Энчантра (ЛП) - Смит Кейли
— Юридически — да. Эмоционально — нет. Между нами не может быть привязанности. Паутина и так слишком запутана.
Он прав. Мне нужно освобождение, а не ещё один мужчина, который вырвет мне сердце.
— Согласна, — сказала она. — Если ты исполнишь мою единственную просьбу — довести меня до оргазма, — тогда никакой проблемы в просто трахе не будет.
Взгляд, которым он наградил её, был греховно похотлив. Его тени начали разворачиваться вокруг, как змеи, готовые к атаке. Он расстегнул манжеты рубашки, стянул ткань с плеч и бросил на пол. Следом последовал ремень. Затем он кивнул на её платье:
— Это — снять. Сейчас.
В отличие от прошлой ночи, на этот раз она легко повернулась к нему спиной. Пальцы его уверенно потянули за шнуровку, и через пару секунд платье соскользнуло вниз, мягкими волнами опускаясь к её ногам. Остались лишь кружевные розовые трусики и лиф.
— Чёрт, — выдохнул он, проводя взглядом от макушки до пяток.
Её кровь закипела. Желание стало лихорадкой, разъедающей изнутри. Она могла поклясться, что умрёт, если он не прикоснётся к ней прямо сейчас.
Он выругался ещё раз, увидев, как влажность уже проступила сквозь тонкую ткань. Встретившись с её глазами, сказал:
— Ты была права.
— Насчёт чего именно?
— Ты — нечто, чего я никогда не видел. Ты… великолепна.
Она довольно заурчала, чувствуя, как тени ласкают её кожу — нежно, с явным намерением.
— Обопрись о стену, — приказал он.
Она подчинилась, прижав плечи к прохладной поверхности. Мурашки от предвкушения прошлись по телу. Она ожидала, что он подойдёт, но он остался на месте.
— Раздвинь ноги, — произнёс он.
— Сначала сними штаны, — парировала она.
Уголки его губ дёрнулись:
— Терпение, милая. Мне нужно убедиться, что я исполню твою просьбу.
Она не могла сообразить, о чём он говорит — разум был чист, как стерильная салфетка. Она с трудом помнила, как её зовут.
— Довести тебя до оргазма, — напомнил он. — Так что начнём с того, что ты покажешь мне, как это сделать.
У неё перехватило дыхание.
— Ты ведёшь, я следую, — произнёс он.
И к чёрту всё остальное.
Она начала с груди — скользнула ладонями по тонкому шелку камзола, сжав себя до острой, сладкой боли. Губы Роуина приоткрылись в немом восхищении, когда она зажала соски между указательным и средним пальцами, сдавливая их через гладкую ткань — и в тот же миг искра удовольствия пронеслась сквозь её тело, зажигая низ живота. Влажность между ног стала почти невыносимой.
Пальцы скользнули вниз, к её центру. Один медленный круг поверх кружевной ткани — и вырвался стон облегчения. Желанная искра трения наконец прорвала истому. На какое-то мгновение она забыла о Роуине вовсе. С закрытыми глазами, дыша рвано, продолжала ровные круговые движения — и приближалась к освобождению, столь мучительно долгожданному.
Облегчение было таким резким, таким ярким, что её затопило волной света. Но стоило открыть глаза — и увидеть, как иссечённым страстью стал его взгляд, — как волна желания накрыла её с новой силой, разрушив только что обретённое спокойствие.
— Вот, я показала, — выдохнула она, бросаясь к нему, пульс гремел в ушах, мешая думать. — Теперь прикоснись ко мне.
Но его тени метнулись вперёд, обвивая её запястья и удерживая в сантиметрах от его тела.
— Нет, — сказал он.
Щёки Женевьевы запылали от унижения.
— Ты не хочешь—?
— Неважно, чего я хочу. Пока это зелье в нас — я не прикоснусь, — произнёс он глухо.
— Ты… ты меня обманул, — прошептала она, осознавая.
Он посмотрел прямо в глаза.
— Ты получила оргазм. Ровно как я и обещал, не так ли?
— Это не то же самое, — вскинулась она. — Ты не понимаешь, будто всё тело горит изнутри—
— Поверь, я прекрасно понимаю, — процедил он сквозь зубы.
Он мог быть мастером самообладания, но голос его срывался от мучения, сдерживаемого с такой же болью, как и у неё.
Женевьева замерла.
