Удавка новолуния (ЛП) - Харпер Хелен
— Прости?
— Меня зовут Мартина, — девочка упрямо вздёрнула подбородок. — Это означает «маленькая воительница». Я не хочу снова быть Ангеликой. Он всё время называл меня Ангеликой, а теперь я не хочу этого имени.
Деверо, доктор Яра и Рэйчел переглянулись.
— Кто он? — спросил Деверо.
Мартина упрямо закрыла рот и покачала головой. Было ясно, что она не собирается говорить.
Рэйчел пришла в себя первой.
— Значит, Мартина, — весело сказала она. — Ты голодна? Я знаю, что сейчас глубокая ночь, но я могу принести тебе что-нибудь перекусить, если хочешь, — Мартина покачала головой. — Тогда позволь мне показать тебе твою комнату. Я приготовила для тебя постель, — она взглянула на доктора Яру и Деверо. — Здесь найдётся комната и для вас двоих, если вы не возражаете.
— Доктор Яра может занять комнату, — сказал Деверо. — Мне нужно кое с чем разобраться.
Обе женщины посмотрели на него.
— Да, — пробормотала Рэйчел. — Полагаю, что да.
Яра неодобрительно нахмурилась, но Деверо сделал вид, что не заметил этого.
— Позвоните мне, если возникнут какие-либо проблемы, — сказал он.
— У нас всё будет хорошо.
Деверо искренне на это надеялся. Он кивнул и ушёл.
***
Ему не особенно хотелось этим заниматься, но он всё равно собирался это сделать. Собравшись с духом, он вёл машину, пока не отъехал на несколько миль от дома Рэйчел Фостер, затем нашёл тихое местечко на краю спортивных площадок и остановился. Он обошёл машину и открыл багажник. К чести стрелка, он всю дорогу молчал, но, увидев, что Деверо смотрит на него сверху вниз, испуганно пискнул.
Деверо наклонился и вытащил кляп.
— Теперь ты можешь кричать, если хочешь, — сказал он непринуждённо. — Никто тебя не услышит, если ты это сделаешь, — он не был до конца уверен, что это правда, но звучало хорошо. Ключом к успеху здесь была грубая уверенность, и чем жёстче, тем лучше. В прошлом у него было много практики, а теперь, когда он стал оборотнем, у него появилось ещё больше трюков в запасе. — Как тебя зовут? — его тон был мягким.
Мужчина колебался.
— Морти, — дрожащим голосом произнёс он. — Чего ты хочешь?
Деверо злобно ухмыльнулся.
— Немного поразвлечься, — он схватил Морти за рубашку и приподнял его, вытащив из багажника и бесцеремонно бросив на землю. — Осмотрись вокруг.
Его пленник поднял голову и огляделся.
— Ч-что? Здесь ничего нет.
— Вот именно, — Деверо облизнул губы. — Я дам тебе фору в двадцать секунд.
— А?
Деверо ухмыльнулся и, наконец, позволил оборотню внутри себя взять верх. Через несколько мгновений его руки и ноги превратились в массивные лапы. Его тело росло и изменялось. Разрядка была почти оргазмической. Он встряхнул шерстью и обнажил острые волчьи зубы.
И в этот момент мужчина, стоявший перед ним, бросился бежать.
Деверо наблюдал за происходящим. Для человека, потерявшего много крови и недавно проведшего значительное время без сознания, Морти показывал неплохие результаты. Он бросился бежать, зигзагами пересекая первое поле. К сожалению, его часто использовали для любительских матчей по регби, а грунт был неровным, с выбоинами и ухабами, из-за которых даже лучшему бегуну пришлось бы нелегко. Он едва преодолел тридцать метров, как носок его ботинка попал в колею. По инерции его швырнуло вперёд, и он приземлился, распластавшись на земле.
Деверо поморщился. Даже с такого расстояния показалось, что беглец сильно подвернул лодыжку. Он подождал ещё мгновение… и бросился за своей жертвой.
Морти закричал, но это было пустой тратой сил. Лапы Деверо грохотали по неровной земле, его четвероногий бег придавал ему большую скорость и устойчивость. Через несколько секунд он добрался до жертвы. Это было слишком быстро — он хотел немного поиграть со своей добычей.
