Если вы дадите миллиардеру невесту (ЛП) - Айнерсон Энн
Обзор книги Если вы дадите миллиардеру невесту (ЛП) - Айнерсон Энн
Мне, Эверли Таунстед, нужно перестать фантазировать о лучшем друге моего брата-миллиардера.
Стоило ли мне случайно выйти замуж за скандального обаяшку из Вегаса? Нет, потому что он пытается купить компанию моей семьи.
Ничто не говорит о доверии и единстве между двумя предприятиями так, как (случайный) брак по расчету, верно?
Три причины, по которым я ни в коем случае не могу влюбиться в своего фальшивого мужа:
1. Мой брат был бы в ярости
2. Я не могу рисковать, чтобы мое сердце снова разбилось
3. Кэш Стаффорд никогда не занимается серьезными вещами
Такие умные девушки, как я, не попадают к мужчинам, которые флиртуют с легкими улыбками.
Такие мужчины, как Кэш Стаффорд, не просят вечности.
За исключением того, что я никогда не забуду, что он тот парень, с которым я заключила брачный договор, когда мне было восемнадцать.
Одна пьяная ошибка спустя — я, Эверли Таунстед, окончательно замужем.
Плейлист:
Marry You — Bruno Mars
Make You Mine — Madison Beer
we can’t be friends (wait for your love) — Ariana Grande
Dear Future Husband — Meghan Trainor
Paper Rings — Taylor Swift
Until I Found You — Stephen Sanchez
Love Of My Life — Harry Styles
i like the way you kiss me — Artemas
Can’t Help Falling in Love — Haley Reinhart
All of Me — John Legend
Kiss Me — Ed Sheeran
Unconditionally — Katy Perry
Wanted — Hunter Hayes
I Guess I’m In Love— Clinton Kane
Surround You — Echosmith
★ Друзья детства, потерявшие связь-возлюбленные
★ Свадьба в Вегасе
★ Брак по расчету
★ Лучший друг брата
★ Он влюбляется первым
★ Одна кровать
★ Очень много «Моя жена»
★ Горячее описание сексуальных сцен
★ Тронь её и ты труп
★ Исправившийся плейбой
Для тех, кто хочет пропустить особо пикантные сцены,
или для тех, кто хочет сразу перейти к ним.
Как вам будет угодно.
Здесь свободная зона от судей…
♡ Глава 18
♡ Глава 19
♡ Глава 20
♡ Глава 21
♡ Глава 22
♡ Глава 25
♡ Глава 27
♡ Глава 31
Примечание автора:
Привет, читатель!
Спасибо, что выбрали «Если вы дадите миллиардеру невесту». Это взаимосвязанная отдельная книга в серии «Аспен Гроув», которую можно читать отдельно.
Если вы дадите миллиардеру невесту — это брак по расчету, который начинается со свадьбы в Вегасе между исправившимся плейбоем и сестрой его лучшего друга в остром романе миллиардера, наполненном шутками. Это низкий драматический, легкий роман, призванный затронуть ваши сердечные струны и заставить вас упасть в обморок от хаотичной истории любви Кэша и Эверли. Это медленное пламя, но когда острота достигает цели, она бьет сильно.
Если вы дадите миллиардеру невесту содержит откровенный сексуальный контент, ненормативную лексику, упоминание отсутствующего родителя, упоминание издевательств (в прошлом, за пределами страницы), упоминание автомобильной аварии (в прошлом, за пределами страницы), шрам на лице в результате несчастного случая, эмоциональное/вербальное насилие со стороны родителей.
Чтение должно быть вашим счастливым местом — выбирайте себя, свои потребности и свое счастье в первую очередь!
Xoxo,
Энн Эйнерсон
Для тех, кто чувствует себя недостойным,
— вас видят и ценят сверх всякой меры.
Если вы дадите миллиардеру невесту,
он может поддаться искушению жениться на ней в
Вегасе после того, как выпьет слишком много.
А если он женится на ней в Вегасе, убедит ее переехать к нему.
Позаботится о том, чтобы они жили в одной комнате, купит ей красивые вещи и будет постоянно называть ее «женушкой»,
потому что планирует оставить ее себе навсегда…
ПРОЛОГ
КЭШ
— Мы должны расстаться, — объявляет Уитни, когда мы выходим из класса алгебры.
Ее бесчувственное заявление не должно меня удивлять, поскольку я знал, что это неизбежно, но я не ожидал, что она бросит меня за несколько часов до выпускного.
Останавливаюсь посреди коридора, не заботясь о том, что мешаю движению.
