KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Эротика » Беззвучная нота (ЛП) - Аларкон Нелия

Беззвучная нота (ЛП) - Аларкон Нелия

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Аларкон Нелия, "Беззвучная нота (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— К сожалению, — кричит Зейн.

— Рик только что прислал сообщение. Он закончил с мамой Грейс. Она сейчас же вернётся сюда.

Игривая улыбка Зейна превращается в безмятежную ухмылку, давая понять, что он скрывает свои истинные мысли.

Я моргаю, шокированная собственной интерпретацией. Я начинаю узнавать его улыбки. Когда мы успели так сблизиться?

— Переодевайся и встретимся на парковке, — говорит Зейн.

— Что? Почему?

Но он уже уходит.

— Зейн!

— О, и придумай оправдание для своей мамы, — добавляет он.

— Как я должна это сделать? Зейн, куда мы едем?

Он останавливается и слегка поворачивается, так что я могу видеть высеченный угол его профиля.

— Эта маленькая кровать в твоей больничной палате не выдержит всего того, что я собираюсь с тобой сделать, тигренок.

Жар хлещет мою грудь, словно кнут.

Я настолько ошеломлена, что даже не могу говорить.

Зейн смеется надо мной, сверкая серебристым языком, он облизывает губы, а затем исчезает из виду.

ГЛАВА 7

Зейн

Я не могу достаточно быстро сбросить с себя этот смокинг.

Финн бросает мне дорожную сумку из багажника Датча, я роюсь в ее содержимом, пока не нахожу свою футболку и мотоциклетную куртку.

— Все прошло лучше, чем ожидалось, — бормочет Сол, стоя только в брюках и кроссовках.

Я вижу все от его талии и выше. Синяки от нашей драки с Холлом все еще видны на его спине и боку.

Датч ворчит, я интерпретирую это как согласие.

Финн читает на скамейке, прислонившись спиной к шкафчику медсестры с табличкой «СТЕЙСИ». Думаю, это она, та, с кем мы флиртовали, чтобы попасть в эту комнату. Или я могу ошибаться. Я никогда не был тем, кто запоминает имена. Теперь, когда я женат, мне не нужно запоминать никаких других имен, кроме одного.

— Вы все сильно недооцениваете мое обаяние, — говорю я, расстегивая оставшуюся часть рубашки.

— Нет, — отвечает Датч, — мы недооценили, насколько сильно мисс Джеймисон хочет раскрыть убийство своей подруги.

Я комкаю рубашку и бросаю ее в него. Датч ловит обеими руками. Его обручальное кольцо блестит на свету. Мое делает то же самое. Хм. Никогда не думал, что женюсь, но странно, как хорошо это кольцо сидит на моем пальце.

— По крайней мере, меня пригласили на эту свадьбу, — бормочет Сол, искоса поглядывая на Датча.

Мой близнец пожимает плечами. Сол в ответ напрягается. Я смеюсь, вставая между ними. Однажды Датч и Сол схлестнутся. Но не здесь. Не в день моей свадьбы.

— Свадьба не означает, что все наши проблемы волшебным образом решатся. Нам все еще нужно найти парня, который пытался убить Грейс в скалах. Он где-то там, и теперь, когда она объявила войну «Благодарному проекту», тот, кто начал эту программу, будет еще больше стремиться заставить ее замолчать.

— Не забывай о папе.

— Как я мог? — Я закатываю глаза на своего близнеца. У нас с папой остались незаконченные дела. Мне нужно отплатить ему за то, что он манипулировал Грейс и утащил меня, из-за чего я не смог вовремя ее защитить. Датч надевает футболку и смотрит на меня своими золотистыми глазами.

— Ты что-нибудь слышал от него?

— А что?

— Это ты тот, кого он постоянно берет с собой на прогулку.

Я хмурюсь, прекрасно понимая, что отец продолжает загонять меня в угол, потому что считает семейным неудачником и самым слабым звеном.

— Папа сейчас прячется. — Наступает задумчивая пауза. Я заканчиваю шнуровать свои армейские ботинки.

— Скоро кто-то умрет, — говорит Финн. От его слов в воздухе витает жуткий холодок, хотя, возможно, мы все так и думали.

— Думаешь, это будет кто-то из нас? — спрашивает Сол, оглядываясь по сторонам.

Датч хмыкает. Финн ухмыляется, словно мысль о смерти его возбуждает. Иногда мне интересно, что происходит в голове у моего брата. Но в такие моменты я понимаю, что на самом деле не хочу знать, о чем думает Финн.

