
Вдруг она заметила машину, приближавшуюся со стороны гавани. Это был один из автомобилей Ариан. Вероятно, подумала Пандора, кто-то – Чарлз или Глория – послали водителя на ее розыски. А может быть, полицейские. Еще утром, когда она выписывалась из клиники «Мальдонадо», ей сказали, что днем с ней, возможно, захотят встретиться представители полиции. Пандора не могла заставить себя вернуться в дом и предупредила медсестру, что будет завтракать в кафе. Сейчас, впрочем, она всерьез подумывала о том, чтобы сбежать в Лондон до встречи с представителями закона.