Дикое желание (ЛП) - Робертс Тиффани
Он подозревал, что за его странным, но настойчивым желанием потрогать все стоит недостаток знаний.
Он взглянул на Юри и обнаружил, что она тоже оглядывается по сторонам, в ее широко раскрытых глазах светятся благоговейный трепет и возбуждение. Ей не нужно было произносить вслух, чтобы он понял, о чем она думала в тот момент: Это так круто!
Я должен быть подозрительным. Быть настороже.
Его внимание переключилось на даэвов, которые стояли перед одной из консолей управления, перебирая пальцами команды на паре проекционных голоэкранов. Их броня и оружие были высокого качества — даже лучше, чем, несомненно, украденное военное снаряжение с корабля контрабандистов, — а этот космический корабль находился на совершенно другом уровне, намного, намного выше.
Его система маскировки была достаточно продвинута, чтобы Тарген вообще не заметил Клык, когда даэвы впервые привели его и Юри на поляну, где они приземлились. Он подумал, что это пустое поле — идеальное место для засады, и в ответ вспыхнула Ярость.
Этот большой, черный, гладкий корабль, материализовавшийся в центре поля перед ним, был подобен ведру ледяной воды, вылитому на его Ярость, и, несмотря на здравый смысл, этого было достаточно, чтобы он отбросил свои подозрения.
Это не было ситуацией без выбора — перед Юри и Таргеном лежали десятки вариантов, и доверие этим даэвам было лишь одним из них. Возможно, не лучшим. И уж точно не самым разумным..
Но, несмотря на предупреждающие знаки — вроде этого корабля, который больше подошел бы элитному подразделению спецназа или криминальному флоту синдиката Внутреннего Предела, — он верил Киру и Кейлу. Они были странными, но кто в жизни Таргена не имел своих причуд? Близнецы показались ему искренними. По крайней мере, они не причинили вреда Таргену или Юри, несмотря на то, что у них было достаточно возможностей, и должно же это о чем-то говорить, не так ли?
Его взгляд снова вернулся к Юри. Когда дело доходило до безопасности, она была единственным, что имело значение. Пока она была вне опасности, его больше ничего не заботило.
Она встретила его взгляд и улыбнулась, от чего свет в ее глазах стал еще ярче. Это был не просто трепет и возбуждение — это была надежда. Тот проблеск надежды, который она, должно быть, лелеяла, чтобы не сдаваться все это время, теперь сиял ярче, чем когда-либо, и при виде него сердце Таргена наполнилось радостью. Он не солгал, когда сказал ей, что с радостью прошел бы через все это снова ради нее. Он сделал бы это без колебаний, снова и снова.
Все ради нее.
— Еще немного, зоани, — тихо сказал он. — Скоро мы будем на пути домой.
Она обняла Таргена и прижала его к себе.
— Я знаю. Надеюсь, мы сможем помочь другим тоже вернуться домой.
Тарген обнял ее за плечи, наклонился и глубоко вдохнул ее сладкий аромат, одобрительно замурлыкав. Его землянка обладала благородным сердцем, и он был не прочь гордиться этим — гордиться ею. В какой-то момент своей жизни он, должно быть, сделал что-то хорошее, раз заслужил такую женщину, как Юри.
Она повернулась лицом к даэвам, прижавшись щекой к груди Таргена.
— Итак, каков план?
— Войти, убить контрабандистов и вывести рабов, — сказал Тарген.
— По-моему, это звучит разумно, — сказал Кир без малейшего намека на иронию.
Юри посмотрела на Таргена, нахмурив брови.
— Ты не можешь говорить серьезно.
Тарген нахмурился.
— Почему?
— Потому что это опасно, — решительно сказала Юри, — и мы должны составить план, чтобы свести эту опасность к минимуму.
— И ситуация непростая, — добавил Кейл. — Слишком много переменных, чтобы просто ворваться и ожидать приемлемого результата.
— Сложные проблемы не обязательно требуют сложных решений, — Кир повернулся, чтобы опереться спиной о консоль, положив на нее руки по обе стороны от бедер. — Иногда простые планы являются самыми элегантными и эффективными.
— С простым планом меньше ошибок, — сказал Тарген. — Если начать все усложнять, то гарантированно что-то пойдет не так.
