Лиза Смит - Дневники вампира: Темный альянс
Бонни отчаянно на это надеялась.
6
Дом Викки стоял на углу, и они подошли к нему с переулка. Небо затянуло тяжелыми фиолетовыми тучами. Пробивавшийся из-за них свет выглядел так, словно они смотрели на него сквозь толщу воды.
- Кажется, будет буря, - сказал Мэтт.
Бонни посмотрела на Дамона. Ни он, ни Стефан не любили яркий свет. И она чувствовала, как от обоих исходит Сила, - словно низкое гудение, идущее откуда-то изнутри их тел.
Дамон улыбнулся и сказал, не поворачивая головы:
- Как насчет снега в июне?
Бонни усилием воли подавила дрожь.
Пока они были в амбаре, она иногда поглядывала на Дамона и каждый раз убеждалась, что он слушает ее рассказ с равнодушным и скучающим видом. У него, в отличие от Стефана, не дрогнул ни один мускул на лице, когда она упоминала имя Елены или рассказывала о смерти Сью. Что он на самом деле испытывал к Елене? Как-то раз он вызвал метель и оставил ее замерзать. Что он чувствует теперь? Хочет ли он вообще поймать убийцу?
- Это спальня Викки, - сказала Мередит. - Там, в эркере.
Стефан посмотрел на Дамона:
- Сколько еще людей в доме?
- Двое. Мужчина и женщина. Женщина пьяна.
«Бедная миссис Беннетт», - подумала Бонни.
- Мне надо, чтобы они заснули, - сказал Стефан.
Вопреки желанию, Бонни была заворожена волной Силы, исходившей от Дамона. Раньше ее экстрасенсорные способности были слишком слабыми, и она не могла до конца прочувствовать грубую энергию его Силы, но теперь все стало по-другому. Теперь она воспринимала ее так же отчетливо, как гаснущий сиреневый свет или запах жимолости, растущей под окном Викки.
Дамон пожал плечами:
- Они спят.
Стефан тихо постучал по стеклу кончиками пальцев.
Ничего не произошло - по крайней мере, Бонни ничего не заметила. Однако Стефан и Дамон переглянулись.
- Она уже наполовину в трансе, - сказал Дамон.
- Она напугана. Лучше я, меня она знает, - сказал Стефан и уперся пальцами в стекло. - Викки, это Стефан Сальваторе, - сказал он. - Я пришел помочь тебе. Пригласи меня в дом.
Он говорил тихо, и услышать его с той стороны было невозможно. Но все же через мгновение занавески раздвинулись, и за окном появилось лицо.
Бонни ахнула.
Длинные светло-русые волосы Викки были растрепаны, а кожа бела как мел. Огромные черные круги под глазами. Пересохшие и потрескавшиеся губы.
- Она как будто специально оделась, чтобы играть безумную Офелию, - срывающимся голосом выговорила Мередит. - Ночная рубашка, и все такое.
- У нее такой вид, как будто она во власти злых сил, - мрачно сказала Бонни.
Механически, как заводная кукла, Викки открыла одну из створок окна, и Стефан спросил:
- Можно войти?
Викки обвела всех остекленевшим взглядом. На секунду Бонни показалось, что она их не узнает. Потом она заморгала и медленно проговорила:
- Мередит… Бонни… Стефан? Ты вернулся. Что ты здесь делаешь?
- Пригласи меня в дом, Викки. - Голос Стефана был гипнотическим.
- Стефан… - последовала долгая пауза. - Заходи.
Она отошла от окна, и он, опершись на подоконник, запрыгнул в комнату. За ним последовал Мэтт, потом Мередит. Бонни, на которой была мини-юбка, осталась на улице с Дамоном. Она пожалела, что утром, собираясь в школу, не надела джинсы, но тогда она и предположить не могла, что им предстоит такая экспедиция.
