KnigaRead.com/

Лиза Смит - Дневники вампира: Темный альянс

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лиза Смит, "Дневники вампира: Темный альянс" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Может быть, у меня и получится, но, Стефан…

- Тогда так и сделаем. Здесь и сейчас. И выясним, сможешь ли ты взять меня с собой. - Эти глаза гипнотизировали ее, но дело тут было не в Силе, а в его отчаянном желании. Бонни очень хотела бы ему помочь - она готова была сделать для него все что угодно. Но воспоминания о последнем сне слишком пугали ее. Она больше не сможет пережить этот кошмар; просто не сможет.

- Стефан, это слишком опасно. Я стану уязвимой перед любыми силами, и… И мне страшно. Если это существо завладеет моим разумом, то я даже не представляю себе, что может случиться. Я не могу, Стефан. Даже обычный спиритический сеанс будет для него прямым приглашением.

Первую секунду ей казалось, что он не оставит ее в покое. Его рот упрямо сжался, а глаза засверкали еще ярче. Но потом огонь в них медленно угас.

Бонни почувствовала, что у нее разрывается сердце.

- Прости меня, Стефан, - шепотом сказала она.

- Ничего, справимся сами, - сказал он. Он снова надел маску, но его улыбка была неестественной, она как будто причиняла ему боль. - Сначала мы должны выяснить, кто убийца, и что ему здесь понадобилось. Единственное, что нам известно, - это то, что в Феллс-Черч снова пришло зло.

- Но почему? - спросила Бонни. - Почему зло обязательно приходит именно сюда? Неужели мало того, что уже произошло?

- Удивительное совпадение, - хмыкнула Мередит. - Ну за что такому маленькому городу такое большое счастье?

- Это не совпадение, - сказал Стефан. Он встал и поднял руки, словно бы не зная, с чего начать. - На земле есть места… они отличаются от остальных мест, - сказал он. - В них сконцентрировано очень много энергии, позитивной или негативной, хорошей или дурной. Некоторые из этих мест были такими изначально - Бермудский треугольник, например, или Солсберийская равнина, где построен Стоунхендж. Некоторые стали такими. Особенно те, где было пролито много крови, - он посмотрел на Бонни.

- Неупокоившиеся души, - сказала она тихо.

- Да. Здесь ведь были бои, так?

- Да, во время Гражданской войны, - сказал Мэтт. - Именно тогда была разрушена кладбищенская церковь. Это была настоящая резня, в которой никто не победил, и почти все были убиты. В окрестных лесах полно могил.

- А земля пропитана кровью. Такие места притягивают все сверхъестественное. Они привлекают зло. Именно поэтому в Феллс-Черч появилась Катерина. Я тоже почувствовал все это, когда впервые оказался здесь.

- А теперь здесь появилось что-то еще, - сказала Мередит неожиданно серьезно. - Но как же с этим бороться?

- Для начала надо понять, с чем именно мы боремся. Я думаю… - Но не успел он закончить, как послышался скрип, и на тюки сена упал бледный солнечный луч, в котором танцевали пылинки. Кто-то открыл дверь.

Все застыли в ожидании, готовые вскочить и бежать или драться. Однако в фигуре, придерживающей локтем тяжелую дверь, не было решительно ничего угрожающего.

Миссис Флауэрс, владелица общежития, улыбалась им, и в уголках ее глаз собрались морщинки. В руках она держала поднос.

- Я решила, детки, что вам захочется чего-нибудь попить, пока вы разговариваете, - сказала она безмятежно.

Все ошеломленно переглянулись. Откуда она узнала, что они здесь? И почему так спокойно к этому отнеслась?

- Вот и славно, - продолжала миссис Флауэрс. - Это виноградный сок из моего собственного «конкорда». - Она поставила бумажный стаканчик перед Мередит, потом перед Мэттом и Бонни. - А вот имбирное печенье. Свежее. - Она обнесла их подносом. Бонни заметила, что Стефану и Дамону она ничего не предложила.

- А вы двое, если захотите, наведайтесь в мой погреб и попробуйте ежевичного вина, - сказала миссис Флауэрс, обращаясь к братьям, и Бонни была готова поклясться, что она при этом подмигнула.

Лицо Стефана выражало неуверенность; он глубоко вздохнул.

- Кхм. Миссис Флауэрс…

- Ваша старая комната ничуть не изменилась с тех пор, как вы ее оставили. После вас туда никто не заходил. Она в вашем распоряжении. Мне вы нисколько не помешаете.

У Стефана был такой вид, словно он утратил дар речи.

- Э-э-э… Спасибо. Спасибо вам огромное, но…

- Если ты боишься, что я кому-нибудь разболтаю, выкинь это из головы. Я сплетничать не люблю. Никогда не болтала языком и не собираюсь начинать. Как тебе сок? - Она неожиданно повернулась к Бонни.

Бонни торопливо сделала глоток.

- Вкусно, - честно призналась она.

- Когда допьете, выбросьте стаканчики в ведро. Я люблю, чтобы был порядок. - Миссис Флауэрс оглядела сарай, покачала головой и вздохнула. - Просто ужас. Такая милая девочка. - Она пристально посмотрела на Стефана. Ее глаза были похожи на бусинки из оникса. - Да, мой мальчик, на этот раз работы у тебя по горло.

И с этими словами она вышла, продолжая качать головой.

- Ну и дела! - протянула Бонни, удивленно глядя ей вслед. Остальные изумленно переглядывались.

- «Такая милая девочка»… Кого она имела в виду? - нарушила молчание Мередит. - Сью или Елену? - Прошлой зимой Елена прожила в этом самом амбаре целую неделю, но миссис Флауэрс, по идее, не должна была об этом знать. - Может, это ты сказал про нас? - спросила она у Дамона.

- Ни слова. - Дамон был удивлен не меньше остальных. - Она же просто старушка. Немного не в себе.

- Она соображает лучше, чем мы думали, - сказал Мэтт. - Помните, когда мы целыми днями смотрели, как она возится в подвале… как вы считаете, она была в курсе, что мы наблюдаем за ней?

- Не знаю, что и думать, - медленно проговорил Стефан. - Честно говоря, я просто рад, что она на нашей стороне. Кроме того, теперь у нас есть, где укрыться.

- И виноградный сок, - усмехнулся Мэтт. - Хочешь? - Он протянул тонкий стаканчик Стефану.

- Да уж, пей свой сок и… - Стефан и сам почти улыбался. На какой-то миг Бонни увидела их такими, какими они были до смерти Елены. Друзья, которым так же легко друг с другом, как ей с Мередит. Острая боль пронзила ее.

«Но ведь Елена не умерла, - вдруг подумала она. - Сейчас мы ощущаем ее присутствие сильнее, чем когда-либо. Она руководит всем, что мы говорим или делаем».

Стефан снова стал серьезным.

- Когда зашла миссис Флауэрс, я как раз собирался сказать, что надо поторапливаться. Думаю, начать следует с Викки.

- Ничего не получится, - мгновенно откликнулась Мередит. - Ее родители никого к ней не пускают.

- Тогда придется их обойти, - сказал Стефан. - Дамон, ты идешь с нами?

- В гости к еще одной симпатичной девушке? Думаешь, я упущу такую возможность?

Бонни с тревогой посмотрела на Стефана. Выходя с ней из амбара, он успокаивающе сказал:

- Все будет нормально. Я глаз с него не спущу.

Бонни отчаянно на это надеялась.

6

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*