Дженнифер Хеймор - Греховный намек
Софи молча покачала головой. Ничего не выйдет. Даже если она согласится, Гарет и Тристан, узнав обо всех деяниях Фиска, довершат начатое ею.
Ей следовало выстрелить в него. Почему она медлит?
Она послала Богу безмолвную молитву, прося о силе.
– Что, не можете? Какая жалость, – усмехнулся Фиск.
Он снова шагнул в ней. Софи усилием воли уняла дрожь в руках. Пистолет, казалось, весил тысячу фунтов.
Фиск расплылся в презрительной улыбке.
– Хочу, чтобы вы знали одну вещь, герцогиня. Все последние восемь лет я оставался единственным, в чьих силах было привезти домой герцога Колтона. Я точно знал, где он и с кем. Приезжал в Бельгию каждый год, наблюдал за ним со стороны и радовался при виде его безнадежной нищеты. На лучшую месть я и не рассчитывал. Жаль, что он однажды увидел меня и узнал.
Улыбка Фиска стала шире, и обнажились блестящие острые зубы.
– Не вините себя, ваша светлость. Даже если вы попытаетесь выстрелить, я окажусь проворнее.
Он вдруг сунул руку в карман и извлек маленький серебристый пистолет. Софи вскрикнула, когда дуло его едва не уперлось ей в грудь. Но все же она и сейчас не смогла спустить курок. Ноги ее подкосились… и некий инстинкт повелел ей упасть на пол.
Но было поздно. Звук выстрела эхом отразился от стен маленькой комнаты, и в тот же миг жуткая боль поглотила Софи.
Грохот выстрела разорвал тишину ночи, и конь Тристана в испуге взвился на дыбы. Пытаясь его усмирить, Тристан все-таки не отрывал глаз от окна второго этажа, где сиял свет. Сообразив, что происходит, он поспешно спрыгнул на землю и, оставив коня на обочине дороги, бросился к двери. Он точно знал: Софи там, наверху, и ей грозила опасность.
«Пожалуйста, Боже, пожалуйста, пусть она будет жива и здорова», – мысленно твердил он.
Гарет бежал следом за ним. Вскоре они уже мчались наверх, не обращая внимания на ошеломленных людей в ночных сорочках, глазевших на них в приоткрытые двери.
Они в два счета добрались до верхней площадки и увидели одну-единственную открытую дверь в конце коридора и свет, льющийся из двери.
– Софи! – завопил на бегу Тристан.
Откуда-то раздался выстрел и почти сразу же – еще один. Тристан оглянулся. Пуля оставила рваную рану в ноге Гарета, из которой хлестала кровь, но он не упал и не замедлил шага, он даже выстрелил, хотя промахнулся. И к нему уже подбегал незнакомец с поднятыми кулаками. Герцог отбросил пистолет и ринулся на противника.
Тристан же повернулся к двери как раз в тот момент, когда на него бросилась темная фигура. Незнакомец сбил его с ног и выбил пистолет из руки. В следующее мгновение Тристан узнал нападавшего. Это был Уильям Фиск.
Злобно ощерившись, он попытался ударить Тристана ногой в подбородок, но тот успел увернуться и сделал попытку встать. Фиск тут же навалился на него и стал молотить его кулаками.
Тристан метался из стороны в сторону, стараясь сбросить противника, но тот вцепился в него как бульдог. И тут Фиск увидел лежавший на полу пистолет. К счастью, Тристан тоже его заметил и приготовился…
Едва лишь Фиск потянулся за пистолетом, как Тристан рывком высвободился, схватил негодяя за плечи и с силой оттолкнул от себя. Фиск упал на спину, но тут же сумел привстать. Однако Тристан оказался ближе к пистолету. Схватив его, он приподнялся на локте и прицелился в Фиска. В следующее мгновение он увидел перед собой Софи с пистолетом Гарета в руках.
О Боже! Все платье ее было в крови, и она покачивалась от слабости. Лицо же было смертельно бледным. Она даже не взглянула на Тристана, сосредоточившись исключительно на Фиске. Вот она прищурилась – и очередной грохот выстрела прокатился по коридору. Отдачей ее отбросило назад, и она рухнула на пол. А Фиск упал на колени, и на плече у него расцвел красный цветок.
Но Тристану было не до Фиска.
– Софи! – крикнул он, не слыша себя, потому что все заглушал стук его собственного сердца.
Бросившись к Софи, он прижал ее к себе. Она дышала, но ее рана сильно кровоточила, а дыхание было прерывистым.
– Софи! – Гарет опустился на колени, и в глазах его застыл ужас.
– Доктора! – крикнул Тристан. – Быстрее! – Он еще крепче прижал Софи к себе.
Тут послышался какой-то топот. Повернув голову, Тристан увидел убегавшего Фиска, но сейчас не до него – он думал только о Софи. Думал о том, что никому ее не отдаст. Даже Гарету.
– Дай мне посмотреть ее грудь, – попросил Гарет.
Тристан инстинктивно отстранился. Но кузен взял его за плечо и тихо сказал:
– Положи ее. Нужно проверить, вышла ли пуля, и остановить кровотечение.
Пытаясь справиться с безумной паникой, Тристан кивнул и осторожно положил Софи на пол. Кровь… кровь повсюду… он уже промок от ее крови…
Гарет вытащил из-за пояса клинок.
– Придется разрезать платье.
– Я сам, – сказал Тристан.
– Как хочешь. – Гарет протянул кузену кинжал.
Его рана тоже кровоточила – сквозь порванные бриджи виднелась воспаленная плоть, но рана не помешала ему отдавать приказы окружающим. Горячая вода, одеяла, чистые тряпки… Срочно найти Бекки, пуститься в погоню за Фиском…
Тристан тем временем разрезал платье Софи, но пока что никак не мог найти источник кровотечения. «Пожалуйста, Боже, не дай ей умереть», – мысленно взывал он к Господу.
– Не умирай, любимая, – прошептал он.
Теперь Софи едва дышала. Тристан разорвал ее платье, нижние юбки и корсет, но нигде не находил пулевое отверстие.
– Посмотри руку, – подсказал Гарет.
Тристан кивнул. И тут же увидел, что рукав платья набух кровью. Он дрожащими руками разрезал рукав по всей длине и тихо выругался, увидев рану чуть выше локтевого сгиба. Рана кровоточила, и с каждым ударом сердца из раны выплескивалась красная струйка.
– Она умрет от потери крови, – прошептал Тристан.
– Сейчас остановим, – пообещал Гарет. – Отведи ее руку в сторону.
Тристан выполнил указание кузена, и тот крепко перевязал рану.
– Пуля прошла насквозь, – заметил он. – Но должно быть, задета артерия.
Софи прерывисто вздохнула, и веки ее затрепетали.
– Все будет хорошо, любимая, – прошептал Тристан. – Главное – дыши. Дыши глубоко. – Он взглянул на Гарета, давившего на место немного повыше раны. – Не покидай нас, Софи. Мы любим тебя. И Миранда с Гэри любят тебя.
Тристан надеялся, что она слышит его – слышит отчаяние в его голосе и сможет понять. Он наклонился над ней и принялся шептать ей на ухо слова любви и надежды.