Удавка новолуния (ЛП) - Харпер Хелен
Деверо выдавил из себя улыбку.
— Вряд ли.
Скарлетт улыбнулась в ответ.
— К счастью, у меня есть кое-что, что может остановить кровотечение, — она наклонила голову и нежно лизнула его.
Деверо задрожал.
— Больно? — спросила она, поднимая взгляд.
— Нет, — честно ответил он. Покалывало. Кровь его вскипела, а желудок скрутило. Это определённо не причинило боли.
Скарлетт снова провела языком по его ране.
— Не волнуйся, — прошептала она, обдавая его кожу горячим дыханием. — В следующий раз я добавлю взбитые сливки.
Ей не потребовалось много времени, чтобы закончить свои манипуляции. К тому времени, как она управилась, больше не было слышно ни криков, ни воплей, ни выстрелов. Без сомнения, все разбежались по своим домам.
Деверо осмотрел свои раны. Он не должен был удивляться тому, как быстро они заживали, но он всё же удивился.
— Сочетание иммунитета оборотня и слюны вампира, — сказала Скарлетт. — Иногда полезно быть сверхом.
Деверо хмыкнул.
— Не всегда, — он посмотрел в глубину склада. — Мы должны обыскать там всё. Там обязательно должно быть что-то, что приведёт нас к этому придурку-Дому. Если мы сможем найти его, то сможем найти волка и вампира и помочь им. Они не должны больше ни секунды находиться в кандалах.
К его удивлению, Скарлетт покачала головой.
— Нет. Это выходит за рамки наших возможностей. Всё уже оказалось выше наших сил в тот момент, когда мы увидели, что здесь происходит на самом деле. Мы вернёмся прямиком в «Сердце» и сообщим Лорду Хорвату. Он может связаться с альфами кланов, и тогда мы сможем сформировать собственную армию, — её голос сделался стальным. — Мы не позволим этим ублюдкам уйти во второй раз. И того ублюдка у тебя дома мы тоже заставим заговорить. Он, должно быть, всё знает об этих… аукционах, — она почти выплюнула последнее слово, её отвращение было осязаемым.
Деверо на мгновение замолчал.
— Нужно ещё подумать о Мартине, — сказал он наконец.
Скарлетт вздохнула.
— На самом деле, ты не собирался долго скрывать её существование. Мне жаль её, правда жаль, но любой оборотень клана скажет тебе, что она слишком опасна, чтобы находиться рядом с ней. И всё это слишком серьёзно, чтобы мы могли справиться с этим вдвоем.
Он посмотрел ей в глаза.
— Хорошо. Высади меня на Лиссон-Гроув, и я сам поговорю с альфами кланов. Ты можешь отправиться в Сохо и поговорить со своим Лордом, — его тон был резче, чем он намеревался. — Потом мы можем встретиться у меня дома и разговорить этого бандита. Может быть, Мартина тоже раскроется и расскажет нам всё, что ей известно, прежде чем кто-нибудь решит, что она слишком большая обуза, чтобы допускать её существование.
Скарлетт судорожно вздохнула.
— Деверо, — сказала она, — если бы был какой-нибудь другой способ…
Он отвёл взгляд.
— Я знаю, — он взглянул на часы. — Пошли. Уезжаем. Мы и так потеряли здесь достаточно времени.
***
Скарлетт высадила его прямо у особняка леди Салливан.
— Ты уверен, что хочешь сделать это сам? — спросила она. — Я пойму, если ты не захочешь говорить с альфами лично. Лорд Хорват будет рад сделать это за тебя.
— Ты намекаешь, что я боюсь?
— Нет, хотя осторожность тебе не повредит. Альфы не просто так являются лидерами своих кланов, Деверо. Они получили этот статус не потому, что мило улыбались и помнили дни рождения людей.
— Они не пугали меня до того, как я стал волком, и уж точно не пугают сейчас. Кроме того, я часть этого сообщества, нравится это кому-то или нет. Пришло время мне проявить себя и доказать это.
— Хорошо, — не улыбаясь, Скарлетт потянулась и накрыла его руку своей. — Это правильный поступок. Дело теперь не только в Мартине. Возможно, в плену находятся и другие люди, и мы, само собой, не можем позволить группе людей контролировать нас. Кого угодно из нас.
Ему удалось кивнуть.
