Короли Керни (ЛП) - Аллен Навесса
— Вылезай из машины, Криста, — сказал он приглушенным голосом с другой стороны моего окна.
— Нет. У тебя страшное лицо, — крикнула я ему в ответ.
Он прижался лбом к стеклу и уставился на меня сверху вниз.
— Оно не страшное, а обеспокоенное.
— Ты обещаешь, что не собираешься жестоко убивать меня? — Спросила я.
Он бросил на меня взгляд, говоривший о том, что он поддался искушению.
— Нет. А теперь перестань вести себя как ребенок и вылезай из машины.
Я показала ему язык.
Он закрыл глаза и, казалось, молился о терпении.
Я знала, что веду себя по-детски, но это был единственный способ снять напряжение, который пришел мне в голову. По крайней мере, это не закончилось бы тем, что мы остались бы голыми.
— Криста, — сказал Джейкоб, и от его дыхания запотело мое окно.
Я собралась с духом и нажала на кнопку разблокировки. Джейкоб распахнул мою дверцу в ту же секунду, как услышал щелчок, и я выскочила из машины в жар, ощущая, как металл задней пассажирской двери обжигает мне спину, когда Джейкоб втолкнул меня внутрь. Я открыла рот, чтобы попросить его подождать секунду, но он заставил меня замолчать поцелуем, от которого плавились мозги. Его пальцы впились в мою голову, большие руки удерживали меня на месте. Пнув меня здоровой ногой, он раздвинул мои ноги настолько, что смог протиснуться между ними, сокращая расстояние. Конечно, в этом была страсть, но в его объятиях я чувствовала и что-то еще. Как будто ему нужно было находиться в моем пространстве, чтобы убедиться, что я все еще здесь. Что я в безопасности.
Его язык скользнул, по-моему, и я застонала, теряя себя на несколько минут. Он отстранился ровно настолько, чтобы прикусить уголок моего рта, прежде чем прикусить мою губу зубами. А потом он снова погрузился в меня, проводя языком по моему языку, нажимая пальцами, и запрокинул мою голову назад под лучшим углом.
Подожди, что я делала? Мне нужно было уединение. Уединение, Криста! Помнишь? Но мои чертовы руки были сами по себе, и вместо того, чтобы оттолкнуть его, я скрутила в них его футболку и притянула его ближе.
— Никогда, блядь, больше так со мной не поступай, — прошептал он мне в губы.
— Не буду, — сказала я.
— Я серьезно. Если это сработает, ты должна быть со мной такой же открытой, какой ты хочешь, чтобы я был с тобой.
Я заколебалась.
Он отстранился, чтобы посмотреть на меня.
— Теперь у тебя страшное лицо.
— Правда? — Спросила я. У меня не было ощущения, что я скорчила ему лицо «иди нахуй». Я чувствовала, что вот-вот расплачусь.
Он кивнул.
— Скажи это.
— Что сказать?
— Что бы это ни было, из-за чего мне кажется, что ты вот-вот уйдешь.
Он подумал, что я собираюсь уйти, и поэтому мое лицо напугало его. О, Джейкоб. Как раз когда я собралась с духом, чтобы поступить так, как будет лучше для нас обоих, ему пришлось снова стать милым.
— Я собираюсь уйти, — сказала я ему.
Его взгляд стал жестче, на лице появилось упрямое выражение.
Я поспешила продолжить, прежде чем он успел что-либо сказать.
— По крайней мере, на несколько дней. Мне нужен перерыв, возможность подумать, а я, кажется, не могу этого сделать, когда ты рядом.
— Разве это не говорит тебе обо всем, что тебе нужно знать? — спросил он. — У тебя хорошее чутье. Твое чутье не хочет уходить. Доверься ему.
Мой смех был горьким.
— Я не могу доверять себе прямо сейчас. За последние несколько дней я во всем ошибалась, так что, очевидно, моя интуиция не так хороша, как ты продолжаешь утверждать.
— Да. Ты просто оперировала ограниченной информацией и принимала решения, основываясь на тех дерьмовых сведениях, которые мы предоставили. Это не твоя вина, что в половине случаев ты ошибалась.
Я покачала головой.
— Дело не только в этом. Дело не только в нас. Все это время я находилась в состоянии повышенной готовности, чувствуя, что нахожусь на расстоянии удара сердца от опасности, и мне нужно дать своему организму отдохнуть от стресса.
