Проданная лесорубам (ЛП) - Бразер Стефани
— Спасибо, Скай. Как тебе спалось?
Уэст чуть не подавился хлебом, закашлявшись от его сухости. Сделав большой глоток кофе, он с трудом сглотнул и вставил:
— Ради бога, чувак. Она не гостья в нашем доме.
Скай моргает. Она опускает подбородок на грудь, почти удручённая. Когда она сжимает руки в кулаки и делает глубокий вдох, прежде чем поднять подбородок, это напоминает мне о прошлой ночи, о напряжении и унынии, за которыми последовала решимость быть храброй.
У неё есть выдержка.
— Ты ела, Скай?
Я не позволю Уэсту запугать меня и заставить перестать быть порядочным человеком. Ради бога, она должна есть. Может, она и не наш гость, но мы несём за неё ответственность. И она только что провела с нами свою первую ночь.
Она кивает, а Уэст качает головой, как будто я безнадёжен. Это говорит о нём больше, чем обо мне, но я понимаю. Это не соответствует его ожиданиям. Слишком много доброты переходит его жесткие границы сдержанности и контроля, а в условиях её контракта для этого нет места.
Это то, о чём мы договорились, и только так я мог убедить Джека и Уэста согласиться на сделку.
Мы быстро поели, и я выпил кофе, который Скай налила мне с молоком и сахаром, именно такой, какой я люблю. Когда мы заканчиваем, Уэст отодвигает свой стул, громко скребя им по деревянному полу.
— Джек собирает вещи. Поехали! — он прав. Пора выходить и присоединяться к команде.
— Можно мне поехать с вами? — в голосе Скай звучит почти отчаяние. Она боится оставаться здесь одна? Я бы не стал её винить. Домик находится в уединении, и лес кажется живым и странным, если человек к нему не привык.
— Быстро одевайся, и мы встретимся у входа. — Я жду, что Уэст возразит, но он этого не делает. Возможно, он заставит её таскать брёвна по двору, если она действительно здесь только для того, чтобы работать и удовлетворять наши потребности.
Скай поспешно уходит и возвращается через пять минут в джинсах, ботинках и синей клетчатой рубашке поверх белой майки. Она собрала волосы в высокий хвост, который раскачивается, когда она целеустремленно направляется к нам. У Уэста слегка приоткрывается рот, но затем он прочищает горло и направляется к двери.
Мы молча идём по тропинке. Я наблюдаю, как она впитывает в себя всё, что связано с лесом, её глаза блестят и широко раскрыты. Уэст идёт впереди нас, его большие руки опущены по бокам с отрешённым видом. Он мой приятель — ну, скорее, брат, — поэтому я знаю, что он ничего такого не имеет в виду, но по отношению к Скай он кажется сдержанным и суровым. Я отстраняюсь, чтобы быть рядом с ней и наслаждаться тем, что вижу лес её свежим взглядом. Она такая крошечная среди могучих кедров, которые нас окружают.
Она глубоко вдыхает и медленно выдыхает так же, как и я, с наслаждением вдыхая ароматы и прохладу затененного воздуха.
Меня охватывает непреодолимое желание взять её за руку, но я этого не делаю, потому что она здесь не для этого. Скай подписалась на это ради денег, а не ради фальшивого романа с изголодавшимся по любви лесорубом. Мне нужно прояснить это для себя.
Она здесь для того, чтобы удовлетворять наши потребности.
Так почему же мне так хочется подхватить её на руки и защитить?
Словно почувствовав мои мысли, она поворачивается и застенчиво улыбается мне.
Скай спохватывается и быстро отворачивает голову.
Её красота почти хрупка, она состоит из тонких эльфийских черт и бледной кожи. Её носик слегка приподнят, а губы, похожие на бутон розы, такие же розовые, как у крошечного дикорастущего цветка, их полнота придаёт ей чувственность. Скай, должно быть, чувствует, что я наблюдаю за ней, потому что она снова поворачивается ко мне и дарит ещё одну застенчивую улыбку.
Между нами уже есть связь.
Этот жест пробуждает во мне какое-то чувство. Её уязвимость очевидна, несмотря на то, что она прилагает все усилия, чтобы продемонстрировать силу.
Почему она согласилась на этот контракт? Может быть, она ищет здесь убежище и ощущение покоя, как и все мы? Скорее всего, всё дело в деньгах.
