KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Стефани Майер - Дополнительные главы к Сумеркам и Новолунию

Стефани Майер - Дополнительные главы к Сумеркам и Новолунию

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Стефани Майер, "Дополнительные главы к Сумеркам и Новолунию" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

«Элис, — возопила я. — Я не могу надеть это!»

«Почему?» — сурово спросила она.

«Топ совершенно прозрачный!»

«Вот это надевается под низ» — Розали держала бледно — голубой предмет одежды.

«Что это?» — с опаской поинтересовалась я.

«Это корсет, глупышка, — нетерпеливо ответила Элис. — Сейчас ты его наденешь. Или мне позвать Джаспера, чтобы он подержал тебя, пока я буду это делать?» — пригрозила она.

«Предполагается, что ты моя подруга» — обвиняющим тоном заявила я.

«Будь душкой, Белла, — вздохнула она. Я не помню, каково это — быть человеком, и я пытаюсь получить хоть немного веселья взамен. К тому же, это ради твоего блага».

Я много жаловалась и краснела, но одевание меня не заняло у них много времени. Надо признаться, у корсета есть свои преимущества.

«Ух ты, — вздохнула я, глядя вниз. — У меня есть грудь».

«Кто бы мог подумать!» — усмехнулась Элис, восхищенная своей работой. Но, тем не менее, я еще не сдавалась.

«Тебе не кажется, что это платье несколько… не знаю, авангардное… для Форкса?» — нерешительно поинтересовалась я.

«Думаю, ты имела в виду, супер — модное» — засмеялась Розали.

«Это не для Форкса, это для Эдварда, — настояла Элис. — То, что надо».

Они отвели меня обратно в ванную, где порхающими пальцами сняли бигуди. Я с изумлением наблюдала, как по моим плечам рассыпаются кудряшки. Большую часть Розали собрала в конский хвост, плотным покровом закрывшим спину. Пока она была занята, Элис быстро подвела мне глаза, нанесла тушь и аккуратно накрасила губы темно — красной помадой. Затем она стрелой вылетела из комнаты и тут же вернулась с туфлями в руках.

«Идеально» — выдохнула Розали, пока Элис демонстрировала их.

Элис опытным жестом накрепко завязала туфлю на моей ноге и оценивающе посмотрела на гипс.

«Думаю, мы сделали все, что могли, — она грустно покачала головой. — Как считаешь, Карлайл не позволит?..» — Элис взглянула на Розали.

«Сомневаюсь» — сухо ответила она.

Элис вздохнула.

Внезапно, обе посмотрели в сторону двери.

«Он вернулся».

Я знала, кого они имели в виду под «он» и в животе затрепетали бабочки.

«Он подождет. Есть еще одна важная вещь» — твердо сказала Элис. Она снова меня подняла — на этот раз необходимость, уверена, что я вряд ли могла ходить в этой туфле. Элис отнесла меня к себе в комнату и мягко опустила перед широким зеркалом.

«Смотри» — сказала она.

Я уставилась на незнакомку в отражении. Каблуки сделали ее выше ростом, и тонкая линия платья лишь подчеркивала эту иллюзию. Корсет, — декольте снова притянуло мой взгляд — сделал ее шею длиннее, равно как и блестящие кудряшки, спускающиеся по спине. Цвет ткани был идеальным, подчеркивая бледность ее кожи и румянец на щеках. Должна признать, она была миленькой.

«Окей, Элис, — улыбнулась я. — Вижу».

«Не забывай» — приказала она.

Элис снова подняла меня и отнесла к лестнице.

«Отвернись и закрой глаза! — сказала она. — И держись подальше от моей головы. Не порть момент!»

Она замешкалась, спуская меня вниз медленнее обычного, чтоб удостовериться, что он повиновался. Остаток пути Элис пролетела. Эдвард стоял у двери, спиной к нам. Высокий и темный. Никогда прежде я не видела, чтобы он носил черное. Элис поставила меня, разглаживая складки на платье и укладывая локоны на место. Затем она уселась на скамейку рядом с роялем и приготовилась наблюдать. Розали присоединилась к ней в зрительском зале.

