Все потерянные дочери (ЛП) - Гальего Паула
Первый крик разрывает спокойствие вечера, а затем зал наполняется голосами, танцорами, которые бегут, не зная, куда бежать и от кого спасаться. Я тоже срываюсь с места, оставляя позади командующего Сулеги, совершенно не заботясь о том, что бросаю его.
Новые крики раздаются, когда кто-то, одетый в форму прислуги, пронзает кинжалом живот дамы, пытавшейся сбежать через боковую дверь. Стражники обездвиживают его мгновенно, но для женщины, истекающей кровью на полу, уже слишком поздно.
Царит хаос, и в этой неразберихе мужчина преграждает мне путь с коротким кинжалом, задерживая меня. Он бросается вперед, пытаясь вонзить лезвие мне в грудь, но я уклоняюсь, бью его локтем, перехватываю запястье и выкручиваю, пока он не роняет оружие, выхватываю свое и вгоняю ему в шею.
Я оставляю его позади, чтобы следовать за Одетт, которую Эгеон схватил за руку, уводя вглубь зала. Я добираюсь до них в тот момент, когда они открывают потайную дверь в стене. Стражники, помогавшие им, преграждают мне путь, но король делает жест, чтобы меня пропустили. Вид яркой крови, пятнающей платье Одетт, — это удар, который не позволяет мне притворяться.
— Ты в порядке? — спрашиваю я беспомощно. — Задело только руку, — отвечает она с предостерегающим взглядом.
Моя верность короне не должна позволять мне выглядеть таким уязвимым, таким напуганным. Мне плевать.
— Там много крови, — возражаю я, потому что я прав. Рукав пропитывается всё сильнее, и красные капли падают на пол из черного мрамора. Я готов попросить её трансформироваться, чтобы исцелиться как можно скорее, но осторожная часть меня всё еще понимает, что это будет значить.
Крики за спиной заставляют меня обернуться, когда остальные догоняют нас. Стражники, теперь оказавшиеся в меньшинстве, снова напрягаются; но на этот раз прибывший командор приказывает им опустить оружие.
Ева прибывает с ней. Также Арлан, обнаживший меч, Эмбер и генерал Эльба. Ведьма с опаской смотрит на руку Одетт, потому что не успела вовремя отвести удар. В зале люди продолжают кричать. Всё еще слышен звон стали, но отсюда я не вижу, кто сражается и сколько нападающих.
— Лира, — обращается она к ней командным тоном. — Ты в порядке? Идти можешь? Одетт кивает.
Ева подходит к ней, отталкивает Эгеона и берет Одетт за руку, чтобы быстро исцелить. Мы не видим, как рана затягивается под одеждой, но кровь, стекавшая по рукаву и пальцам, останавливается.
— Нас атакуют, — говорит Нирида. — Кто-нибудь видел их эмблемы? — Должно быть, Львы, — вмешивается генерал Эльба. — Дворец неприступен, как и город. Львы не могли пройти, — возражает король Илуна. — Ну, как видите, прошли, — резко отвечает Ева. — Кто-то впустил их.
Смысл её слов висит в воздухе несколько секунд.
— Сейчас неважно, как они вошли, важно, что они здесь и их намерения предельно ясны. Я пойду сдерживать ситуацию. Мы не знаем, сколько их и во скольких местах они атакуют. Возможно, дворец — лишь один из очагов.
— Я пойду с королевой, — заявляю я, прежде чем ей придет в голову дать мне другое задание.
Нирида, кажется, взвешивает это, но если и находит причину не пускать меня с ней, нехватка времени не дает ей обдумать это лучше. — Ева, ты тоже пойдешь с королевой и с Эгеоном.
Я удивлен, но Ева кивает. Одетт цокает языком. Посылать их вместе не стратегично, но сейчас Одетт заперта в облике Лиры.
— Арлан, ты… Нирида не успевает закончить.
На этот раз, с нервами, натянутыми как струна, я слышу шаги раньше остальных, делаю шаг вперед и подставляю меч, когда очередной нападающий бросается на нас. Места мало, и мои движения скованы, когда я пытаюсь обезоружить его. Мне приходится толкнуть его и отделиться от остальных. Краем глаза вижу, что еще двое нашли нас.
Арлан выходит вперед, Нирида тоже. Прежде чем я успеваю одолеть своего противника, поток воздуха безжалостно швыряет его вверх. Его тело врезается в мраморный потолок и камнем падает на пол. Хруст костей ужасает.
Я вижу, что Ева таким же образом расправилась с теми тремя. Один из них одет в форму стражи Илуна. Эгеон смотрит на труп с выражением потрясения.
