Жорж Арно - Как призрак
— На твоем месте другой бы давно отступился. А ты вот все хочешь ее найти, живую или мертвую.
— Нет… Я хочу отомстить за нее, а заодно и доказать свою невиновность.
— Это у тебя никогда не получится.
Луи остановился, руки, протянутые к ней, безвольно упали.
— Ты сейчас сказала страшную, жестокую вещь. Нельзя же отнимать у меня хоть эту, последнюю надежду.
— А мне-то что до всего этого? Я что, должна играть роль ласковой утешительницы? Оставь меня.
— Разве я предложил бы тебе стать моей женой, если бы предназначал для тебя только такую роль?
Но она уже повернулась к нему спиной, делая вид, будто смотрит в сад, и он ушел. Она вздохнула с облегчением. То, что Луи видел в ней совсем другую Ольгу, непохожую на настоящую, беспокоило ее гораздо больше, чем открытия частного детектива Туни.
Может быть, еще не поздно уехать, на этот раз насовсем? Ольга боялась, как бы вся эта двусмысленность не вызвала настоящий взрыв.
— Хочешь, сегодня вечером поужинаем в городе? — предложил Луи, когда она вышла за покупками.
Она не нашла предлога, чтобы отказаться, и они провели вместе довольно приятный вечер.
— Удивительно, — сказал Луи, — но у меня такое чувство, будто я знаю тебя всю жизнь. Может, мы все-таки раньше были знакомы? Может, мы встречались до того, как я попал в тюрьму?
Ольга улыбалась.
— А не слишком ли ты большой романтик? Уж не думаешь ли ты, что я одна из твоих дам сердца, все еще влюбленная в тебя?
— А может, правда?
Она ничего не ответила, а он не стал настаивать. И в комнату к себе его впустила, где он потом крепко заснул или сделал вид, что спит. Она тихонько улеглась в гостиной, а утром он был недоволен.
— Прежде всего независимость, — ответила она на упреки.
— Мне кажется, ты борешься с собой, — сказал он, уходя. — В тебе как будто две женщины. Одна соглашается, а другая отказывается.
Пьер Морга говорил то же самое. Она не желала быть Ольгой и не могла быть Эдит, поэтому производила впечатление сложной натуры.
Несколько дней ей казалось, что она попала в замкнутый круг, снова вернулась в прошлое, в серую жизнь, которую вела много лет. Луи не избегал ее, но выглядел равнодушным, наверное, подавлял свои желания и ждал, что она сделает первый шаг.
«Больше никогда», — говорила она себе.
Но вернувшиеся вновь пустые дни ввергли ее в состояние какой-то угнетенности. Много раз она хотела бежать, а потом отказывалась от этой мысли. Иногда представляла себе, как Пьер Морга переворачивает весь мир, чтобы ее отыскать, и, как только редкие звонки в дверь нарушали оцепенение, в которое погрузилась вилла, ей казалось, что это Пьер Морга, наконец пришел за ней. Она считала себя неисправимо сентиментальной, но все же на что-то надеялась.
А потом однажды вечером постучался Луи. Вид у него был какой-то странный, будто он замышлял что-то против нее. Луи взял предложенный стакан и уселся на диван.
— Я хотел сделать тебе подарок, — вдруг сказал он, — вот только денег нет. Что бы ты сказала о кольце с изумрудом?
Ольга вздрогнула. Луи подарил ей такое кольцо на помолвку. Это была редкая вещица, и она ни за что не хотела ее продавать.
— Ты любишь украшения?
— Люблю, но могу обходиться и без них.
— У моей жены были чудесные вещи. И фамильные драгоценности, и я дарил. Вообще, она, наверное, не все взяла с собой.
Что он хотел этим сказать, чего добивался? Она попыталась сделать безразличное лицо, но, поймав взгляд Луи, поняла, что ей это не удалось.
— Ты хочешь сказать, она что-нибудь забыла?
— Просто спрятала где-то. Может, в подвале, может, еще где-нибудь.
— А зачем?
— Затем, что хотела в один прекрасный день вернуться, положить конец этой гнусной комедии. Но, к несчастью, кто-то ей помешал.
Вдруг ей показалось, что она поняла.
— Этот частный детектив опять что-то разнюхал?
Он сразу не ответил, нарочно оставляя ее в неведении, пил маленькими глотками свой коктейль из Дюбонне и смирновской водки. И не отрывая стакана от губ, кинул на нее изучающий взгляд.
— Да, он звонил мне сегодня утром. У моей жены было колье в несколько рядов натуральных камней. У одного ювелира в Ницце напали на его след. Ювелир купил колье у другого, который ушел на пенсию. Добраться до того, кто его продал, будет, конечно, трудновато, но ведь это только вопрос времени.
— Но твоя жена могла продать его кому угодно!
— Конечно. Мы с Туни не исключаем такой вариант. Но тогда я все равно смогу доказать, что моя жена была жива через неделю или месяц после моего ареста!
Он передернул плечами.
— Я очень много думал над всем этим. Если мою жену убили из-за драгоценностей, убийца никогда не признается, что он ее знал. Его молчание может лишить меня главного свидетеля.
— Что же ты будешь делать? — прошептала она.
— У меня есть два выхода. Или обещать ему, что он избежит наказания при условии, что даст мне возможность доказать мою невиновность, например, расскажет о других людях, которые тоже знали мою жену…
— Или?
— Или придется идти до конца.
— Наверное, это лучшее решение?
Вся похолодев, она пыталась быть объективной, чтобы у мужа не могли зародиться подозрения на ее счет.
— А как с розысками в десятом районе?
— У тебя хорошая память! До сих пор они ничего особенного не дали, но Туни держит там одного из своих людей.
— Это, должно быть, недешево тебе стоит?
— Да, я заложил виллу и пустил все деньги в дело. На что мне еще надеяться, как не на то, что когда-нибудь будет признана моя невиновность?
— Но ведь ты признался…
Он пожал плечами.
— Хочешь еще выпить?
— Нет, — ответил он, вставая.
Она думала задержать его еще немного, чтобы вытянуть побольше сведений, но он как будто торопился уйти, и ей вообще этот визит показался странным.
— Выходит, ты пришел, чтобы поговорить со мной о твоей жене, — сказала она с почти неподдельной грустью.
— Нет. Я еще хотел задать один вопрос, но, боюсь, он покажется тебе нескромным.
— Какой вопрос?
— Ты ведь приехала откуда-то с юга, да? На машине номер района Приморских Альп. Так вот, я все думаю, из какого города этого департамента ты сюда приехала? К тому же и тамошнего акцента у тебя нет. И что-то в твоем голосе мне так знакомо, вот только не могу понять, что именно.
Ответить бы она все равно не смогла, так перехватило дыхание, да он и не настаивал.
Глава двенадцатая
С тех пор страх стал ее постоянным спутником, не покидающим ни днем, ни ночью. Посреди ночи она вдруг просыпалась от кошмаров в холодном поту и с головной болью. И начинала чувствовать таинственную власть этого дома. Вроде бы незаметно, но что-то постоянно происходило.