Морти пытался подняться на ноги, пока Деверо кружил вокруг него. Каждый раз, когда он пытался оторваться, Деверо бросался на него, щёлкая челюстями. Однажды. Дважды. Трижды. Когда ему надоело кусать воздух, он позволил своим клыкам оцарапать кожу Морти. Этого было недостаточно, чтобы пустить кровь, но испуганный маленький засранец всё равно закричал:
— Нет! Нет! Пожалуйста!
Было что-то странно приятное в дрожи его голоса. Деверо решил, что страх — настоящий афродизиак. Он удовлетворённо зарычал и снова укусил его. На этот раз в ответ раздался вой.
— Я сожалею, ладно? Сожалею! Я всего лишь делал то, что мне сказали! Мне не следовало приходить к тебе домой. Мне не следовало пытаться застрелить тебя или того парня. Я больше так не буду, — Морти упал на четвереньки, зарываясь пальцами в мокрую грязь. Воздух вокруг него наполнился солёным запахом слёз. — Пожалуйста. Я могу вам помочь. Я расскажу всё, что знаю. Я рассказал вам о маячке в теле ребёнка, но могу рассказать гораздо больше. Я всё это знаю. Всё знаю! Я буду говорить. Я буду говорить. Я буду говорить! — его слова сливались воедино, дыхание было прерывистым, а тон — пронзительным, как скулёж.
Деверо прищурился, а затем, приложив немало усилий, снова обратился.
— Я думал, ты никогда не предложишь, — сказал он и скрестил руки на обнажённой груди, игнорируя тот факт, что теперь был совершенно голым. — Ну так говори.
Глава 19
Они вернулись к машине. Деверо натянул брюки и свежую рубашку, которые доктор Яра упаковала и оставила для него в багажнике, пока жалкое подобие бандита с жалким видом ожидало своего часа. Деверо надеялся, что он снова попытается сбежать. До сих пор он никогда по-настоящему не понимал радости погони. К сожалению, Морти просто сидел на капоте машины, пока Деверо не закончил одеваться. Ну что ж. Нельзя получить всё и сразу.
— Начинай.
Морти обхватил себя руками, как маленький ребёнок. Странная поза для такого мускулистого взрослого мужчины.
— Я работаю в компании под названием «Мателот» около двенадцати месяцев. Именно они отправили меня к вам. Я получил эту работу только потому, что мой старый сержант замолвил за меня словечко. Сначала я подумал, что это будет обычная работа в охране, — он опустил голову. — Я ошибался.
— Ой ты бедненький, — отозвался Деверо. — Разве ты сначала не получил должностную инструкцию?
— Это не моя вина, бл*дь! Мне нужны были деньги!
— Бьюсь об заклад, тебе неплохо платят. Это должны быть хорошие деньги, раз ты готов всаживать пули в череп двенадцатилетней девочки.
Морти выпятил нижнюю губу.
— Если бы она делала то, что ей говорили, с ней всё было бы в порядке. Это она виновата, что всё так закончилось.
Невероятно. В своё время Деверо слышал несколько поразительных примеров обвинения жертвы, но этот случай получал грёбаную золотую медаль. Но он не мог позволить себе потерять контроль и снова ударить парня по голове, поэтому сложил руки на груди и проигнорировал острую боль между лопатками.
— Давай не будем отвлекаться от темы, ладно? — мрачно сказал Деверо. — Продолжай.
Морти сглотнул.
— Не притворяйся, что ты какой-то святой. Я знаю, кто ты. Я знаю, что ты сделал.
В прошлом Деверо не было ничего, что могло бы сравниться с деяниями этого ублюдка, но он сумел не попасться на удочку.
— Это не мне грозит опасность быть разорванным на куски. Продолжай говорить.
Последовал вздох.
— Хорошо. Сначала я просто помогал с обычными поставками, ничего необычного. Приходили контейнеры, обычно наполненные всякой всячиной вроде дешёвых футболок и мягких игрушек, и я следил за тем, чтобы содержимое доставлялось в нужные места по нужным ценам.
Вполне справедливо, если не считать того, что нигде в мире не было массового производства плюшевых мишек, которым требовалась бы вооружённая охрана.
— Наркотики? — спросил Деверо.
— Да. МДМА, героин и тому подобное. Если бы «Мателот» продолжал в том же духе, всё было бы хорошо, но они решили, что хотят диверсифицировать свою деятельность и зарабатывать больше денег.
— Ну естественно, — саркастически заметил Деверо. — Потому что выбрасывать на улицы вызывающее привыкание дерьмо — это своего рода общественная работа.