— Быстрее, — предлагает Ева. — Здесь мы легкая мишень. — Подождите! — останавливает нас Арлан. — Не хватает Одетт.
Несколько секунд никто не решается ответить. — Она не пришла на бал, — говорит тогда Ева. — Она в безопасности, куда большей, чем кто-либо из нас. — Если они добрались до этого зала, то наверняка добрались и до крыла с покоями, — возражает Арлан. — Я пойду искать её.
Брови Лиры ползут вверх, когда она слышит это, слышит, что брат готов бросить её, чтобы искать ведьму. — Её нет во дворце, — говорит она сама спокойным голосом. — Она с ведьмами Илуна. Так что бояться нечего.
Арлан смотрит на неё с сомнением, но верит. Ева и Одетт обмениваются взглядами.
— Стража, — вмешивается Нирида, привлекая внимание солдат. — Вы, помогите остальным.
Они не могут оставаться здесь; не теперь, когда мы знаем, что среди них есть предатели. Наш командор отправляет нас всех с Эгеоном и Одетт. Мы не знаем, был ли главной целью только Эгеон, но не кажется безумным предположить, что они могли желать смерти и Королеве Королей, и генералу всех армий Сулеги. А Эльба не может сражаться. Она просит нас защитить его, и Эльба, должно быть, чувствует себя достаточно слабым, чтобы честь не заставила его возражать.
Она уходит с мечом в руке, чтобы собрать наших людей и оценить масштаб атаки. Ева последней проходит через потайную дверь в стене. Она задерживается на мгновение, глядя на воительницу; но смотрит не так, как смотрю я.
— Это Нирида, — говорю я ей хрипло. — Она справится. Ева кивает, не отвечая.
Она проходит внутрь и закрывает дверь своей магией. Мерцающий свет зала исчезает, и мы ненадолго остаемся в темноте, но Ева заставляет три маленьких огонька возникнуть из теней и поплыть между нами, освещая проход.
— Я первая, — объявляет она.
Эгеон смотрит на неё с подозрением, когда она проходит мимо. — Вас я тоже видел на тренировках с королевой всех ковенов. Вы как ведьма Одетт. — Нет, что вы, — отвечает она. — Я лучше.
Одетт изображает улыбку, которой Эгеон, слишком потрясенный обстоятельствами, не замечает. Она идет впереди всех, освещая своими яркими огнями темный коридор, словно Гауарги, указывающие нам путь.
— Вы тоже Дочь Гауэко? — О, нет, — отвечает она, не оборачиваясь. — Это исключительная привилегия Одетт. А что? — спрашивает она с очаровательной улыбкой. — Хотите заключить сделку с дьяволом?
Эгеон выпрямляется, словно его укололи. — Ева, может, сейчас не время поминать дьявола, — говорю я. — Паладин дьявола говорит что? — подначивает она меня.
— Куда ведет проход? — вовремя вмешивается Арлан. — В одну из башен, — отвечает Эгеон. — Там есть дверь наружу, которую можно открыть только изнутри. Она соединяется с мостом, по которому мы сможем сбежать.
— Поторопимся, — предлагаю я. — Чем скорее доставим вас в безопасное место, тем скорее сможем помочь Нириде.
На этот раз у Евы нет язвительного комментария. Она кивает, как и остальные, и следующий отрезок пути мы проходим молча. Тьма коридора возвращает меня назад, к воспоминанию о другом туннеле, который стал бы моей могилой, если бы не Одетт. Я смотрю на неё, пытаясь понять, думает ли она о чем-то похожем, но её лицо непроницаемо, пока она элегантно носит маску безразличия Лиры.
Когда мы добираемся до конца, ярость ветра бьет в дверь из дерева и железа. Она открывается на смотровую площадку, которую нам нужно пересечь, чтобы продолжить подъем, — открытую галерею, не защищенную от стихии, куда шторм задувает снег.
Стоит мне ступить наружу, как я понимаю, почему Ева, шедшая впереди, остановилась и перегнулась через край. Её руки вцепились в камень, она встала на цыпочки и вытянулась, насколько могла, чтобы посмотреть вниз.
Шум безошибочный. Крики, приказы, лязг оружия. Это звук войны.
— Всё хуже, чем мы думали, — бормочу я. — Эльба, ваши люди… — Были во дворце, — отвечает он, с ужасом глядя на беспорядки внизу: на тусклые огни, гаснущие в домах и лавках, на яркое пламя, уже охватившее некоторые здания, на тени, сражающиеся во тьме… — К этому времени роты уже должны были соединиться с вашим командором. Я должен их возглавить.