KnigaRead.com/

Лорен Кейт - Страсть

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лорен Кейт, "Страсть" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Так или иначе, это всегда заставало их обоих врасплох.

Тело её прошлого я взорвалось пламенем, послышался звук пушечного выстрела, но Люси не могла быть уверена. Ее взгляд размылся яркостью, и она была брошена далеко вверх и наружу из тела Люсинды, в воздух, в темноту.

— Нет! — она плакала когда стены Предвестника сомкнулись вокруг неё. Слишком поздно.

— Что за проблема сейчас? — спросил Билл.

— Я не была готова. Я знаю, Люсинда должна была умереть, но я — я просто… Она была на грани понимания, что-то про выбор, который она сделала — любить Даниэла. А теперь все, о тех последних минутах с Даниэлем ушло в огне вместе с её прошлым я.

— Ну, там не на что больше смотреть — сказал Билл. — Только обычная рутина огня и дыма, охватывающего здание, стены пламени, люди, кричащие и бросающиеся в паническое бегство к выходам, растаптывая менее удачливых ногами — вот такая картина. Глобус, сожжен до основания.

— Что? — сказала она, чувствуя себя больной. — Я начала пожар в Глобусе? — Конечно, поджог самого известного театра в английской истории будет иметь серьезные последствия во времени.

— Ох, не важничай. Это случилось бы так или иначе. Если бы ты не загорелась, то орудие на сцене дало бы осечку и целое место было бы уничтожено.

— Это намного больше, чем я и Даниэль. Все эти люди…

— Слушай, Мать Тереза, никто не погиб в ту ночь… кроме тебя. Никто другой даже не пострадал. Помнишь пьяного искоса смотрящего на тебя из третьего ряда? Его штаны загорелись. Это самое худшее. Чувствуешь себя лучше?

— Нет, на самом деле. Нисколько.

— А как насчет этого: Ты не для того здесь, чтоб добавить в твои горы вины. И не для того, чтоб изменить прошлое. Есть сценарий, и у тебя есть твои входы и выходы.

— Я не была готова выходить.

— Почему нет? Генри восьмой простак, все равно.

— Я хотела дать Даниэлу надежду. Я хотела, чтоб он знал, что я всегда выберу его, всегда буду любить его. Но Люсинда умерла до того, как я смогла убедиться, что он понял. — она закрыла глаза. — Его часть нашего проклятия намного хуже, чем моя.

— Это хорошо, Люси!

— Что ты имеешь в виду? Это ужасно!

— Я имею в виду, что маленькая жемчужина — что "вау, агония Даниэла бесконечно более ужасна, чем моя" — это то, что ты узнала здесь. Чем больше ты понимаешь, тем ближе ты к пониманию корня проклятия, и больше вероятность того, что ты в конечном итоге найдешь свой выход из него. Не так ли?

— Я… я не знаю.

— Я знаю. А теперь пошли, у тебя есть еще большие роли для игры.

Часть проклятия Даниэля была хуже. Люси могла это видеть теперь очень ясно. Но что это значит? Она не чувствовала себя ближе к тому, чтобы быть в состоянии преодолеть это. Ответ ускользал от нее. Но она знала, что Билл был прав в одном: Она больше ничего не может сделать в этой жизни. Все, что она могла делать, — это продолжать идти обратно.

Глава 14

Крутой склон

Центральная Гренландия. Зима, 1100 год.

Небо было черным, когда Даниэль ступил. Позади него портал вздымался в ветре подобно изодранному занавесу, налетая на корягу и разрывая себя на частицы, прежде чем упасть на ночно-синий снег.

Холод пополз по его телу. На первый взгляд, казалось, что здесь ничего нет вообще. Ничего, кроме арктических ночей, которые казались вечными, предлагая только тонкий проблеск дня в конце.

Он вспомнил теперь: Эти фьорды были местом, где он и его товарищи падшие ангелы проводили свои заседания: мрачно тусклые и сурово холодные два дня похода к северу от смертного урегулирования Батальоном. Но он не найдет её здесь. Эта земля никогда не была частью прошлого Люсинды, так что нет ничего для её Предвестников, чтобы привести ее сюда и сейчас.

Только Даниэль. И другие.

Он вздрогнул и двинулся по снегу в сторону фьорда к теплому свечению на горизонте. Семь из них собрались вокруг ярко-оранжевого огня. Издали круг их крыльев был похож на гигантский ореол на снегу. Даниэлю не нужно считать их блестящие очертания чтобы знать, что они все были там.

Никто из них не заметил его передвижение по снегу к их собранию. Они всегда держали одну звездую стрелу под рукой на всякий случай, но идея незваного посетителя, пришедшего на их совет, была настолько неправдоподобной, она не была даже реальной угрозой. Кроме того, они были слишком заняты грызней между собой, чтобы обнаружить Анахронизма(слово значит: что то не относящееся к этому времени) присевшего на замороженный валун, подслушивая.

— Это было пустой тратой времени. — Голос Габби было первым, что Даниэль смог разобрать. — Мы не собираемся никуда уходить.

Терпение Габби могло быть коротким. В начале войны ее восстание продлилось долю секунды по сравнению с Даниэлем. С тех пор его приверженность к ней была глубокой. Она вернулась в Изящество Небес, и колебавшийся Даниэль пошел против всего, во что он верил. Поскольку она шагала по периметру огня, кончики ее огромных белых крыльев тянулись по снегу позади нее.

— Ты нас позвала на эту встречу, — напомнил ей тихий голос. — Теперь ты хочешь её отложить? — Роланд сидел на коротком черном бревне в нескольких футах впереди, где Даниэль присел за валуном. Волосы Роланда были длинные и нечесаные. Его темный профиль и его отделанные золотисто-черным крылья блестели как угли в сумерках, объятые пламенем.

Это было все, что помнил Даниэль.

— Встречу я назначила для них. — Габби остановилась и вскинула свое крыло, чтобы указать на двух ангелов сидящих, рядом друг с другом за огнём от Роланда.

Тонкие переливающиеся крылья Аррианы все еще высоко возвышались над ее лопатками. Их мерцание было почти фосфоресцирующим в темной ночи, но все остальное в Арриане, от ее короткого черного боба до ее бледных, очерченных губ, выглядело мучительно мрачным и уравновешенным.

Ангел около Аррианы тоже был более тихим, чем обычно. Аннабель смотрела безучастно в далекие пределы ночи. Ее крылья были темным серебром, почти цвета олова. Они были широкими и мускульными, простираясь вокруг нее и Аррианы широкой, защитной дугой. Прошло много времени с тех пор, как Даниэль видел ее.

Габби остановилась позади Аррианы и Аннабель, и стояла перед другой стороной: Роландом, Молли, и Кэмом, которые совместно делили грубое шерстяное одеяло. Оно было накинуто на их крылья. В отличие от ангелов с другой стороны огня, демоны дрожали.

— Мы не ожидали вашу сторону сегодня вечером, — сказала им Габби, — и мы не рады видеть вас.

— Мы также заинтересованы в этом, — грубо сказала Молли.

— Не таким же образом, как мы, — сказала Арриана. — Даниэль никогда не присоединится к вам.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*