KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Керстин Гир - Алый Рубин. Любовь через все времена

Керстин Гир - Алый Рубин. Любовь через все времена

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Керстин Гир, "Алый Рубин. Любовь через все времена" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— И тем не менее женщины любят Вас! Мой отец неустанно восхищался Вашим успехом у женщин. И здесь в Лондоне, и в Париже они во все времена лежали у Ваших ног.

Граф тут же предался воспоминаниям о временах, когда он был кумиром женщин.

— Очаровывать женщин и подчинять их своей воле не особенно трудно, мой дорогой лорд. Они все одинаковы. Если бы я не был так занят высоким, я бы давно создал для мужчин книгу советов, как правильно обходиться с женщинами.

Само собой. У меня даже было подходящие название. «От удушения к успеху». Или: «Как заболтать женщину вусмерть». Я чуть не захихикала. Но потом я заметила, что Ракоци пристально наблюдает за мной, и моё дурацкое настроение как рукой сняло.

Я, наверное, сошла с ума! Чёрные глаза на секунду уставились в мои, затем я опустила взгляд на мозаичный пол под ногами и попыталась преодолеть панику, которая грозила меня захватить. Здесь надо было бояться не графа, это совершенно точно. Но по этому поводу мне не стоило чувствовать себя в безопасности.

— Всё это очень интересно, — сказал лорд Бромптон. Его подбородки тряслись от удовольствия. — В Вас и Ваших спутниках пропали хорошие актёры, без сомнения. Как говорил мой отец, Вы умеете угощать такими историями, которые ошеломляют, мой дорогой граф Сен Жермен. Но Вы, к сожалению, не можете ничего доказать. До сих пор Вы не показали мне ни единого трюка.

— Трюки! — вскричал граф. — О мой дорогой лорд, Вы сомневающаяся душа. Я бы давно потерял с Вами терпение, если бы не чувствовал себя обязанным по отношению к Вашему отцу, спаси Господи его душу. И если бы я не был так заинтересован в Ваших деньгах и Вашем влиянии.

Лорд засмеялся несколько принуждённо.

— Во всяком случае, вы откровенны.

— Алхимия не может обходиться без покровительства. — Граф круто развернулся к Ракоци. — Нам надо будет продемонстрировать доброму лорду парочку наших трюков, Миро. Он относится к людям, которые верят лишь тому, что видят. Но вначале мне надо сказать пару слов наедине моему правнуку и набросать письмо Великому Магистру моей ложи в будущем.

— Вы можете использовать для этого соседний кабинет, — сказал лорд Бромптон, показывая на дверь за своей спиной. — И я с нетерпением буду ждать демонстрации.

— Идём, сын мой. — Граф взял Гидеона за руку. — Есть ещё кое-что, о чём мне надо тебя спросить. И кое-что, что ты должен знать.

— У нас всего полчаса, — сказал Гидеон, бросив взгляд на карманные часы, золотой цепочкой прикреплённые к его жилетному карману. — Потом нам надо будет возвращаться в Темпл.

— Этого хватит, — ответил граф. — Я пишу быстро, и я могу одновременно писать и говорить.

Гидеон рассмеялся. Казалось, он находит графа действительно остроумным, и, очевидно, он совершенно забыл, что я тоже здесь.

Я кашлянула. Уже почти в дверях он обернулся и вопросительно поднял бровь.

Я ответила тоже молчаливо, потому что вряд ли могла сказать такое вслух: не оставляй меня одну с этими фриками.

Гидеон заколебался.

— Она только помешает, — заявил граф.

— Подожди меня здесь, — сказал Гидеон неожиданно мягко.

— Лорд и Миро составят ей компанию на это время, — продолжал граф. — Вы вполне можете немного расспросить её о будущем. Это уникальная возможность. Она из XXI века, спросите её про автоматические поезда, которые носятся под Лондоном. Или про серебряные летательные аппараты, которые с рёвом тысячи львов поднимаются в воздух и пересекают моря на высоте многих километров.

Лорд так смеялся, что я начала всерьёз беспокоиться о сиденье под ним. Тряслась каждая его жировая складка.

— Что-нибудь ещё?

Я ни в коем случае не хотела оставаться с ним и Ракоци наедине. Но Гидеон только улыбнулся, хотя я и бросила ему умоляющий взгляд.

— Я сейчас вернусь, — сказал он.

Из Анналов Стражей 12 июня 1948 года.

Чёрный Турмалин Пол де Вильерс, как и было договорено, прибыл сегодня для элапсирования в помещение архива. Но на этот раз он был в сопровождении рыжей девушки, которая заявила, что её зовут Люси Монтроз и что она внучка нашего адепта Люкаса Монтроза. Она оказалась во всех отношениях фатально похожей на Аристу Бишоп (линия Жадеита, контрольный номер 4). Мы отвели обоих в бюро Люкаса. Теперь нам всем ясно, что Люкас сделает предложение Аристе, а не Клодине Сеймор, как мы надеялись (хотя у Аристы, надо заметить, более красивые ноги и отличный удар слева). Странно, когда внуки наносят визит тому, у кого ещё нет детей.

Отчёт: Кеннет де Вильерс, Внутренний Круг.

12

Когда за Гидеоном и графом захлопнулась дверь, я автоматически сделала шаг назад.

— Вы можете спокойно сесть, — сказал лорд, показывая на многочисленные стулья. Ракоци растянул губы. Это что, улыбка? Если да, то ему стоило бы потренироваться перед зеркалом.

— Нет, спасибо. Я лучше постою. — Ещё шаг назад, и я почти наступила на статую обнажённого ангелочка, стоящего на постаменте справа от двери. Чем больше расстояние между мной и чёрными глазами, тем надёжнее.

— И Вы хотите сказать, что действительно прибыли из XXI столетия?

Про «хотите» речи, собственно, не шло, но я кивнула в ответ.

Лорд Бромптон потёр руки.

— Ну тогда — какой король правит Англией в XXI веке?

— У нас премьер-министр, который управляет страной. Королева выполняет в основном представительские функции.

— Королева?

— Елизавета II. Она очень милая. Она даже была у нас в школе на многонациональном празднике в прошлом году. Мы пели национальный гимн на семи языках, а Гордон Гельдерман попросил её расписаться прямо в своём учебнике английского, который потом продал на eBay за 80 фунтов. Хм, вам же это ни о чём не говорит. Во всяком случае, у нас премьер-министр и Палата общин депутатов, выбираемых народом.

Лорд Бромптон одобрительно засмеялся.

— Это забавное представление, верно, Ракоци? Граф опять выдумал исключительно затейливо. А что с Францией в XXI веке?

— Мне кажется, что у них тоже премьер-министр. Никакого короля, насколько я знаю, даже для представительских целей. Во время революции они отделались от дворянства, а вместе с ним и от короля. A бедную Марию-Антуанетту обезглавили. Разве это не ужасно?

— О да, — засмеялся лорд. — Французы вообще совершенно ужасные люди. Поэтому мы, англичане, с ними не ладим. Скажите мне, с кем мы в XXI столетии ведём войну?

— Ни с кем? — сказала я несколько неуверенно. — Во всяком случае, не на самом деле. Мы время от времени вмешиваемся тут и там, на Ближнем Востоке или где. Честно говоря, я совершенно не разбираюсь в политике. Спросите меня лучше что-нибудь про… холодильники. Конечно, не о том, как они функционируют, потому что я этого не знаю. В каждой квартире в Лондоне есть холодильник, и там вы можете днями сохранять сыр, молоко и мясо.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*