— Почему именно сейчас? — спрашиваю я, крепче сжимая лямки рюкзака.
Она смотрит на свои розовые накрашенные ногти, отказываясь смотреть мне в глаза.
— После аварии все изменилось. Ты другой. — Перевод: Теперь, когда твое лицо испорчено, я едва могу на тебя смотреть. — Выпускной уже не за горами, и, поскольку я уезжаю в Принстон в начале лета, нам имеет смысл расстаться только сейчас. — Перевод: Я хочу расстаться, чтобы встречаться с кем-то, с кем мне не стыдно.
Теперь, когда я перестал быть «суровым красавцем-игроком в лакросс», как она любила меня называть, она жаждет заменить меня кем-то, кто не будет портить фотографии зазубренным шрамом, уродующим половину лица.
— Кэш, ты меня слушаешь?
Она машет рукой передо мной, чтобы привлечь внимание, когда я не отвечаю.
— Может, мое лицо и испорчено, но уши работают отлично, Уит, — говорю я сквозь стиснутые зубы.
— Что я сказала? — бросает она вызов, положив руки на бедра.
— Что ты стесняешься встречаться со мной и хочешь встречаться с другими людьми. Это все?
Ладно, это были не совсем ее слова, но мы оба знаем, что она именно так и подумала.
— Ты искажаешь мои слова, — отвечает она, повышая голос и принимает оборонительную позицию, сложив руки на груди.
Мое внимание привлекает звук чьего-то хихиканья. В этот момент я замечаю, что в зале собралась немалая толпа студентов, которым интересно послушать, как развернется спор.
— Ты права. Мы отдалились друг от друга, — говорю я, сохраняя ровный голос.
Глаза Уитни расширяются от шока, услышав мое согласие. И тут она замечает нашу аудиторию, что резко меняет ее безразличное отношение. Она суетливо накручивает на палец клок волос и переминается с ноги на ногу.
— Что ты говоришь? — спрашивает она, оглядываясь на своих друзей, которые присоединились к группе зрителей.
Судя по ее реакции, можно предположить, что это ее бросают на глазах у публики, а не наоборот.
— Нам нужно расстаться, — говорю я, повторяя ее предыдущее заявление.
— Вот так просто? — требует она. — Ты даже не попытаешься убедить меня передумать? Как ты мог унизить меня перед…
— Хватит театральничать, Уитни, — прерывает ее Тео, вставая рядом со мной в знак молчаливой поддержки. — Ты сама это сказала. Все кончено. Не позорься еще больше, чем ты уже сделала.
Должно быть, он был в толпе, наблюдая за происходящим. Мы лучшие друзья с дошкольного возраста, и он один из немногих, на кого я могу рассчитывать, что он всегда меня прикроет.
— Не лезь не в свое дело, Тео, — выплевывает Уитни. — Это частный разговор между мной и моим парнем.
— Бывшим парнем, — вмешиваюсь я. — Ты только что говорила мне, что хочешь расстаться, помнишь?
— И с моей точки зрения, это далеко не частный разговор, — добавляет Тео. — Так почему бы тебе и твоим друзьям не убраться отсюда?
Он отталкивает ее, как собаку.
Щеки Уитни становятся ярко-красными, когда коридор наполняется смехом.
— Ты действительно собираешься просто стоять и позволять ему не уважать меня? — хнычет она.
— Тео прав. Будет лучше, если ты уйдешь, — спокойно говорю я.
— Ты пожалеешь, — пыхтит она. — Только не надо умолять вернуться, когда ты увидишь меня с моим новым кавалером на выпускном сегодня вечером. Он первокурсник в колледже, — бросает она мне в лицо, прежде чем уйти.
Ее свита спешит за ней, и толпа быстро рассасывается, когда зрелище заканчивается.
Меня не должно удивлять, что у нее уже назначено другое свидание. Она никогда бы не рискнула унизиться и пойти одна.
— В добрый путь, — пробормотал Тео себе под нос. — Напомни мне еще раз, почему ты с ней встречался. Она такая примадонна.
— Я не знаю. — Я пожимаю плечами. — Она была милой, когда мы впервые встретились. К тому же все парни из команды по лакроссу говорили, что нам будет хорошо вместе, так что я подумал, почему бы и нет?
По правде говоря, я не могу быть с девушкой, которую всегда хотел, и Уитни была желанным отвлекающим фактором. Она привлекательна и популярна, и, благодаря ей, я чувствовал себя важным — до тех пор, пока не попал в аварию.