Тени тебя (ЛП) - Кэтрин Коулс
— Если мы начнем драться за последнее мороженое, лучше никому не вставать у нас на пути.
— Учту, — сказала я и открыла дверь. Обойдя машину сзади, я расстегнула крепления на бустере Кэйди. — Спасибо огромное, что возила нас последние два дня.
— Да ладно, я получила концерт Тейлор Свифт и обещание блестящего маникюра. Я счастлива.
Я рассмеялась:
— Вы с Кэйди — идеальное сочетание.
Мэдди улыбнулась:
— Она моя девочка.
Я обожала, как мои друзья ее любят:
— Увидимся позже.
Мэдди помахала мне, и я захлопнула дверь, направившись к офису. По асфальту послышались шаги, и я вздрогнула.
Молодой механик остановился как вкопанный:
— Простите, мэм. Я просто хотел забрать это и отнести в вашу машину.
Я выдавила неровную улыбку:
— Кажется, я немного нервная сегодня. Спасибо.
— Ничего страшного, — сказал он, беря бустер. — У меня младшая сестра все еще пользуется таким. Я эксперт по их установке и снятию.
— Настоящая наука.
Он рассмеялся:
— Первый раз, когда пробовал, ругался как сапожник.
— Я тоже.
Он хохотнул и вприпрыжку побежал обратно к открытому боксу.
Я выдохнула:
— Соберись, — прошептала я себе.
Электронный звонок звякнул, когда я открыла дверь. Джим поднял взгляд от стойки ресепшена:
— Я как раз заканчиваю ваши бумаги. Хорошая новость — все оказалось не так плохо, как мы думали.
Напряжение, державшее меня в плену последние дни, немного отпустило:
— Правда?
— Правда. Мы поставили вам новый комплект шин и заменили прогнившие кабели. Ну и кое-где все подчистили.
— Сколько я вам должна? — я внутренне приготовилась.
Джим пробежал глазами по листу:
— С учетом скидки за то, что вы позволили мне не спешить, и за подержанные шины — шестьсот пятьдесят.
Я моргнула. Я была уверена, что счет будет на несколько тысяч.
— И все?
Он кивнул:
— Все. Джейк как раз подгоняет машину ко входу.
Я достала из кошелька дебетовую карту и протянула ее Джиму:
— Спасибо.
— Всегда пожалуйста.
Я несколько секунд внимательно смотрела на него. Почему-то у меня было чувство, что он сделал мне скидку куда больше, чем положено.
— Пять букв. Дом для мерзкого ползучего? — крикнул Джонси.
— Земля, — ответила Элси, не отрываясь от компьютера.
Я улыбнулась, обходя стойку с кофейником в руках. Это были мои любимые дни — тихие месяцы, когда за столиками только постоянные посетители. Будто проводишь день со старыми друзьями, просто болтая о пустяках.
Элси подняла на меня взгляд, когда я наполнила ее кружку:
— Ты ангел во плоти.
Я усмехнулась:
— Вот бы все были такими легкими в обращении. Как продвигаются фотографии?
Элси развернула экран ко мне:
— Что скажешь?
Я втянула воздух. Снимок был потрясающий: тропинка в лесу, но экспозиция придала ей мрачный, завораживающий вид. Он будто затягивал тебя внутрь и не отпускал.
— Это потрясающе. Не могу дождаться, когда закажу книгу.
Элси прикусила ноготь:
— Осталось отснять еще несколько мест.
— Я буду скучать по тебе, когда ты уедешь.
Она посмотрела в окно:
— И я буду скучать. Здесь есть какое-то спокойствие.
— Знаю. В большинстве мест его нет.
Джонси поднял кружку для добавки:
— Думаю, ей стоит просто переехать сюда. Сделать это своей базой.
Элси усмехнулась:
— После книги мне придется искать настоящую работу. К сожалению, гонорары за фотоальбомы не самые щедрые.
— А ты подумай о том, чтобы остаться. В городе полно галерей, которые наверняка захотят выставлять твои работы, — сказала я.
Она задумалась:
— Может быть.
Над дверью звякнул колокольчик, и я повернулась, чтобы поприветствовать новых посетителей. Но слова застряли в горле, когда внутрь вошли Стивен и Тайсон. Рот пересох, и я сильнее сжала кофейник.
Первым заговорил Тайсон:
— Мы просто хотим поговорить. Услышать твою сторону истории.