— Ладно. Я уйду, — выдохнула она срывающимся голосом.
Она подхватила с пола платье, не глядя на него, и прежде чем кто-то из них успел передумать, растворилась в воздухе. Став невидимой, Женевьева шагнула сквозь стену и скрылась в тишине.
***
Как только Женевьева наконец нашла место, где могла бы переодеться — а это оказалось целым испытанием без помощи Эллин, — она провела несколько часов на танцполе, изнуряя себя танцами в попытке изгнать из организма остатки страстного зелья. Она танцевала с каждым, кто приглашал её, ни на мгновение не сводя глаз с толпы в поисках Роуина. Половина её сердца замирала каждый раз, когда чья-то рука обвивала её талию, надеясь, что следующим окажется он. Вторая половина молилась, чтобы он был сильнее и не появился вовсе.
Пока он был вне поля зрения, ей было проще осознать, насколько глупо она себя вела наверху. И насколько злилась на него — за то, что позволил ей открыться, зная, что сам не собирается отвечать тем же.
В какой-то момент она обессилела и, шатаясь, ушла с танцпола. Добравшись до маленькой уборной на дальнем конце второго этажа, Женевьева закрылась внутри, чтобы привести себя в порядок.
Вскоре в дверь постучали. Голос умолял впустить.
К её изумлению, это был тот самый мужчина, которого она укусила ранее.
— Привет, принцесса, — ухмыльнулся он. — Седрик. Помнишь меня?
Кольцо на её пальце мгновенно начало нагреваться, и Женевьева дернулась, чтобы захлопнуть дверь, но он успел просунуть ногу в щель и втолкнул себя внутрь. Закрыв за собой дверь, он скрестил руки и уставился на неё сверху вниз. Кольцо жгло кожу.
Женевьева отступила, насколько позволял тесный закуток.
— Какого хрена ты творишь?
— Ничего личного, — ответил Седрик, делая шаг вперёд. — Но ты отказалась от моего предложения.
— Убирайся. Немедленно.
— Что, опять позовёшь мужа? — расхохотался он.
Он рванул вперёд и с силой прижал её к углу мраморной раковины. Рёбра взвыли от боли.
— Ах ты сукин сын, — прошипела Женевьева, исчезая на глазах и проходя сквозь него.
Он едва не рухнул вперёд, опираясь на край умывальника, затем, побледнев, резко обернулся.
— Никто не сказал, что ты Спектр, — заикался он. — Чёрт, я не—
Дверь распахнулась прежде, чем он успел договорить.
Роуин.
Жар взметнулся в её животе.
Да ну, только не это.
Седрик выглядел так, будто вот-вот стошнит.
— Седрик Рэтблейд, это ты? — послышался голос из-за плеча Роуина.
Это был Севин. Женевьева даже не заметила, как он появился.
Глаза Роуина не отрывались от неё.
— Ты в порядке? — спросил он.
Женевьева сглотнула и кивнула.
— Я хочу, чтобы ты сказала это, Женевьева. Ты в порядке?
— Да, — подтвердила она. — Он просто вёл себя как мудак.
Седрик потянулся к кулону на шее, напоминающему ключ.
— Если ты коснёшься меня, Демоника—
— Ещё одно слово, и я вырву тебе голову с корнем, — прорычал Роуин, его голос омрачился такой тьмой, что Женевьеве почти стало жаль Седрика. Почти.
Седрик замолчал. Севин рассмеялся.
— Слушай меня внимательно, — обратился Роуин к Женевьеве. — Сейчас ты идёшь вниз и ждёшь с тем из моих братьев или сестёр, кого увидишь первым. Поняла?
Она кивнула.
— Охота начинается через семь минут. Ты не можешь опоздать ни на секунду.
Женевьева не стала терять ни секунды. Выскочив из комнаты, она заметила Умбру в нескольких шагах от двери. На полпути вниз по лестнице кто-то мигом оказался рядом.
Нокс.
Стоило кольцу остыть, как оно тут же снова разгорелось, испуская магическое тепло.
— Наслаждаешься балом? — спросил он, шагая вровень с ней.
— Дьяволы, как всегда, славятся отвратительной пунктуальностью, — фыркнула она. — Так что нет. Я абсолютно не наслаждаюсь этим.
— Жаль. Я надеялся, что нашёл тебе идеальный свадебный подарок, — признался он.