- Ты не должен быть здесь, - сказала Викки Стефану ровным голосом. - Он придет, чтобы забрать меня. Он заберет и тебя.
Мередит обняла ее. Стефан спросил коротко:
- Кто?
- Он. Он приходил ко мне во сне. Он убил Сью. - Деловитое спокойствие Викки было страшнее любой истерики.
- Викки, мы пришли, чтобы помочь тебе, - ласково сказала Мередит. - Теперь все будет хорошо. Мы не позволим ему ничего с тобой сделать, честное слово.
Викки развернулась к Мередит. Она оглядела ее с ног до головы, словно увидела перед собой невиданное чудо. А потом начала смеяться.
Это было страшно. Хриплый хохот, похожий на сухой треск. Викки смеялась и смеялась, пока Бонни не захотелось заткнуть уши. Наконец Стефан сказал:
- Хватит, Викки.
Смех перешел в рыдания, а когда Викки снова подняла голову, ее взгляд был уже не столько остекленевшим, сколько тревожным.
- Вы все умрете, Стефан, - сказала она, качая головой. - Никто не может встать у него на пути и быть живым.
- Мы должны узнать о нем как можно больше, и тогда мы сможем встать у него на пути, - сказал Стефан. - Помоги нам. Расскажи, как он выглядит.
- Во сне я не могу его рассмотреть. Это тень без лица, - прошептала Викки, и ее плечи ссутулились.
- Но ты видела его в доме Кэролайн, - настаивал Стефан. - Викки, послушай, - добавил он, когда она резко отвернулась от него, - я знаю, что ты напугана, но это очень важно, важнее, чем ты можешь себе представить. Мы с ним не справимся, если не поймем, с чем имеем дело, а у тебя - и только у тебя - есть нужная информация. Ты должна нам помочь.
- Я не могу вспомнить …
Голос Стефана был неумолим:
- Я знаю, как помочь тебе вспомнить, - сказал он. - Ты разрешишь мне?
Проползло несколько мучительных секунд. Наконец Викки испустила долгий, булькающий вздох, и все ее тело обмякло.
- Делай что хочешь, - равнодушно сказала она. - Все равно. Для меня это уже неважно.
- Ты храбрая девушка. Теперь посмотри на меня, Викки. Я хочу, чтобы ты расслабилась. Расслабься и смотри на меня. - Его интонации стали убаюкивающими. Прошло несколько минут, и глаза Викки закрылись.
- Сядь. - Стефан усадил ее на кровать, а сам, присев на корточки у ее ног, смотрел ей прямо в лицо. - Викки, тебе хорошо и спокойно. Что бы ты ни вспомнила, это не причинит тебе никакого вреда, - мягко говорил он. - Я хочу, чтобы ты вернулась к вечеру субботы. Ты в доме Кэролайн, на втором этаже, в большой спальне. С тобой Сью Карсон и кто-то еще. Мне надо, чтобы ты увидела…
- Нет! - Викки стала дергаться взад-вперед, словно старалась от чего-то убежать. - Нет! Я не могу…
- Викки, успокойся. Он тебе ничего не сделает. Он тебя не видит, а вот ты можешь увидеть его. Слушай меня.
Стефан говорил, и рыдания Викки затихли. Но она продолжала дергаться.
- Ты должна увидеть его, Викки. Помоги нам справиться с ним. Как он выглядит?
- Он похож на дьявола!
Это был почти вопль. Мередит, сидевшая рядом с Викки, схватила ее за руку, посмотрела через окно на Бонни, и та, вздрогнув, поглядела на нее в ответ расширившимися глазами. Бонни совершенно не понимала, что Викки имеет в виду.
- Расскажи подробнее, - хладнокровно сказал Стефан.
Рот Викки искривила гримаса. Ее ноздри раздувались, словно она почувствовала какой-то омерзительный запах. Когда она заговорила, то выговаривала каждое слово по отдельности, как будто они вызывали у нее тошноту.