— Я знаю, — он отстегнул ремень безопасности и выбрался из машины. — Давай поговорим в ближайшее время.
Скарлетт ответила ему взмахом руки. Однако она не сделала ни малейшего движения, чтобы отъехать. Деверо засунул руки в карманы, не обращая внимания на тупую пульсирующую боль в плече и ноге. Его пулевые ранения были несерьёзными, но, несмотря на это, они заживали необычайно быстро. Когда он поднимался по каменным ступеням к парадной двери Салливанов, он даже не хромал. Действительно, впечатляет. Но только когда дверь открылась и из неё выглянул мужчина лет пятидесяти, Деверо услышал, как Скарлетт отъезжает.
— Да? — спросил мужчина с холодным выражением лица.
— Я Деверо Вебб.
— Я знаю это, — он фыркнул. Затем с большой неохотой добавил: — Меня зовут Роберт.
Деверо взглянул на одежду Роберта, заметив метку на его руке, которая указывала на то, что он был бета-волком и, следовательно, одним из оборотней-помощников леди Салливан.
— Я пришёл извиниться перед леди Салливан.
Роберт сердито посмотрел на него.
— Вне зависимости от твоего образа жизни и сомнительной компании, с которой ты водишься, уже почти полночь. Леди Салливан не принимает посетителей в это время.
— Понимаю. Она уже старовата и, вероятно, ей нужно хорошенько высыпаться по ночам.
Лицо Роберта вспыхнуло от ярости.
— Ах ты, мелкий выскочка….! И что это мы слышали о перестрелке в твоём доме? Если ты думаешь, что можешь заявиться в нашу часть города и привести с собой своих мерзких криминальных элементов, тогда…
— Тогда что? — мягко поинтересовался Деверо.
— Тогда можешь сразу проваливать.
— Хм, — он пожал плечами. — Ну ладно, — он повернулся на пятках и спустился на тротуар. Он улыбнулся про себя. А потом бросился бежать.
Глава 17
На его новой улице оказалось больше людей из его старой команды, чем ожидал Деверо. Он мог бы быть тронут, если бы не знал, что они пришли сюда скорее из страха, чем из уважения к нему. Они явно опасались сверхов, которые всё ещё находились поблизости по приказу Скарлетт. Никто из его людей не приближался к сверхам, и наоборот.
У Деверо возникло искушение отпустить всех восвояси, но их присутствие послужило определённой цели. Он обдумал все варианты, принял решение и подошёл к Глории, платиновой блондинке, которая ни от кого не терпела дерьма. Она очень внимательно наблюдала за ним.
— Привет, Глори, — тихо сказал Деверо. — Спасибо, что ты это делаешь.
— Я здесь только из-за того, кем ты был, а не из-за того, кто ты сейчас. Я не сторонник сверхов. Это противоестественно, — она остановилась, чтобы посмотреть на гремлина, который сидел на крыше фургона неподалеку, прежде чем оглянуться на Деверо. — Без обид, типа.
У него не было времени обижаться, и он также не был нежным цветочком. Он слышал гораздо худшее.
— Газ ещё здесь?
— Он прикорнул в машине в конце улицы. Может, мне его разбудить?
— Да. Скажи ему, чтобы зашёл в дом, как только сможет.
— Ты собираешься его съесть? — спросила она.
Он пристально посмотрел на неё.
— Нет.
Выражение её лица не изменилось.
— Я пошутила.
— О, — он пожал плечами. — Хорошо.
Глория скрестила руки на груди и притопывала ногой, пока Деверо не выдавил из себя смешок. Наконец она кивнула, довольная тем, что он оценил её попытку пошутить.
— Через пять минут, — пообещала она.
— Спасибо, — он коротко кивнул и подошёл к двум злобного вида пикси, которые наблюдали за каждым его движением. — Вы делаете хорошую работу, ребята, — сказал он. — Я ценю это. Я иду в дом привести себя в порядок. Другие вампиры, вероятно, уже в пути. У меня такое чувство, что эта ночь ещё далека от завершения.
Они хмуро посмотрели на него, и выражения их лиц были зеркальными копиями друг друга.
— Ты Деверо Вебб? — спросил один из них.
— Да
— Тебя действительно укусили четыре раза, прежде чем ты обратился?
— Да.
Они обменялись взглядами.
— Прошло много времени с тех пор, как в кланах появлялся кто-то с такой силой, — сказал первый пикси.