Отдалённый гул голосов и машин постепенно приближается, и вскоре мы выходим на поляну впереди. Я замечаю Джека с остальной командой. Обычно он первым появляется в хижине и первым прибывает на место. Я не уверен, спит ли он хотя бы половину времени. На его лице отражается усталость, что меня беспокоит. Он заметно ощетинивается, когда смотрит на Скай, его стальные глаза неодобрительно сужаются.
Все мужчины оборачиваются, когда видят, что мы приближаемся, и я не могу избавиться от образа стаи голодных собак, когда поднимаю руку в знак приветствия. Скай замирает, словно приросшая к полу. Она тоже это чувствует? Чистый воздух внезапно становится плотным, почти удушающим, и Скай явно становится не по себе. Она отступает назад, ожидая, пока я пройду мимо, чтобы оказаться между ней и группой. Я прижимаю её к себе.
— Что тебя задержало? Или мне вообще нужно спрашивать? Кто эта красавица? — Нейтан снимает каску и встряхивает растрёпанными волосами. Его глаза блестят, но он грубоват и, должно быть, кажется Скай пугающим.
— Спокойно, братан! Она занята. И ты тоже, так что возвращайся в свою клетку. — Раздаётся взрыв смеха, когда Маркус, как обычно, добавляет к этому моменту юмора.
Маркус и Натан — братья, но они как сыр в масле катаются.
— Сейчас не время строить глазки. Сегодня у нас есть цели, которые нужно поразить.
Эйден — старейший член группы и является заместителем главного босса Джека, хотя это всё неофициально. Его присутствие придаёт уверенности, и я не уверен, что бы без него происходило.
Соберите группу мужчин, подпитываемых тестостероном, и не успеете оглянуться, как сформируется иерархия.
И менталитет стаи. У этого могут быть свои преимущества и недостатки.
Итан отходит от группы, и через мгновение его высокая, худощавая фигура оказывается прямо возле нас.
— Защищаешь свою добычу, Финни, малыш? Не собираешься делиться? — он бросается вперёд и хватает Скай за руку, задевая её за грудь и притягивая к себе. От него исходит застоявшийся запах спиртного и табака, и я сомневаюсь, что он мылся последние несколько дней. Зачем утруждать себя, если вам приходится ехать тридцать минут до ближайшего бара, чтобы получить хотя бы отдалённую возможность пообщаться с женщиной?
Скай задыхается и извивается, пытаясь вырваться из его агрессивной хватки, и падает на колени, когда он отпускает её. Итан смеётся глубоким, угрожающим смехом, и я, не раздумывая, делаю шаг вперёд и одним ударом кулака сбиваю его с ног. Я поворачиваюсь и протягиваю другую руку Скай, которая тянется в ответ, чтобы я мог поднять её на ноги. Она отворачивается от группы, смотрит на меня снизу-вверх, её глаза расширяются от паники, и на глаза наворачиваются слёзы.
Джек нарушает молчание.
— Уведите её отсюда! Я не стану повторять дважды.
Я слышу, как Итан ругается и беснуется позади нас, когда мы отступаем. Джек вмешивается, чтобы разобраться с ним, крича что-то о том, чтобы держать руки при себе.
— Давайте, ребята. Так мы работу не закончим, а я сегодня не собираюсь задерживаться сверхурочно. — Эйден снова вмешивается, когда мы со Скай отступаем. У него дар сглаживать острые углы Джека, и обычно это срабатывает.
Скай идёт впереди меня, низко опустив голову и ссутулив плечи, словно защищаясь. Она одинокая фигура, затерянная среди деревьев, которые, кажется, тянутся до самого неба. Я догоняю её и кладу руку ей на плечо, чтобы остановить.
— Спасибо! — её голос звучит сдавленно, как будто она пытается не расплакаться. Во мне просыпается инстинкт защитника, но я боюсь её стеснить, поэтому оставляю её в покое.
— Тебе не нужно меня благодарить.
Мы замедляемся ещё больше. Я хорошо её прочитал, и она поворачивается ко мне и неуверенно улыбается. Её глаза излучают печаль и страх. Красные пятна образуют сердитые узоры на её груди и шее, но по мере того, как мы продолжаем идти, она становится более расслабленной. Мы вместе переходим на медленный шаг, и я веду её в знакомую рощицу.