Он еще немного отстранился, ухмыляясь мне сверху вниз.
— А ты?
— Что? Да, конечно, я понимаю.
Его ухмылка стала еще резче.
— Я наблюдал за тобой на протяжении всего этого времени. Говори себе, что хочешь, но ты сама этого хотела. Ты та, кто попросил помочь, быть частью мести «Джокерам». — Он снова наклонился, касаясь губами моего уха, и произнес опасно низким голосом: — И тебе нравилась каждая гребаная секунда этого. Так что не веди себя так, будто это не самое живое чувство, которое ты испытывала с тех пор, как перестала летать.
Я замерла под ним. Черт возьми, черт возьми. Это была горькая правда, которую я не хотела слышать. Я чувствовала себя такой измученной, такой напуганной, обеспокоенной за бабушку, за себя и за весь город Керни… как раньше. Как Криста, которая наполовину высунулась из открытого люка в тысяче футов над землей, стремясь навстречу порывам ветра, когда мы летели над полем боя.
Но хотела ли я быть такой, как она? Была ли я настолько измучена, что готова была отказаться от того маленького лучика света, за который цеплялась? Погрузиться с Джейкобом во тьму и окунуться в мрачные дебри общества? Я не знала. Он был слишком близко. Я была слишком близка к нему, ко всему этому, и это открытие только укрепило меня в мысли, что мне нужно отступить.
— Если вы двое закончили прелюбодействовать на моей подъездной дорожке, тащите свои задницы внутрь! — Крикнул Лиам позади нас.
Я оглянулась на Лиама и увидела, что он стоит у входной двери, скрестив руки на широкой груди, с лицом мрачнее тучи.
Я посмотрела на его сына.
— Пожалуйста, скажи мне, что ты рассказал ему все по дороге сюда.
Джейкоб кивнул и отступил на шаг, игнорируя нависшего над ним отца, не сводя с меня глаз.
— Между нами еще не все кончено.
— Я не говорю, что все кончено. Я говорю, что мне нужна пара дней.
Его челюсть напряглась. Не сказав больше ни слова, он развернулся на пятках и зашагал внутрь.
Я достала свои вещи из машины и последовала за ним через несколько минут. Лиам загородил дверной проем. Джейкоба нигде не было видно.
— Куда он делся? — Спросила я.
Лиам встретил мой взгляд с той же непоколебимой сосредоточенностью, что и его сын.
— Наверное, внизу, в подвале, выбивает дерьмо из боксерской груши.
— Хорошо. Нам нужно поговорить.
Он протянул руку. Судя по выражению его лица, он был зол на меня не меньше, чем я на него.
— Сначала дай мне флешку.
Я выудила ее из сумочки и передала ему.
Он повернул к дому и направился в свой подсобный кабинет. Я последовала за ним, задержавшись, чтобы посмотреть, как бабушка и Дженнифер играют в карты в гостиной.
— Как дела? — Спросила я.
Дженнифер фыркнула.
— Она надирает мне задницу.
Я встретилась взглядом с бабушкой поверх ее головы и улыбнулась.
— Я же говорила тебе, что она акула.
Бабушка улыбнулась в ответ.
— Хочешь присоединиться?
Я покачала головой.
— Илиза пригласила нас погостить у нее и Фреда несколько дней.
Лицо бабушки просветлело.
— Правда?
Я кивнула.
— Не хочешь собрать свои вещи? Я хочу поскорее уехать, чтобы мы успели к ужину.
— Как только закончим партию, — сказала бабушка.
Дженнифер издала страдальческий стон и выложила следующую карту. Судя по голодному блеску в глазах бабушки, она собиралась прикончить ее.
Лиам был за своим столом, когда я вошла в его кабинет. Он сидел за экраном компьютера, на носу у него были очки. Это зрелище напомнило мне, что, в конце концов, он был человеком, стареющим и склонным к ошибкам, как и все мы. Бабушка и Дженнифер были в соседней комнате, Джейкоб был внизу, всего в нескольких шагах от нас. Мне нечего было бояться. Он мог причинить мне боль только словами, а я по опыту знала, что люди причиняют тебе боль, только если ты им позволяешь. Хорошо, что меня не настолько волновало его мнение, чтобы беспокоиться о том, что он думает обо мне, и, сосредоточившись на этой мысли, я приготовилась к войне с ним.