KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Хозяйка забытой усадьбы (СИ) - Воронцова Александра

Хозяйка забытой усадьбы (СИ) - Воронцова Александра

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Воронцова Александра, "Хозяйка забытой усадьбы (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– С большей частью, – машинально ответил лорд-герцог, но спохватился и, оглянувшись на меня, возмущенно упрекнул: – Манон! Это не твоего ума дело! Ты будешь слушать или нет?

Ничего себе не моего!

Я была скромной пансионеркой, а жених резвился при дворе!

При мысли о том, что Сангриено распускал волосы другим леди, а может, и целовал их, а то и еще хуже – тыкал в них своим «кинжалом», у меня в груди все начинало клокотать. От несправедливости. Определенно, исключительно от несправедливости.

– Буду, – буркнула я. – Мы остановились на самом животрепещущем. Слове «была». И куда вы дели невесту, ваша светлость?

– Да никуда, – пожал плечми лорд-герцог. – Я ее в глаза не видел. Девица должна была приехать в Форталезас только к осени. В целом, я был очень занят, и не готовился к ее приезду чересчур рьяно. Только и успел, что отдать слугам приказ подготовить восточное крыло замка для будущей леди Сангриено. А два месяца назад пришло письмо от ее сестры.

Я подалась вперед, ловя каждое слово лорда-герцога.

– Сестры? Не самой невесты?

– Видимо, невесте было слишком неловко писать мне самой, хотя стоило бы. Раз уж ей хватилось смелости натворить дел, ответственность за них тоже нужно нести.

– Так что писала несостоявшаяся своячница? – поднажала я, опасаясь, что наместник по любимой традиции свернет куда-нибудь и замнет тему.

А в голове лихорадочно скакали мысли.

Иза.

Дражайшая сестричка упрекала меня в том, что от мен отказался жених, и я повисну на шее богатейшей семьи в Хвиссинии.

А сама поспособствовала тому, что я осталась ненужной.

Изольда так мечтала избавиться от меня, что вряд ли подобное было ее идеей. Скорее всего, она действовала с подачи Дантесоля, которому нужно было прижать меня к стенке, дабы получить «Забытую усадьбу» и пропуск к источнику.

Ах, если бы Иза знала, что Грегори мало было только наследства, и он хотел и меня получить в свою постель.

Теперь я жалела, что не открыла ей на это глаза.

Возможно, она бы мне не поверила, но гадко ей бы точно сделалось.

Лорд-герцог, наконец, договорился со своими представлениями о том, что стоит обсуждать с девушками, и продолжил:

– Сестра моей невесты попросила войти в положение безголовой девицы.

– Ого! Несколько минут назад вы считали, что невеста была неглупа. Когда же она успела потерять голову? – поинтересовалась я.

– Трудно сказать, в какой момент ей отказало благоразумие, – скривился наместник. – Однако, меня поставили в известность, что девица больше не девица. Она позволила себя соблазнить какому-то капитану королевских гвардейцев.

Слушая подобную ложь, я еле сдерживалась, чтобы закричать, что это все ложь.

Но кроме всего прочего меня снедало негодование.

– Вот как? То есть вы развлекались с «придворными вертихвостками», а невесте такое было не положено? Как прекрасно все патриархальном обществе Хвиссинии, – с сарказмом прокомментировала я.

– Манон, не тебе обсуждать со мной желания плоти, – сверкнул глазами Сангриено, – хотя мне есть, что тебе рассказать и показать. Однако спешу тебе сообщить, что невинность невесты меня интересовала в последнюю очередь, и намного больше меня разочаровала ее глупость, потому что она не придумала ничего умнее, как сбежать с гвардейцем из пансиона.

– А меня удивляет, с каких пор родственники невесты, докладывают женихам о маленьком безобидном приключении? – озвучила я свое удивление.

В самом деле, в высшем обществе такое непринято.

Даже если позор случился, об этом молчат, надеясь, что пронесет. А если уж правда всплывала, то это оставалось внутри семьи. В особенности это касалось договорных помолвок, когда речь шла не о чувствах, а о слиянии капиталов.