Ноздри Кейла раздулись, но выражение его лица в остальном не изменилось. Он нажал на что-то на голоэкране перед собой, и в центре кабины появилась свободно плавающая трехмерная голографическая карта. Хотя Тарген не знал этого участка земли, он явно был маленьким кусочком этой планеты — и, похоже, этот кусочек находился где-то рядом с их нынешним местоположением.
Кейл подошел к карте и стал манипулировать на ней пальцами, изменяя угол обзора и увеличивая изображение того, что могло быть только лагерем контрабандистов. Вход в пещеру на склоне утеса был высоким, но узким, а скалистый ландшафт снаружи мог обеспечить достаточно укрытий для любых потенциальных защитников, подкрепленных грубо сколоченными деревянными баррикадами.
Тарген подошел ближе к карте, увлекая Юри за собой. Он поднял правую руку и рассеянно провел ею по виску, проходя ладонью по шрамам.
— Неплохая позиция. Хорошее прикрытие, хороший обзор.
— Мы предположили, что они заняли эту оборонительную позицию из-за скексов, — сказал Кир, присоединяясь к остальным у карты. — Мы нашли свидетельства нападения вокруг места крушения. Это было тогда, когда вы сбежали?
Юри напряглась и покачала головой.
— Нет. Мы уже были в дикой местности, когда это случилось. Просто… недостаточно далеко, чтобы не услышать это посреди ночи.
Тарген нежно обнял ее, и она прислонилась к нему, как будто это была самая естественная вещь во вселенной. Он начинал понимать страх, который она, должно быть, испытывала на протяжении всего этого испытания, хотя бы в небольшой степени — потому что мысль о том, что с ней что-то случится, пугала его так, как ничто другое никогда не пугало и не могло напугать.
— Было трудно собрать воедино то, что произошло. Скексы довольно тщательно разобрали обломки, и те немногие следы, которые нам удалось обнаружить, были в лучшем случае однодневной давности, — сказал Кир.
В этом не было ничего удивительного. Скексы были печально известными скупщиками, мусорщиками и охотниками — и разбившийся корабль контрабандистов дал им шанс применить все эти навыки. Действительно, единственной неожиданностью во всем этом было то, что контрабандистам удалось увести такую большую группу так далеко от места крушения и выжить в течение стольких дней, несмотря на присутствие скексов в этом районе.
Тарген встретился взглядом с Кейлом. У даэвы были спокойные, непреклонные глаза, и его взгляд был глубоким и решительным.
— Все еще хочешь напасть на них ночью? — спросил Тарген.
Кейл опустил подбородок в медленном, обдуманном кивке.
— Темнота может быть нашим лучшим прикрытием при приближении к лагерю.
Юри запрокинула голову, чтобы посмотреть на Таргена.
— Разве у контрабандистов нет оптических прицелов или чего-то еще, что обеспечивает ночное видение?
— Да, есть, — ответил Тарген, слегка улыбнувшись ей.
— Это может исключить любой элемент неожиданности, который мы, возможно, надеялись получить в темноте, — сказал Кир.
Кейл повернулся лицом к своему брату.
— Но это остается нашим лучшим вариантом. Виды, которые мы наблюдали в том лагере, в основном ведут дневной образ жизни, а это значит, что они окажутся в невыгодном положении, если не будут использовать эту оптику. И еще есть большая вероятность, что многие из них будут спать.
Тарген нахмурился и наклонил голову, изучая голографическую карту. Его инстинкт оставался неизменным — атаковать в лоб, — но он знал, что здесь это не совсем правильно. Простой план был абсолютно правильным ответом, просто здесь нужен не этот простой план.
Юри протянула руку вперед, слегка повернув карту, прежде чем провести пальцем по одной из сторон утеса.
— А как насчет этого места? Это не идеально, но угол должен скрывать вас от всех в лагере, пока вы не подойдете достаточно близко.
Короткие брови Кейла слегка приподнялись. Он провел рукой по голограмме, чтобы направить ее в то место, которое указала ему Юри. В течение нескольких секунд тишины он непрерывно поворачивал и увеличивал карту, следуя вдоль скалы ко входу в пещеру. Кир наблюдал, его глаза были такими же пристальными и напряженными, как у его брата. Наконец, Кейл задумчиво хмыкнул.