— Вам нужно уйти. — Голос не выдал страха, который начал расползаться внутри, и за это я была благодарна.
— Если не говоришь, значит, тебе есть что скрывать, — с презрением бросил Стивен.
Ручка кофейника врезалась мне в ладонь. Хотелось запустить им этим чугунным сосудом в голову.
— Это частное заведение. Мы имеем право отказать кому угодно. Уходите. Сейчас же. — Голос дрожал, но это мог быть и гнев.
— История все равно выйдет, — ядовито заметил Стивен. — Если не хочешь говорить, мы сами заполним пробелы.
Стул Элси громко заскрипел.
— Она попросила вас уйти.
Глаза Стивена сузились, уставившись на нее:
— Это не твое дело.
— Вы сами сделали это делом всех, устроив сцену в общественном месте, — парировала Элси.
Стивен снова повернулся ко мне:
— Твои дружки знают, что ты манипуляторша и лгунья? Что из-за тебя мужчина потерял жизнь? И дочь?
Рот стал сухим, как пустыня, а кровь загудела в ушах.
Колокольчик на двери звякнул снова — беззаботный звук, такой неуместный на фоне происходящего.
По полу раздались шаги, но я не могла отвести взгляд от этих двоих. Казалось, стоит только моргнуть и они нападут.
Кто-то прочистил горло:
— Стивен Кристенсен. Тайсон Мосс.
Голос Лоусона чуть притушил страх.
Они оба обернулись. Увидев его форму, глаза Тайсона расширились от паники:
— Мы просто разговаривали с ней.
— Думаю, слово «преследовали» подходит больше. А это уже уголовное преступление, — парировал Лоусон.
Стивен фыркнул:
— У нас есть свобода прессы.
Лоусон посмотрел на него как на идиота:
— Это дает вам право публиковать материалы без страха наказания. Но и у этого есть пределы. Например, когда вы публикуете откровенную ложь.
Глаза Стивена сверкнули от ярости:
— Это история мужчины. Он не может рассказать свою правду?
Живот скрутило болезненным узлом. Они говорили с Джоном. И Стивен, по крайней мере, поверил ему. Очарование всегда было главным оружием Джона. Так же, как и Орэн Рэндал — репортер из Миссисипи, — поддался на его чары. Это чуть не стоило мне всего.
Лоусон пожал плечами:
— На твоем месте я бы убедился, что прошлое у тебя кристально чистое, прежде чем пытаться разоблачить чужое. Люди могут заинтересоваться и начать копать.
Угроза звучала неявно, но ее услышали все.
Тайсон схватил Стивена за руку:
— Пошли, чувак.
Тот посмотрел на Лоусона с холодной злобой:
— Не удивительно, что свинья пытается меня заткнуть.
— Просто пытаюсь не дать тебе докучать моим горожанам.
Тайсон потащил друга к двери, шепча что-то себе под нос.
Как только дверь за ними закрылась, меня затрясло.
— Ты в порядке? — прошептала Элси.
Я безучастно кивнула:
— Прости за это.
— Я отведу ее выпить чаю, — сказал Лоусон, подходя ближе.
Элси покраснела:
— Да, конечно.
Лоусон мягко направил меня на кухню и начал рыться в шкафах, пока не нашел нужное. Через пару минут он протянул мне кружку с теплым напитком. В нос ударил аромат лимонника.
— Думаю, у нас есть основания для запретительного судебного приказа, — сказал он спокойно. — Возможно, постоянный не дадут, но временный судья наверняка подпишет.
Я сосредоточилась на тепле, проникающем в ладони:
— Но тогда все окажется в открытом доступе.
— Так и есть.
Я крепче сжала кружку:
— Нет. Оно того не стоит.
Лоусон тяжело вздохнул и облокотился о столешницу:
— Я могу поговорить с ними еще раз завтра, если они не уедут, но, похоже, они чертовски настроены выпустить этот подкаст.
— Роан тебя посвятил? — спросила я, уже зная ответ.
Лоусон кивнул:
— Черт возьми, жаль, что ты не рассказала мне все раньше.
Я поморщилась:
— Прости. Я…
Он поднял руку:
— Я понимаю, что такое — хранить секреты. Я просто рад, что ты рассказала Роану. Что он помогает. Думаю, вы двое хороши друг для друга.