Короли Керни (ЛП) - Аллен Навесса
— Вы из «Королей». Я должен был догадаться.
— Нет, — сказала я. — Просто их друг.
— Отлично. Но, мисс Эванс?
— Да?
— Чем скорее Вы придете в участок, тем лучше. У нас здесь представитель «Магнолия Хиллз», который говорит, что Вы напали на одного из их охранников.
Я сдержала угрожавшую мне ф-бомбу.
— Спасибо, офицер. Мы будем, как только сможем.
Мы попрощались и повесили трубки.
Я в ярости повернулась к Джейкобу.
— Этот кусок дерьма говорит, что я напала на него? Он был тем, кто последовал за мной в лифт и попытался напасть на меня.
У Джейкоба было задумчивое выражение лица.
— Что? — Спросила я.
— Сандерс не должен был тебе этого говорить, — сказал он. — Это противоречит политике полиции. Им нравится привлекать людей, а затем рассказывать им, в чем их обвиняют, чтобы они могли извлечь что-то из реакции. — Его голос звучал так, словно он говорил по собственному опыту.
— Так почему же он это сделал? — Спросила я.
— Он неплохой человек, — сказал Джейкоб. — Для копа. Ему не нравятся «Короли», но он справедлив даже с нами. Он, наверное, сказал тебе, потому что чует чушь. Будь благодарна. Это даст Кэтрин шанс заранее продумать защиту.
Я обдумывала это, пока Джейкоб звонил своему отцу, чтобы сообщить ему, что произошло с тех пор, как мы покинули его дом. Повесив трубку, он позвонил Дэниелу Кингу, повторил свою историю, а затем позвонил Кэтрин Дженкинс, моему адвокату. Мы потратили сорок минут, пересказывая ей события дня. Когда мы закончили, она дала нам длинный список инструкций и велела встретиться с ней у здания полицейского участка через час.
Глава 12
Двигатель «Мустанга» заурчал, оживая, когда Джейкоб выехал с моей стоянки.
Я повернулась к нему на своем сиденье.
— Между тобой и Дэниелом Кингом что-то происходит?
— Что ты имеешь в виду? — спросил он, будто это не заметно за версту.
— Между вами какая-то вражда?
Он покачал головой.
— Насколько мне известно, нет. А что?
Я уставилась на него. Серьёзно?
— О, я не знаю. Наверное, мне было просто любопытно, потому что он вломился к тебе домой прошлой ночью, отпускал загадочные комментарии о каком-то чуваке по имени Майк и был просто полным мудаком по отношению к тебе по телефону.
Этот человек разнес Джейкоба в пух и прах, когда тот рассказал ему о том, что произошло сегодня. Джейкоб не включал громкую связь, но я все равно слышала его сердитый голос, а это означало, что он кричал.
Джейкоб пожал плечами.
— Не вникай в то, что произошло в моей квартире. Ничто из того, что делает Дэниел Кинг, не имеет никакого чертова смысла ни для кого, кроме Дэниела Кинга. Расспрашивая его, я делаю только хуже. И он имеет право злиться из-за того, что я нарушил субординацию и рассказал своему отцу раньше него о том, что произошло сегодня.
Происходило что-то еще, я просто знала, что что-то происходило, но предостережение Нины, сказанное прошлой ночью, пронеслось у меня в голове, и я решила прекратить разговор. Она была права. Несмотря на мое любопытство, мне не нужно было углубляться в бизнес «Королей» глубже, чем уже есть. После того, как я немного отомщу за свою квартиру, я сделаю все возможное, чтобы забыть обо всем этом.
— Есть одна вещь, к которой я продолжаю возвращаться, — сказала я.
Джейкоб притормозил, чтобы остановиться на красный свет.
— Какая?
— Почему вы не могли найти дилера, спросив кого-нибудь в городе, кто покупал у них наркотики?
Он покачал головой.
— Мы уже спрашивали. Никто не хочет признаваться в покупке наркотиков в Керни, не говоря уже о том, чтобы сказать нам, у кого они их купили.
— Ты не стал развивать эту тему? — Спросила я. — Это в некотором роде важно.
— Не-а, — сказал он, заводя двигатель, когда загорелся зеленый. — Мы начнем пытать людей, чтобы получить от них ответы, и город отвернется от нас.
Эм… что? Я отодвинулась от него на своем сиденье.