– В данном случае, – помрачнел лорд-герцог, – как оказалось, другого выхода не было, кроме как поставить меня в известность. Частично проблему решила семья невесты. Соблазнитель согласился жениться на обесчещенной, потому что она ждала от него ребенка. Но чтобы завершить свадебный ритуал, нужно было расторгнуть помолвку. И чтобы не навредить леди, я не должен был делать никаких публичных заявлений. Более того, мне было указано, что в любом случае, новый брак предпочтительнее, потому что семья избранника состоятельнее и родовитее.

Я слушала Сангриено и поражалась изворотливости Изы и Грегори.

Лорд-герцог отказался от меня, и я не знала почему, потому что он благородно промолчал. А если бы вдруг Сангриено оказался менее добродетельным, и в свете услышали бы эту лживую историю, моя репутация была бы погублена, и я все равно оказалась бы в том же положении.

Но ведь я писала.

Столько писем было отправлено.

– И что же? Ваша невеста так и не нашла в себе смелости попросить у вас прощения за свой поступок?

– Понятия не имею. Я вышел из себя. Даже не дочитал письмо до конца. Иногда мне сложно сдерживать кровь матери. Я забрал свое слово при двух свидетелях, Фабио и Мортензи, сжег письмо и договор помолвки, что мне прислали, и приказал секретарю отправить ответ. Я надиктовал его в бешенстве, поэтому, если леди его получила, не думаю, что у нее возникло желание мне писать. А если все-таки она того захотела, то я предупредил Фабио, что все письма от рода Наргарра следует возвращать отправителю без прочтения.

Глава 54.1 Карты на стол

Кое-что, определенно, прояснилось.

Мстить бывшему жениху по сути было не за что.

Но несмотря на то, что поведение Сангриено было более чем оправдано, я продолжала на него иррационально злиться, хотя виноваты были Грегори и Изольда.

Лорд-герцог вызывал во мне бурю эмоций, раздражал меня необъяснимо абсолютно всем. Своим упрямством, наглостью, вольностями, которые себе позволял.

И тем, что отказался от меня.

Впрочем, я уже решила, что наш разрыв – это к лучшему, и все же…

Мне по-прежнему хотелось задеть лорда-герцога посильнее, и я выжидала момент, когда смогу это сделать.

– Как мило, вы даже не сами отписали невесте о расторжении помолвки, а попросили секретаря, – упрекнула я.

– Невеста не посчитала нужным лично обсудить со мной сложившуюся ситуацию, с какой стати мне поступать иначе? – удивился Сангриено. – В конце концов, леди получила, что хотела, надеюсь, что она устроит свою жизнь в Королевстве благополучно, но я с родом Наргарра дел иметь больше не желаю, хоть и придется.

– И отчего же вам требуется переступить через гордость и снова обратиться к тем, кто нанес оскорбление?

И без того мрачный Сангриено стиснул кулаки.

– Помолвка была по старому обряду. Между мной и опекуном девицы. И моего отмененного обещания недостаточно, чтобы разорвать договор.

– И как же вы намерены выходить из положения? – я чинно сложила руки на коленях.

– Проще всего было бы узнать у руниста, как разорвать старый обряд, но старик Горганз на меня очень зол и не захочет мне помогать. Увы, лорд Наргарра, как я понимаю, единственный достойный представитель рода, скончался и рассказать, как все отменить, не сможет. Придется перерыть библиотеку замка. Но это ничего не меняет, Манон.

Я вспомнила, в каком раздражении Сангриено вылетел из дома господина Горганза. Интересно, что они не поделили? У лорда-герцога определенно талант наживать недоброжелателей.

А еще я припомнила, что, когда шерстила мамины ученические тетради, мне попадались записи о старых ритуалах. И у меня для наместника печальные новости.

– Библиотека – это, конечно, хорошо. Но я могу вам сказать сразу, что разорвать связь, возникшую после древнего обряда, вы сможете только вместе с невестой и с ее согласия, – щедро просветила я лорда-герцога.

Похоже, отец, столкнувшийся с тем, что у меня уже увели одного жениха, хотел подстраховаться и связал нас с Сангриено так, чтобы это не повторилось. Намерения, определенно, благие, но вышли они боком.

– Не думаю, что с леди возникнут проблемы, – отмахнулся наместник. – Она ведь выбрала другого, и в ее интересах расторгнуть помолвку как можно быстрее. Раз договор все еще в силе, значит, и выйти замуж за своего избранника леди Наргарра не может. Хотя жаль, что нельзя избежать этой неловкой встречи.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*