Случайный свидетель (ЛП) - Мариано Сэм
— Как мы можем жить так? — спрашивает он, заставляя мою надежду рухнуть. Это первая шишка размером с Матео, на которую мы наступили с тех пор, как поклялись, что не дадим ему добраться до нас, а он уже добрался до Винса. Если мы не сможем пережить одну, как мы будем продолжать?
— Это единственный путь. Мы не можем продолжать ходить по кругу. Мы уже знаем, чем это закончится, и я не хочу возвращаться к этому.
В основном потому, что «это» кровать Матео, а если Матео — мой самый сильный спасательный круг? Я в полном дерьме.
Он смотрит вниз, качая головой. — Нет, я тоже.
— Со мной все будет в порядке. Он меня не тронет.
Мы оба знаем, что это ложь, но Винс хочет, чтобы это было правдой, поэтому он кивает, словно верит в это.
--
— Почему бы тебе не притащить сюда свою задницу, дорогая?
Как бы унизительно я ни боялся, что сегодняшняя ночь будет, она хуже. Просто не по той причине, которую я ожидала.
Проблема не в Матео.
Другие чудаки, приходящие поиграть в покер, это…
Полагаю, это все еще вина Матео. Одевает меня как шлюху, полагаю, нельзя винить парней за то, что они думают, что я таковой являюсь.
Шестеро мужчин сидят за столом, осушают стакан за стаканом спиртного, курят сигары и время от времени перекладывают по столу непристойные суммы денег.
Два часа плотоядных взглядов, два часа их глаз по всему моему телу. Мне нужно будет принимать душ в течение недели сразу после того, как я уйду отсюда сегодня вечером.
Но этот пьян, я вижу это по его лицу. Его щеки румяные, глаза блестят от опьянения, а его большая лысая голова блестит, когда я неохотно подхожу к нему, чтобы дать ему еще алкоголя.
Когда я собираюсь налить его, его рука ползет мне под юбку и по моей заднице. Я задыхаюсь, подпрыгиваю, алкоголь выплескивается из графина, когда я пытаюсь привести его в порядок.
— Эй, — рявкает Матео.
Смех в комнате затихает, улыбки сходят с лиц, и все медленно смотрят в его сторону.
Я нервно сглатываю, глядя на него сама.
Его взгляд все еще устремлен на лысого, но затем он смотрит на меня. — Ты же не заставишь меня сидеть здесь и мучиться от жажды, правда?
Это печальный день, когда мне так хочется уйти от кого-то, что я с радостью приближаюсь к Матео, но я сразу же спешу к нему.
Он наблюдает за тем, как трясется моя рука, когда я выливаю немного алкоголя в его стакан. Как только я заканчиваю, он берет сигару, которую теребил пару раундов, и смотрит на меня.
Наконец, он протягивает ее мне. Я беру ее, но не знаю почему, и моя неуверенность, должно быть, отражается на моем лице. Прежде чем я успеваю спросить, его руки оказываются на моих бедрах, он дергает меня к себе на колени, поправляет меня, пока я не оказываюсь на нем верхом.
Дышать стало труднее, но я не боюсь. Просто… в замешательстве.
Он протягивает мне зажигалку, но я не могу отвести от него глаз.
Затем, с той небрежностью, с которой человек делает это каждый день, он кладет руки на мои почти голые ягодицы и притягивает меня к себе.
Он твёрдый, и мне становится плохо, потому что мои бедра шевелятся от прикосновения.
Он вырывает сигару из моих пальцев, кладет ее себе в рот, и я понимаю, что он хочет, чтобы я ее ему прикурил. Я верчу зажигалку, руки все еще дрожат, пока мне это не удается.
Матео медленно улыбается мне и слегка подмигивает. — Спасибо, дорогая.
Моя кровь то кипит, то остывает, смятение и перевозбуждение разрушают мое душевное спокойствие. Не то чтобы я многого добилась сегодня вечером, но у меня такое чувство, что уйду с гораздо меньшим.
Он отпускает меня с колен через несколько минут, и я не сразу понимаю, почему он это сделал… пока не замечаю, что другие парни снова едва ли смотрят в мою сторону. Я все еще приношу им напитки, закуски или сигары, но больше никаких похотливых взглядов, которые заставляют меня чувствовать себя неуютно, и определенно больше никаких лапаний.