— Я больше имела в виду подкуп кого-то, чтобы он ответил на вопросы.
Тот факт, что он пропустил этот вариант и сразу перешел к пыткам, вызывал некоторое беспокойство. Возможно, мой моральный компас и не указывал точно на север, но я начинала думать, что компас Джейкоба больше не функционирует.
Он оглянулся и ухмыльнулся, увидев выражение моего лица, просто сверкнул зубами, что было слишком дико, чтобы быть улыбкой.
— Я пошутил, Криста.
— Оу. — Я немного расслабилась.
Он повернулся обратно к дороге.
— Нет смысла пытать людей. Нельзя им доверять, когда они находятся под таким сильным давлением. В конце концов, они скажут тебе все, что ты захочешь услышать, просто чтобы унять боль. — Он говорил с такой властностью в голосе, что я подумала, что он, возможно, узнал эту информацию из первых рук.
Я нахмурилась, глядя на его профиль.
— Знаешь, я начинаю беспокоиться о том, какое место ты занимаешь в рейтинге психопатов.
В ответ он опустил очки и одарил меня самым безумным выражением лица, которое я когда-либо видела.
— Тебя это заводит, не так ли?
Вопреки самой себе, я рассмеялась.
Когда я умру, то отправлюсь прямиком в ад. Потому что на самом деле так оно и было.
***
КЭТРИН ДЖЕНКИНС оказалась совсем не такой, как я ожидала. Если бы кто-нибудь спросил меня, как выглядела женщина, защищавшая банду байкеров, находящихся вне закона, я, вероятно, описала бы типичную ледяную королеву: высокая, властная, белокурая, с пристальным взглядом, который мог бы заморозить вас на месте.
Кэтрин послала это предположение прямиком к черту. Дверца ее роскошного внедорожника распахнулась, когда мы заехали на парковку рядом с ней у полицейского участка, мы увидели невысокую белую женщину лет пятидесяти пяти. Она была одета в приталенную серую юбку, под которую был заправлен дорогой на вид топ. Ее темные локоны были собраны сзади в низкий пучок, а тон малозаметный, который она нанесла, был сделан очень профессионально. Несмотря на стильный наряд, она выглядела как чья-то мама. Я не могла точно сказать почему — может быть, она соответствовала какой-то воображаемой материнской фигуре, о которой я мечтала в детстве, когда моя собственная мать оказалась сукой, — но в ту секунду, когда мой взгляд упал на нее, мой мозг просто переключился на маму.
Ее улыбка была приветливой, когда мы выбирались из «Мустанга». Наши взгляды встретились, и я увидела что-то серьезное в ее карих глазах, что-то вроде невысказанного: «Все будет хорошо. Я здесь, чтобы позаботиться о тебе, дорогая»
— Привет. Ты, должно быть, Криста, — сказала она, протягивая руку. Ее голос только усилил атмосферу мамы. Теплый и мелодичный, он звучал так, словно она была примерно в двух секундах от того, чтобы спросить меня, не хочу ли я вторую порцию тушеного мяса.
— Да, — сказала я. Мы пожали друг другу руки. — Спасибо, что помогаете мне в такой короткий срок.
— Конечно. Любой друг «Королей» — мой друг. — Ее улыбка стала шире, когда она перевела взгляд с меня на Джейкоба. — Я надеюсь, Вы держались подальше от неприятностей, молодой человек.
Если он и почувствовал покровительство в ее словах, то никак этого не показал. Он приподнял бровь, глядя на нее, один уголок его губ приподнялся в усмешке.
— Я никогда не попадаю в неприятности.
Кэтрин издала низкий хмыкающий звук.
— Ты имеешь в виду, благодаря мне.
Джейкоб ухмыльнулся. Я могла бы пересчитать по пальцам одной руки количество людей, которым я видела, как он улыбался. Должно быть, она ему действительно нравится. Не то чтобы я могла ее винить. Три минуты в ее обществе, и я уже хотела, чтобы она пригласила меня на семейный ужин.
Глаза Кэтрин встретились с моими.
— Помни, ты не должна отвечать ни на один вопрос, который они тебе зададут.
— Я помню, — сказала я.
Она выдержала мой пристальный взгляд.
— Крайне важно, чтобы ты позволила мне вести все разговоры. Полиция может попытаться сказать что-то, чтобы побудить тебя отреагировать. Не надо.