KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Эротика » Дикое желание (ЛП) - Робертс Тиффани

Дикое желание (ЛП) - Робертс Тиффани

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Робертс Тиффани, "Дикое желание (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Тарген подошел к седхи и протянул ей бластер.

— Готова к бою?

Она приняла оружие без колебаний, прижав приклад к плечу. Ее длинный толстый хвост был таким же твердым, как и ее непоколебимый взгляд.

— Я — Багровый Рейдер, воргал. Я всегда готова к бою.

Тарген ухмыльнулся, обнажив клыки, и вытащил топоры.

— Мой друг в Артосе раньше был Багровым Рейдером.

— «Раньше был» не бывает. Однажды ставший налетчиком, всегда остается налетчиком. То же самое и с вами, авангардистами, не так ли?

— Чертовски верно. Напомни мне угостить тебя выпивкой, когда мы доберемся до Артоса. Мы можем обменяться историями о войне — не то чтобы я помнил их много.

— Нет смысла строить планы. Все, что нас здесь ждет, — это смерть, — прорычал ажера. — Мы можем только надеяться сделать это достойно.

— Неужели вы, меховые комочки, все такие пессимистичные? — Тарген активировал клинки жесткого света. — Мы не умрем, и никакой чести нам не светит. Нужно убить всего лишь кучу ебаных скексов.

Тарген шагнул вперед. Пещера была самой узкой там, где вход поворачивал в главный зал. Это была лучшая точка для обороны.

Кир подошел к нему, по бокам от него ажера и седхи.

— Что значит ебаных?

Тарген рассмеялся, возможно, сильнее, чем следовало, но это было не столько веселье, сколько его Ярость.

— Земная фраза. Чертовски много значит.

Снаружи прогремел еще один взрыв, от которого земля у него под ногами задрожала.

— Ракеты не достают до контрабандистов, — сказал Кир. — Контрабандисты отступают.

— Промахиваются специально. Просто хотят заставить их отступить в эту пещеру, зная, что они будут загнаны в угол.

Боевые кличи скексов усилились, на несколько ударов сердца перекрыв остальные звуки битвы снаружи. Тарген глубоко вздохнул; он уловил намек на запах Юри, несомненно, оставшийся на нем. Сердцевина его Ярости загустела, превратившись во что-то твердое, смертельно острое и раскаленное добела.

Крики приближающихся контрабандистов эхом отдавались в пещере.

— Краас кавал, — прогрохотал ажера.

Багровый цвет затопил зрение Таргена. Теперь он не боролся с охватившей его Яростью, не сдерживал ее.

— За мной, — крикнул он.

— За тобой, — ответили Кир, ажера, седхи — и Ярость Таргена.

Первый из контрабандистов завернул за поворот, его взгляд сразу же метнулся к Таргену, но топоры жесткого света зарубили его прежде, чем он смог направить свой бластер на Таргена.

Следующим из-за поворота появился высокий седовласый борианец. Таэраал. Тарген постоянно держал свое оружие в движении, направляя его на свою новую цель.

Таэраал отчаянно отшатнулся от вращающихся топоров. Его бластер бешено стрелял, разбрызгивая плазменные разряды по полу и стенам, пока он пытался прицелиться в Таргена. Осколки расплавленного камня брызнули на кожу Таргена, но боль была слишком далекой, чтобы замедлить его. Краем глаза он увидел, как еще двое контрабандистов отступают, стреляя в массу корчащихся скексов позади них.

Плазменный разряд пролетел сбоку от Таргена и попал в оружие Таэраала. Бластер зашипел, и Таэраал, округлив глаза, швырнул его ко входу в пещеру.

Автобластер взорвался ослепительной белой вспышкой, испарив двух других контрабандистов и превратив секцию входа диаметром в три метра в светящийся оранжевый карман из плавящегося камня и пепла. Сверху посыпались камни, расшатанные взрывом, но ни один из них не был достаточно большим, чтобы заблокировать вход.

Скексы, находившиеся за пределами взрыва, открыли огонь. Тарген отступил за поворот, вне их поля зрения, но на этот раз Таэраал был не так быстр. Несколько снарядов пробили его грудь, из ран сочилась кровь.

— Тарген, мать вашу, Разбиватель черепов, — взревел Тарген.

