Вики Филдс - Ложь (СИ)
Папа, опустил газету, одаривая меня цепким взглядом:
— Ты сказала «забавный»? Ты ведь не любишь это слово.
— Люблю, — возразила я. Точнее, нет, не люблю, да и с чего бы мне использовать слова, которые я люблю для описания Кэри Хейла, ведь я еще не переступила через себя и не решилась окончательно довериться ему.
Родители синхронно нахмурились, и я ощутила себя так, как находится подсудимый на допросе. Мои родители адвокаты, и они работали над делом Энджел Норвуд — я помню, что тогда они отсутствовали дома целую неделю, а все это время я жила у тети Энн, в одной комнате с Эшли.
Но я подумала: раз мама так нормально отнеслась к тому, что я гуляла с Кэри Хейлом, тогда… она будет не против еще одной встречи?..
— Он хороший парень, не относись к нему плохо, — неожиданно папа встал на защиту Кэри Хейла. Я испытала облегчение, но виду не подала.
— Ага, ну да… — я вновь принялась за завтрак. И как мне сказать, что меня сегодня «свидание» с этим хорошим парнем? Папа выцарапает мне глаза. Я посмотрела на маму, в надежде, что она по моему поведению все поймет, и мне не придется, спрашивать разрешения встретиться с ним, но она была увлечена тем, что пыталась разрезать для меня яичницу.
В голове тикали часы, напоминая, что у меня есть еще полчаса, до того, как мама отправится по магазинам, а папа уйдет в свой кабинет, где будет сидеть пока не наступит понедельник.
Я сжала и разжала кулаки под столом, и невнятно начала:
— Кстати…
— Сара, — отец обратился к маме, не отрываясь от газеты, поэтому никто не заметил, как я подскочила. — Тебе звонил Алекс? Он сказал мне, что его девушка собирается приехать к нему.
Я медленно выдохнула, раздосадовано возвращаясь к завтраку. Если речь зашла про Алекса, это надолго. Потом они вспомнят про Зака, потом начнут вспоминать их детские годы, и так пока я не умру.
— Да, я согласна с тем, чтобы Дженни отправилась к нему. Ее отец тоже не против. — Папа изумленно опустил газету на стол, обращая внимание на маму, и она ответила ему таким же испытующим взглядом: — Я серьезно, Джек, ты что не доверяешь нашим сыновьям?
— Нет, не особенно.
Мама закатила глаза, и переключилась на меня, пододвигая тарелку ко мне:
— Скай, если хочешь, я могу приготовить что-нибудь другое, — и снова на отца. — Джек, я хочу, чтобы Дженни была с Алексом, ведь они такая милая пара, и девочка так хорошо влияет на нашего сына!
— Я не готов стать дедушкой в свои сорок семь, Сара.
К моему горлу подкатила тошнота. Как мне теперь вернуться к разговору о Кэри Хейле?
Мама заупрямилась:
— Я говорю просто об уикенде для них, и все. Мы не устраиваем брачные игры. — Новый порыв тошноты. — Кроме того, ее отец согласен. И я тоже.
— Я позвоню сегодня, и хорошенько поговорю с Филом, — пообещал отец. Я подумала, что теперь, он не имеет такой власти над близнецами, как в школе, но, если бы имел, он отправил бы их в этот раз на конец света.
Я нерешительно пожевала нижнюю губу, и выдала:
— Мне хотелось бы кое-что у вас спросить. — Две пары глаз обратились на меня, причем отец все еще метал молнии. — Вечером, я должна кое с кем встретиться, и это важно.
— С кем? Это кто-то из школы? Твои друзья? — приободрилась мама, растягиваясь в улыбке, и наклоняясь ко мне через стол. Иногда она такая взбалмошная — в точности тетя Энн.
— Уфф… это Кэри Хейл, мама. Я думала, что ты это уже поняла. — Я почувствовала, как кровь приливает к щекам. Помолчав, под пристальным взглядом родителей, я сделала огромный глоток сока. — Гхм… да. Да, у меня вечером встреча. С Кэри Хейлом.
— Нет, — отчеканил папа. Я уставилась на него, вытаращив глаза:
— Ты мне что, не доверяешь?
— Тебе доверяю, а вот ему нет.
Я вскинула брови:
— Минуту назад он был для тебя хорошим парнем.
— Да, до того, как он позвал тебя на свидание.
— Ты что-то имеешь против него? — я была в недоумении.
— Против него, — подтвердил отец мои опасения, — и против всех парней в этом мире, которые только посмотрят на тебя.
— Джек, — осадила мама отца. — Скай уже семнадцать лет, а у нее даже не было свидания.
— БЫЛО! — возмутилась я, сильнее краснея, и добилась маминого сочувствующего взгляда:
— Скай, то, что в восемь лет, ты пригласила сына нашего соседа к нам на барбекю это не было свиданием. — Я чуть не заплакала. Да, мама, спасибо тебе. Ну, что ж, тогда не буду тебя разочаровывать, и не скажу тебе что я целых две недели (ДВЕ!), встречалась с Шоном (парнем Лайлы), и между прочим у меня было даже не одно, а целых три свидания! В следствие которых, я к счастью поняла, какой Шон скотина.
— Мама, разве тебе не нравится Кэри Хейл?
— Да, он очень милый парень.
— Сара, в прошлом году… — начал отец, и глянул на меня. — В общем, нет. Я против.
— Все это, — я развела руками, — из-за того, что произошло год назад? Я знаю, что вы разбирали этот случай.
— Нет, дело не в этом. Я не считаю, что Кэри был виноват в том, что случилось год назад с Энджел Норвуд, в Новом Орлеане. Он просто оказал ей первую медицинскую помощь, и все.
— Тогда в чем дело? — наседала я.
— Не хочу, чтобы ты гуляла с ним.
— Ты хотел сказать с кем-то, — поправила мать отца, и он не стал возражать — лишь пожал плечами. Мама перевела взгляд на меня:
— И куда вы с ним собираетесь? Куда он тебя пригласил?
Мой завтрак заворочался в желудке, и я быстро выпила остатки сока из стакана.
— Мама, я же сказала, это не свидание. Мы с Кэри даже не друзья, просто есть одна вещь, которую нам нужно решить.
— Ну да, — скептически кивнула она, в то время как отец промычал «ага», и затем они оба переглянулись.
— Я серьезно.
— И куда вы собираетесь?
— Я не… я не знаю куда. Но это не свидание.
Родители снова переглянулись.
— Да хватит уже переглядываться! — я с досадой откинулась на спинку кресла. — Вы должны меня поддерживать, а не издеваться надо мной!
Отец коварно поиграл бровями:
— А зачем тебя поддерживать, это же не свидание.
Я закатила глаза, в то время как мама еще больше усугубила ситуацию:
— Джек, ей семнадцать лет.
— Ты в ее возрасте дома сидела, — буркнул отец. Я чуть не взорвалась смехом. Ну да, конечно. Мама сидела дома, потому что ее наказывали за проделки, вместе с тетей Энн, и папа это прекрасно знает.
Я встала на ноги, одновременно с мамой — она направилась к кофе-машине, за добавкой ароматного напитка.
— Спасибо за завтрак, — я надулась, и добавила: — Я встречусь с Кэри Хейлом в пять часов вечера в кафе.
— Ты должна быть дома к десяти, — заявил папа, вскидывая голову. Я кивнула: