Дженнифер Хеймор - Греховный намек
Тристан надеялся, что она слышит его – слышит отчаяние в его голосе и сможет понять. Он наклонился над ней и принялся шептать ей на ухо слова любви и надежды.
– Кажется, кровотечение остановилось, – пробормотал наконец Гарет. – Господи, хоть бы она не потеряла слишком много крови! А где доктор? – спросил он, не отрывая взгляда от побелевшего лица Софи.
– За ним уже послали, – ответил незнакомый голос.
– Слышишь, Софи? Доктор уже едет, – прошептал Тристан.
Доктор действительно прибыл через несколько минут, и Гарет поднялся на ноги, уступив ему место рядом с раненой.
Тристан тоже встал, и они с Гаретом оглядели собравшуюся толпу. Все вокруг были чужие, но на всех лицах – искреннее сочувствие. А Фиска и его сообщника нигде не было видно. Возможно, сбежали. Бекки тоже не появлялась.
Внезапно возник еще один незнакомец.
– Там, у самой лестницы, раненый парень, – сообщил он. – Говорит, что его зовут Томом.
Тристан с Гаретом молча переглянулись.
– Раненый дышит? – спросил доктор.
– Да, сэр.
– Пульс сильный?
– Да, сэр. Похоже, что так. Его кто-то бил по голове крикетной битой. Очень громко жалуется, но вовсе не так уж плох.
– Хорошо, я скоро приду. – Посмотрев на бесчувственную Софи, доктор спросил: – Кто перевязал ей руку?
– Мы, сэр, – ответил Гарет.
Доктор кивнул и посчитал пульс Софи.
– Она потеряла много крови и, не наложи вы ей тугую повязку, наверное, умерла бы. Вы спасли ей жизнь.
– Она выживет? – спросил Гарет.
– Она нуждается в нескольких днях отдыха, но думаю, что все будет в порядке.
Гарет сжал плечо Тристана.
– Слава Богу, – выдохнул тот.
Веки Софи приподнялись, и она пробормотала:
– Ты здесь, Тристан?..
Он упал на колени и снова прижал Софи к груди.
– Да, любимая, я здесь, – прошептал он, смаргивая слезы облегчения.
Глава 21
– Доброе утро. – Софи улыбнулась Тристану и потянулась, держа, однако, левую руку неподвижно.
Вот уже шестой день они оставались в гостинице деревни Бро, с той самой ночи, как схватились с Фиском. Рана постепенно заживала, но все еще болела, и Софи старалась беречь руку, не напрягать понапрасну. Но чувствовала она себя прекрасно и очень хотела вернуться домой.
Вот только Бекки с ними не будет. Стреляя в Фиска, она всего лишь ранила его, так как ослабевшие руки дрогнули. Негодяй остался жив, и он даже увез Бекки, пока Гарет с Тристаном спасали ее, Софи…
– Доброе утро, любимая, – с улыбкой ответил Тристан.
Сегодня он был в серых брюках и в домашней рубашке. Синяки у него на лице, оставшиеся после драки с Фиском, быстро заживали благодаря предписанной доктором мази. Софи потянулась к нему, и он переплел ее пальцы со своими.
Господи, как же она счастлива ощущать его прикосновения!
Софи привлекла Тристана к себе, заставив сесть на край кровати.
Последние дни она засыпала поздно, и Тристан приходил будить ее, чтобы провести с ней немного времени, прежде чем позавтракать вместе с Гаретом.
– Я так скучала по тебе, – призналась Софи, глядя на него сквозь опущенные ресницы. В эти несколько слов она вложила все, что было у нее на сердце. Ей очень не хватало Тристана, не хватало его близости и сознания того, что в конце дня он непременно вернется домой. Не хватало его прикосновений и поцелуев. Не хватало его объятий в постели. Не хватало его дружбы, веселой улыбки, нежности и любви.
Софи тосковала без него. Ей недоставало Тристана. Она хотела, чтобы он был с ней рядом. Всегда.
Он пристально посмотрел на нее и провел костяшками пальцев по ее щеке, затем коснулся белого шрама над левым глазом. Рана от удара лампой уже зажила, но остался такой же шрам, как у Гарета. Доктор сказал, что полностью он никогда не исчезнет.
Софи тихонько вздохнула и прошептала:
– Пожалуйста, Тристан, ложись рядом.
Секунду-другую поколебавшись, он кивнул и, сбросив ботинки, вытянулся рядом с Софи. А она лежала на спине, не в силах повернуться на бок из-за раны на руке.
– Как Том?
– Гораздо лучше. – Тристан улыбнулся. – Жар спал еще вчера вечером.
Софи облегченно вздохнула. На следующий день после схватки одна из ран Тома воспалилась, и температура была угрожающе высокой. Но вчера утром температура понизилась, и прогнозы доктора были самыми оптимистичными.
– Слава Богу. – Софи улыбнулась. – Он так старался меня защитить…
– Да, Том хороший человек.
– Но почему, Тристан?.. Почему кому-то понадобилось разрушить нашу жизнь? А зачем ранили Тома, совершенно постороннего человека?
– Фиск ненавидел Гарета. И всех, кто был к нему близок.
– Но должен же он был знать, что это не продлится вечно!
Тристан пожал плечами:
– Не знаю, о чем он думал. И возможно, он с самого начала собирался сбежать с Бекки.
Софи тяжко вздохнула. При упоминании о Бекки сердце ее до сих пор пронзала острая боль.
Тристан провел рукой по ее шее, затем поддел пальцем кружевную оборку на вырезе сорочки.
Софи повернула к нему голову, взгляды их встретились, и она вздрогнула от того, что увидела в глазах Тристана.
Его рука скользнула еще ниже, к ее груди, и это легкое, едва ощутимое прикосновение заставило Софи вспомнить о нежном любовнике и властном обладателе ее тела. О беспечном и добродушном человеке, которого любили все, о человеке, который настойчиво добивался всего, чего желал.
– Я тоже тосковал по тебе, Софи.
У Софи перехватило горло, и она, не в силах вымолвить ни слова, молча смотрела на него. А он другой рукой пригладил ее волосы и прошептал:
– Ты моя бесценная любовь, Софи. – Его пальцы добрались до ее бедра. – Когда тебя нет рядом, я чувствую, что у меня отняли часть сердца. Когда же ты со мной, я могу победить… весь мир! Любовь к тебе придает мне силы, полностью меня заполняет. Софи, ты… ты делаешь меня всемогущим. Делаешь примером для подражания.
– Ты и без того пример для подражания для многих людей. А главное – для меня.
Тристан медленно выдохнул, затем ухватил подол ее сорочки и потянул вверх.
– Я хочу тебя, Софи.
– Но нас ждет Гарет, – неуверенно возразила Софи, когда ей на бедро снова легла ладонь Тристана.
Губы его дрогнули в улыбке.
– Он вел себя как настоящий грубый медведь, верно?
– Гарет очень волновался за сестру. И он злится, потому что прикован к постели.