— Я бы предпочел, чтобы он пришёл за мной, а не за Грейс, — говорю я.

— Почему ты так уверен, что ее имени нет в списке отца? — возражает Датч.

— Точно так же, как ты уверен, что имени Кейди нет в этом списке.

Датч отводит взгляд. Не то чтобы мы действительно верили, что папа не причинит вреда нашим женщинам. Просто мы должны в это верить. В наших головах нет места для мыслей о том, что может быть причинен вред тем людям, за которых мы готовы умереть.

— По-моему, тебе следует больше бояться Джарода Кросса, чем тех, кто стоит за «Благодарным проектом», — говорит Сол, вставая и ставя кроссовки на скамейку, чтобы завязать шнурки. — Когда Датч был единственным, кто мог получить наследство, твой отец сошел с ума. Год еще не закончился, а теперь в гонке участвует и Зейн. Он почувствует это давление.

Я позволяю предупреждению Сола впитаться и покручиваю пальцами здоровой руки невидимую барабанную палочку. В этот момент я обычно отпускаю шутку, что-то вроде того, что у меня превосходные навыки зачатия детей. Но это не повод для смеха. По крайней мере, когда в этом замешана Грейс. Сол замечает, насколько мы трезвы, и нервно улыбается.

— Или нет. Может, ему все равно.

— Ему не все равно, — спокойно говорит Финн, конечно. — Но папа пока не собирается вмешиваться.

Мы все смотрим на него.

— Что ты имеешь в виду? — спрашиваю я.

Он перелистывает страницы своей книги.

— Что Джарод Кросс ценит превыше всего.

— Деньги, — выпаливаю я.

— Силу, — рычит Датч.

— Славу, — говорит Сол.

Финн переворачивает еще одну страницу.

— Ничто из этого не является семьей.

— Что это значит?

Финн смотрит вверх, как будто это очевидно.

— Он будет ждать, чтобы увидеть, разорвем ли мы друг друга изнутри.

Я хмурюсь.

— Что?

— Ты хочешь сказать, — Датч всегда первым понимает Финна, — что он ожидает, что мы с Зейном будем бороться за наследство.

— Кейди пока не беременна, — говорит Финн как ни в чем не бывало, и я вижу, как Датч сжимает кулаки. — Наследство — существенная сумма, и нет пункта, который гласит, что вы должны разделить ее между нами. Папа будет ждать, когда кто-то из нас предаст друг друга. Даже если мы не ударим друг другу ножом в спину, нас могут отвлечь подозрения.

— Он думает, что может уничтожить нас, не пошевелив и пальцем, — шепчу я.

— Чёрт, он дьявол. — Сол дрожит от страха.

— Я могу ошибаться. Никто на самом деле не знает, о чем думает отец.

Финн пожимает плечами и возвращается к чтению своей книги, как будто он только что не изложил в кристально чистых подробностях злодейский план нашего отца.

Я думаю, папа хотел бы, чтобы мы причинили друг другу боль, но также знаю, что папа из тех, у кого всегда есть план действий на случай непредвиденных обстоятельств. Он не будет просто сидеть и ждать. Это не в его стиле.

Но старому доброму папе не придется беспокоиться обо мне и наследстве. Сомневаюсь, что у меня будет шанс, чтобы заполучить деньги.

Датч и Кейди сошлись, потому что любят друг друга и постоянно трахаются, но Грейс хочет меня так же сильно, как и ненавидит. И она ненавидит меня…сильно. Принуждение ее выйти за меня замуж, вероятно, не принесло ей никаких очков или не заинтересовало ее в чем-то большем, чем страстный трах с ненавистью.

Меня это вполне устраивает, за исключением того, что я точно знаю, что если она не полюбит меня, то она никогда не родит от меня ребенка.

У Сола звонит телефон, и выражение его лица мгновенно напрягается.

Я обращаю внимание.

— Кто это?

— Никто, — он вешает сумку на плечо.

Датч встает.

— Ты не останешься на прием? — Все удивлены приглашением, пока он не заканчивает: — Кейди надеялась, что мы все сможем там быть.

На лице Сола появляется хмурое выражение.

— Что-то произошло.

— Это как-то связано с Холлом? — равнодушно спрашивает Финн.

Сол замирает и на секунду выглядит виноватым.

— Нет, а что?

Финн не отвечает.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*