Таэраал изрыгнул проклятие, опустив дрожащую руку к поясу, чтобы вытащить бластерный пистолет.

Тарген отрубил ему голову быстрым взмахом топора.

Вот тебе и возможность взять этого ублюдка живым.

Мгновением позже в пещеру ворвался воющий поток скексов. Тарген рассмеялся и бросился в корчащуюся массу плоти — прорубиться сквозь нее было его единственным способом вернуться к его зоани.

ДВАДЦАТЬ ТРИ

Сол'Кейл прижался спиной к дереву и присел на корточки. Скексы метнулись по обе стороны от него. Звуки хрустящих веток и ломающегося подлеска под их ногами были почти полностью поглощены какофонией криков, стрельбы и воя. В лесу царил хаос — и бурлящие мысли прямо под поверхностью разума Кейла пытались отразить этот хаос. Но он не позволил себе поддаться внутреннему смятению.

Он растоптал свои опасения так же жестко, как скексы топтали окружающую грязь, затолкав бесконечные возможности того, что могло бы быть и что еще может произойти, в тристиловое хранилище на задворках своего разума, и стиснул клыки, сдерживая эмоции. Это была простая ситуация, несмотря на весь хаос.

Кир оказался в ловушке в пещере. Только Клык обладал огневой мощью, необходимой для эффективной борьбы с этим потоком кровожадных врагов. Но Кейл не мог подключиться к кораблю, потому что где-то среди этой массы ухмыляющихся скексов было устройство, глушащее связь.

Ему нужно было либо выйти из зоны действия блокатора сигналов — что могло означать примерно двухкилометровое путешествие по этим кишащим скексами лесам, чтобы физически вернуться на корабль, — либо уничтожить то самое устройство, что само по себе могло повлечь за собой изменение позиции несколько раз, чтобы прочесать бурное поле боя.

На данный момент Кейлу удалось преодолеть только тридцать два и семь десятых метра с момента спуска со своей первоначальной позиции. Любой из двух вариантов при таких темпах занял бы часы. У Кира были в лучшем случае минуты.

Кейл мог чувствовать, как колотится сердце Кира, заставляя, в свою очередь, учащаться его собственное, мог чувствовать гнев и страсть, пылающие в груди брата, мог чувствовать отчаяние этой борьбы не на жизнь, а на смерть так же легко, как он мог чувствовать сокрушительную тяжесть своего собственного надвигающегося провала.

Он поводил взглядом из стороны в сторону, сканируя информацию, передаваемую через ИЛС9-дисплей его шлема, — в первую очередь расстояния и измерения, — ища более выгодную точку, с которой можно было бы обозревать поле боя. Одно дерево в ближайших зарослях выделялось среди всего нагромождения информации. Оно находилось дальше по склону, но все равно возвышалось на восемь метров выше первого скального выступа, который он выбрал. С новой позиции видимость пещеры уменьшилась бы, но это была необходимая цена.

Он надеялся, что дополнительная высота изменит ситуацию, но не мог знать наверняка, пока не окажется там.

Оставалось лишь преодолеть сорок метров открытого пространства, где редкая растительность не могла скрыть его передвижение.

Кир бы не колебался. Кейл тоже не позволил себе этого. Выпрямившись, он бросился к месту назначения, двигаясь параллельно утесу.

Коллективный огонь скексов слился воедино, как непрерывный раскат грома, зловещий фон для их боевых кличей. Они были доведены до исступления, когда линия обороны контрабандистов рухнула. И какая у них теперь причина для осторожности? Их добыча попала в ловушку.

Даже в броне он чувствовал, как снаряды скексов со свистом рассекают воздух вокруг него. Он направил свой рейлган вниз по склону, смотря вперед и целясь в атакующих скексов через оптический прицел на дисплее шлема.

Кейл описал рейлганом крутую дугу, трижды нажав на спусковой крючок. Он почувствовал слабое гудение оружия и три тихих щелчка, когда оно выпустило снаряды с магнитным приводом, и три скекса, в которых он целился, упали почти мгновенно.

Движением вперед Кейл отскочил за толстый ствол дерева. Дерево затряслось, и древесина раскололась, когда с противоположной стороны в него попала пуля скекса.

Держись, Кир, мысленно послал он.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*