Испытания Сирены (СИ) - Мартинез Катерина
— Проблема не в твоей шее, а в этих ушах. Посмотри, какие они маленькие и круглые. Они полностью меняют форму твоего лица.
Я дотронулась до одного из них.
— Они были у меня всю жизнь.
— И тот, кто наложил на тебя гламур, должен быть заперт в какой-нибудь тюрьме за преступления против красоты, — она оттолкнула мою руку. — Дай мне это.
— Подожди, что ты подразумеваешь, говоря о гламуре?
— Очевидно, кто-то изменил твою внешность, чтобы ты выглядела как человек, — она обнюхала мою шею сзади. — Это тоже древняя магия. Очень старая.
У меня похолодело в животе.
— Значит… Я и есть фейри?
— Да, если не считать запаха мира людей, который всё ещё ощущается на твоей коже. Ты действительно фейри.
Комната накренилась, мои ноги подкосились, и Делоре пришлось подхватить меня, чтобы я не упала.
— Ого, — пробормотала я, — да, ну совсем обыденная новость.
— Не вздумай упасть в этом наряде, — предупредила Делора. — Иди, сядь.
Я выставила перед собой руки и ухватилась за ближайший столбик кровати, затем подтянулась к нему. Комната закружилась, мир накренился вокруг своей оси. Я была фейри, и это означало… это означало. Видения, ночные кошмары, лихорадочные сновидения, чем бы они ни были.
Они тоже были реальными.
Во всей этой суматохе я почти забыла о них; мой мозг отодвинул их далеко-далеко на задний план, куда не могли проникнуть мои поверхностные мысли. Но слова Делоры выдернули их на передний план моего сознания, и я как будто снова оказалась там, слушая тот ужасный, скрипучий голос, который говорил мне… говорил, что моя жизнь была ложью.
— Ты в порядке? — спросила Бабблз. Она подплыла к тому месту, где я сидела. — Тебе нужна вода?
«Кто-то лжёт тебе, Кара, — сказал голос. — Кто-то очень, очень близкий тебе». Я уставилась на Бабблз, как будто смотрела сквозь, а не совсем на неё. Я почувствовала, как у меня перехватывает горло, приступ паники подступает к горлу, как изжога.
— Мне кажется, — прохрипела я, — я начинаю паниковать.
Бабблз сложила ладонь лодочкой, раскрыла её и выдула мне в лицо мягкую фиолетовую пыльцу. Я уже делала резкие, короткие вдохи, поэтому быстро втянула полную грудь пыльцы, и она защекотала мои лёгкие. Что бы это ни было, оно снова открыло мои дыхательные пути, позволило мне сделать глубокий вдох и задержать дыхание. Это самое важное.
Делора наблюдала за мной, приподняв брови и уперев руку в бедро.
— Это обычное дело? — спросила она.
— Дай ей минутку, ладно? — рявкнула Бабблз. Затем она посмотрела на меня. — Просто дыши, Кара. Дыши.
Бабблз что-то сделала со мной, наделила меня какой-то магией, которая помогла мне справиться с приступом паники, прежде чем он успел начаться. Это не совсем ново; она делала это раньше, и это срабатывало. Но от этого у меня всегда першило в горле, а в носу было такое ощущение, будто я вдохнула горсть листьев мяты.
— Спасибо, — сказала я Бабблз, когда ко мне вернулась способность говорить. Я всё ещё думала, мой разум всё ещё перелистывал страницы книги, написанной этими кошмарами наяву. Та больница, лица моих родителей, исцарапанные, словно сердитый ребёнок чиркал красным карандашом, и этот голос.
Этот ужасный, почти демонический голос.
Я никогда в жизни его не забуду.
— Ты в порядке? — спросила Бабблз.
— Думаю, да, — сказала я. — Просто нужно многое переварить.
— Я знаю, но мы справимся с этим. Я обещаю.
«Кто-то лжёт тебе, Кара. Кто-то очень близкий тебе».
— Да, — сказала я, сделав паузу. — Да, мы справимся.
— Значит, всё закончилось? — спросила Делора. — Мы можем продолжить приготовления? Церемония скоро начнётся.
— Хорошо, — сказала я, вставая. — Что ещё я должна сделать?
Делора подошла ближе, разминая пальцы.
— Тебе не нужно ничего делать, кроме как стоять здесь и не мешать мне.