Он отметил меня как свою.
Я, конечно, не такая, но это знание не снимает с моих плеч груза вины.
Когда я могу уйти, я отправляю Винсу сообщение, чтобы сообщить, что все в порядке. Мне пришлось оставить телефон в другой комнате, так как мой наряд не оставляет абсолютно никакого места для его хранения. Я также хочу сказать ему это сейчас, пока это еще правда.
Чуть позже раздается стук в дверь. Я видела слишком много фильмов, и это меня пугает, и я думаю, что игру взломают или что-то в этом роде.
Но больше никого это не волнует.
— Наверное, ленивая задница Конроя, — говорит Матео столу, прежде чем кивнуть мне. — Впустите их.
Хотелось бы, чтобы все прибыли до того, как Матео устроил свое небольшое представление с сигарой, но, полагаю, кто-нибудь даст понять новичкам, если они начнут вести себя глупо.
Рывком распахнув дверь, я открываю рот, чтобы поприветствовать их, но останавливаюсь, открыв рот, потому что узнаю двух мужчин у двери.
Полицейские, которые остановили меня по дороге в школу в понедельник.
Глава Двадцать Восьмая
У меня пересыхает во рту, а мысли несутся. Вечеринку разгромили — и что, черт возьми, теперь будет? Меня потащат в полицейский участок, понятия не имею, как отвертеться от разговора, Матео арестуют — это гребаная катастрофа.
Затем Пузатик подносит палец к губам, показывая, что мне следует замолчать.
В любом случае, уже поздно их предупреждать. Слишком поздно говорить Матео… Я даже не знаю, что ему сказать, потому что это всё.
Они его поймали.
Я должна был бы почувствовать облегчение, но… его нет.
Пузатый делает шаг вперед, и я отступаю на несколько шагов назад, но затем он проходит мимо двери, попадая на глаза Матео, и я сбита с толку, потому что он даже не вытащил пистолет.
— Вот ты где, ленивый ублюдок, — любезно говорит Матео.
Один из парней стонет и шутит: — О, парни в синем. Придется нам немного сбавить обороты, ребята.
Не знаю, какое сейчас выражение у меня на лице, но, по-моему, это какая-то смесь недоверия и «что за фигня».
— Миа, — говорит Матео, кивая мне. — Возьми сигары.
Я медленно поворачиваюсь, пытаясь понять смысл вещей — и быстро. Матео, очевидно, знает, что они копы, и вполне логично, что у него есть некоторые на зарплате, но… пузатый коп, очевидно, знал, кто я, у двери, когда Матео не мог их видеть, и он сказал мне замолчать.
У меня кровь стынет в жилах, когда я понимаю, что они его обманывают. Они, очевидно, здесь как друзья, копы на его зарплате, но когда их нет, они пытаются заставить близких ему людей свидетельствовать против него.
Я не знаю, что делать. Я могла бы подождать и посмотреть, как все утрясется, но что, если Матео, потеряв бдительность, скажет им что-то, что они могли бы использовать?
Он узнает, что они говорили со мной. Он узнает все. И они видели меня здесь сегодня вечером, поэтому они больше никогда мне не поверят, если я скажу им, что мне нечего им предложить. Они придут за мной , и поскольку я не могу отвернуться от него… что со мной будет?
Мои руки на сигарах, но я не могу пошевелиться. Весь мир внезапно рушится вокруг меня, и мне трудно дышать. Трудно найти выход из этого.
Я бросаю сигары.
Оборачиваюсь и еще раз смотрю на стол.
Затем, прежде чем я успеваю отговорить себя, я подхожу к Матео. — У тебя закончились сигары.
С недоумением нахмурившись, он говорит: — Нет, у меня нет.
Я киваю. — Есть еще сзади? Можешь показать?
Выражение его лица проясняется, и он откидывается назад, бросая на меня испытующий взгляд. Он тихо спрашивает: — Хочешь, я отведу тебя в заднюю комнату, одну, и покажу, где сигары?
Вздохнув, я говорю: — Да.
Он кивает один раз, затем встает. — Джентльмены, извините меня на минутку. Мне нужно помочь леди найти еще сигары.
Хотела бы я, чтобы он поторопился, черт возьми. Эти тупые копы, вероятно, знают, что я собираюсь сделать, и нам всем повезет, если они не остановят меня раньше, чем я это сделаю.