«Могу я взглянуть?» — от ожидания, его голос был напряженным. Мое сердце затрепыхало.

«Да, давай» — распорядилась Элис.

Эдвард немедленно повернулся и застыл на месте, широко распахнув янтарные глаза. Я почувствовала, как жар поднимается по шее и заливает щеки. Он был так красив: меня кольнуло старое переживание, что это просто сон, невозможный в реальной жизни. Он был одет в смокинг и больше подходил кино — экрану, а не мне. Я смотрела на него с благоговейным трепетом. Эдвард медленно подошел ко мне, замешкавшись, не дойдя до меня пару шагов.

«Элис, Розали… спасибо» — выдохнул он, не отрывая от меня взгляда. Элис довольно ухмыльнулась. Он сделал шаг вперед, прохладной рукой взял меня за подбородок и прижался губами к горлу.

«Это ты» — промурлыкал он. Эдвард отстранился и в его руке появился белый цветок.

«Фрезия, — сообщил он, прикалывая его к моим кудряшкам. — Хотя, если говорить о запахе, это совершенно лишнее». — Он отодвинулся, чтобы снова рассмотреть меня. Его улыбка могла остановить сердце. — «Ты прекрасна».

«Это моя реплика, — я постаралась произнести это так легко, как могла. — Стоит мне только убедить себя, что ты существуешь, как ты появляешься в таком виде, что мне снова кажется, будто я сплю».

Эдвард быстро обнял меня. Его глаза загорелись, когда он прижал меня крепче.

«Осторожно, помада!» — скомандовала Элис.

Он непокорно засмеялся, но опустил губы ниже, к шее.

«Готова идти?» — спросил он.

«Кто-нибудь собирается объяснить мне, что за повод?»

Он снова засмеялся и кинул взгляд на сестер. — «Она не догадалась?»

«Нет» — захихикала Элис и Эдвард радостно засмеялся. Я нахмурилась.

«Что я пропустила?»

«Не беспокойся, скоро все поймешь» — заверил меня он.

«Опусти ее, Эдвард, я хочу сделать фото» — Эсми, с серебристой камерой в руках, спустилась по лестнице.

«Фото?» — пробормотала я, пока Эдвард ставил меня на ноги. У меня появилось плохое предчувствие. — «А ты проявляешься на снимках?» — с сарказмом спросила я. Эдвард ухмыльнулся. Эсми сделала несколько кадров, пока Эдвард со смехом не напомнил, что мы можем опоздать.

«Увидимся», — крикнула Элис, когда мы направились к двери.

«Элис там будет? Где бы это там ни было» — я почувствовала себя лучше.

«И Джаспер, и Эмметт и Розали».

От напряжения лоб прорезали морщины, я пыталась разгадать тайну. Глядя на мое выражение, он подавил смешок.

«Белла, — позвала Эсми. — Твой папа звонит».

«Чарли?» — одновременно переспросили мы с Эдвардом. Эсми принесла мне телефон, но он перехватил трубку, без усилий удерживая меня одной рукой.

«Эй!» — протестовала я, но Эдвард уже говорил.

«Чарли? Это я. Что случилось?» — он был обеспокоен. Я побледнела. Но потом его выражение лица внезапно изменилось на веселое и даже хулиганистое.

«Передай ему трубку. Чарли, разреши мне поговорить с ним». — Что бы ни происходило, Эдвард слишком явно наслаждался ситуацией, чтобы я могла подумать, что Чарли в опасности. Я немного расслабилась.

«Привет, Тайлер. Это Эдвард Каллен» — с виду его голос был очень дружелюбным. Но я знала его очень хорошо, чтобы уловить нотки угрозы. Что Тайлер делал у меня дома? Ужасная правда начала открываться мне.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*