Она положила свои тёплые тонкие ладони на мои щёки, затем провела пальцами по моему лицу. Должна признаться, мне было немного неловко стоять перед этой женщиной, которая выглядела как ангел, пока гладила меня по лицу. Я не была уверена, стоит ли смотреть ей в глаза, или в рот, или на подбородок. Вместо этого я сосредоточила взгляд на двери напротив её плеча.
Это показалось мне наименее пугающим видом.
— Что ты делаешь? — спросила я.
— Работаю, — ответила Делора, продолжая поглаживать моё лицо. Я почувствовала, как кончики её пальцев ласкают мою челюсть, шею, скулы. Затем она провела кончиками пальцев по моим губам, вверх и поперёк переносицы, лба и, наконец, к ушам. Всё это время мне приходилось бороться с желанием чихнуть.
Делора, наконец, убрала от меня руки и отступила на шаг. Она наблюдала за мной, всё ещё держа руки поднятыми, и кончики пальцев замерли у моего лица. Она напоминала художника, который проверяет свой холст на наличие изъянов. Если бы я была её холстом, она бы нашла не одну горсть изъянов. Я терпеть не могла, когда за мной так пристально наблюдали. Из-за этого я чувствовала себя незащищённой, ранимой, обнажённой.
Но, похоже, Делора была довольна своей работой. Настолько довольна, что отступила на шаг и указала на зеркало в комнате.
— Взгляни, — сказала она.
Проглотив комок тревоги в горле, я осторожно подошла к зеркалу и внимательно посмотрела на женщину в нём. Я ничего не могла с собой поделать. Я громко рассмеялась. Делора выглядела крайне оскорблённой моей вспышкой, Бабблз не знала, что делать, но я не смогла удержаться от смеха.
Мне потребовалось гораздо больше времени, чем я хотела, чтобы успокоиться и вернуться к действительности. Мои щёки раскраснелись, в глазах стояли слёзы, и мне приходилось побороть себя, чтобы сдержать каждый смешок, который пытался вырваться из меня. Когда я, наконец, справилась, я прикрыла рот рукой и посмотрела на Делору, у которой было такое выражение лица, словно её ударили по заднице.
— В этом что-то есть… смешное? — процедила она сквозь стиснутые зубы.
— Нет, — сказала я, — нет, дело не в твоей работе. А может, и в ней. Что ты со мной сделала? Я выгляжу нелепо.
Делора подошла ко мне, схватила за подбородок и направила его на зеркало.
— Ты выглядишь как фейри.
Она права. Я действительно выглядела как фейри, но не походила на саму себя. Пять минут назад самым интересным в моей внешности был цвет волос — по крайней мере, так было на Земле. Здесь даже это не казалось интересным или примечательным.
Я не знала, что именно Делора сделала со мной, но я сейчас выглядела… совсем не похожей на ту, которой я была несколько минут назад. А может, я была похожа, только выглядела странной и неправильной версией себя, потому что даже я не могла убедить себя, что женщина в зеркале некрасива.
Я дотронулась до своих щёк, губ, заострённых ушей.
— Что со мной случилось? — спросила я. — Ты сделала меня не похожей на меня саму.
— Хочешь верь, хочешь нет, Кара, — сказала Делора, — но всё, что я сделала — это исправила то, что было сделано с тобой много лет назад.
Я покачала головой.
— Невозможно.
— Невероятно, но это правда. Это ты настоящая.… хотя и с небольшими изменениями.
— Какими изменениями?
— Немного румян, подкраска губ — я также подчёркнула твой естественный цвет глаз. Я думаю, просто преступно, что ты скрывала его все эти годы.
— Они… серые и яркие. Я всегда думала, что они карие.
— Тот, кто сделал это с тобой, хотел убедиться, что ты выглядишь как можно менее похожей на фейри.
Я покачала головой.
— Но почему?
— Я не уверена; всё, что я могу сделать — это показать тебе правду.
— Правда — это большая пилюля, которую непросто проглотить.
Делора закатила глаза.
— Что ж, проглоти её быстро, потому что нам нужно как можно скорее добраться до Амфитеатра. Возможно, мы уже опаздываем.
Я посмотрела на Бабблз, и на её маленьком личике было озабоченное выражение. Она улыбнулась мне, но за этой улыбкой жило что-то скрытое, что-то такое, чего она не хотела мне показывать.