KnigaRead.com/

Самая яркая звезда на небе (ЛП) - "Tippilo"

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Tippilo", "Самая яркая звезда на небе (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Я собираюсь попросить у Слагхорна допуск в запретную секцию, — прошептал Том ей на ухо. Она моргнула. — Чтобы помочь тебе с исследованием, — сказал он.

Ей стоило этого ожидать. Это предлог, чтобы добыть книги по тёмным искусствам в запретной секции? Она подумала о той ужасной книге о крестражах, которую прочитала… Что-то подобное могло бы его заинтересовать.

Гермиона стала его единственной целью в последние дни. Может ли она изменить его? Даже её попытки найти Тайную комнату отошли на задний план.

— Всё не так плохо, как выставила Гасси, — вновь попыталась она. Она уже всё это говорила ему прошлым вечером.

Он ей не поверил.

Гермиона не могла представить, что он последует своим планам собрать армию Пожирателей смерти. Этого не мог совершить тот мальчик, что смотрел на неё как на центр Вселенной.

Что она знала о Томе? Он вырос в сиротском приюте, но где его родители? На что было похоже его детство?

Слагхорн помахал всем, чтобы пригласить приступить к еде и напиткам. Том и Гермиона встали, но вместо того, чтобы отправиться к поданной выпечке, Том устремился к Слагхорну:

— Простите, профессор, можно Вас на пару слов? — спросил он, выглядя образцом невинности. Гермионе хотелось закатить глаза.

— Мистер Риддл! Я так рад видеть Вас и мисс Грейнджер этим вечером! Я всегда знал, что вы двое созданы друг для друга! Мне нравится думать, что я сыграл роль в завязывании ваших отношений.

Губа Тома дёрнулась, но это было его единственное выражение раздражения. Гермионе начинало удаваться видеть сквозь его маску. Она улыбнулась, когда он взял её за руку и сжал ладонь.

— Всё хорошо, спасибо, профессор.

— Вы хотели поговорить, мистер Риддл?

— Да, профессор.

— Хорошо, что ж, как насчёт того, чтобы ненадолго отойти в мой кабинет? Это же не займёт много времени, я полагаю?

Том кивнул и посмотрел на Гермиону, наклонившись, чтобы прошептать ей на ухо. Его тёплое дыхание вилось у её уха:

— Я скоро вернусь, — подмигнул он и последовал за Слагхорном.

Почему Том не мог попросить у Слагхорна разрешения тут? Гермиона так и сделала.

Она решила не слишком углубляться в это и направилась к столу с закусками, прежде чем решить, что делать дальше. Она обвела взглядом комнату в поисках Аластора и наконец заметила его, занятого оживлённой беседой с Райнхардтом в тускло освещённом углу. Несмотря на расстояние, она чувствовала интенсивность их беседы и жар, исходивший от их спора. Не похоже, что ей стоит прерывать этот разговор.

Её глаза пробежались по Барнабасу Куффу, болтающему с Рудольфом Брэндом, капитаном команды по квиддичу Рейвенкло, возле очага. Ничего против Рудольфа она не имела, но ей хотелось быть как можно дальше от Куффа.

Она решила предаться своему обычному досугу и заняла себя просмотром книжных полок. Она пробегалась пальцами по корешкам книг в ожидании возвращения Тома. Гермиона уже рассмотрела эти издания уже по меньшей мере дважды за прошлые сборы «Клуба слизней», но Слагхорн постоянно обновлял коллекцию. В душе он был истинным учёным, несмотря на сомнительную мораль, и Гермиона уважала его за это.

— Привет, Гермиона, — она обернулась и увидела Вальбургу Блэк, стоявшую позади неё. Её бледная кожа и тёмные волосы придавали ей практически неземной вид. В ней невозможно было узнать кричащий портрет на площади Гриммо, 12. Тот портрет называл её «грязью», «мерзким отродьем» и «грязнокровкой».

— Вальбурга, — Гермиона кивнула, но не ответила на добрую улыбку Вальбурги. Семикурсница была выше Гермионы по меньшей мере на несколько дюймов и успешно пользовалась каждой толикой роста в своё преимущество. Она выпрямила спину и попыталась нависнуть над ней в странной доминантной манере, оставаясь обаятельной.

Гермиона никогда раньше с ней не общалась, но уже ненавидела её.

— Вся школа болтает о вас с Томом.

Гермиона об этом знала. Гасси сказала, что они стали в некотором роде звёздной парой. Том Риддл никогда ни с кем не встречался. Девушкам было любопытно, как Гермиона привлекла его внимание? Мальчикам хотелось знать, что в Гермионе вынудило интерес Тома?

— Да, с тех пор как мы начали встречаться, школе как будто больше не о чем поговорить, — сказала Гермиона. Глаза Вальбурги вспыхнули.

— Ты ведёшь себя, будто у Тома раньше никогда не было девушек. Он уже это делал, знаешь ли.

— Да что ты? Я слышала, что он никогда ни с кем публично не встречался, — Гермиона не могла понять, чего добивается Вальбурга.

Вальбурга подошла ближе:

— Может, не публично, — Гермиона попыталась отодвинуться, но её спина упёрлась в книжный шкаф. — Но разве в конечном счёте ты не одна из многих?

Гермиона покраснела, но ничего не ответила.

— Разве в тебе есть что-то особенное?

Слова застряли у неё в горле.

— Чем ты заманила его? — повернула голову Вальбурга.

— Заманила?! — спросила Гермиона срывающимся голосом.

— Скучная, не особенно красивая — как ты поймала его?

— Я никого не ловила, он не какое-то животное в клетке! — Гермиона жалела, что прижата к полкам. Что именно так ужасало её в Вальбурге? В ней было что-то непредсказуемое и неуравновешенное, выглядывающее из-за поверхности.

— Ты должна была что-то сделать! Что ты вообще можешь ему дать, что он не мог получить со мной? — милая улыбка Вальбурги испарилась. Её заменило что-то зловещее и уродливое.

— Это не твоё дело, Вальбурга.

— Я бы сказала, что моё, учитывая, что ты украла его у меня, — прошипела она.

— Я его ни у кого не крала.

— Ты знаешь, что я делала, чтобы получить от него хоть какого-то внимания?

Гермиона не могла встретиться с Вальбургой Блэк взглядом. Она не хотела знать, что та делала для Тома. Никогда не захочет. Видимо, Вальбурга всё равно собиралась ей сообщить.

— Я сосала его член в гостиной поздними ночами и в альковах между уроками! Я давала ему трахать себя в чуланах для мётел и пустых классах! Он использовал меня, как ему заблагорассудится! Я делала всё, что он просил! Так что же ты делаешь для него?

Гермиона не могла дышать. Она знала о прошлых отношениях Тома, но то, что ей их швырнули в лицо, — чересчур. Между уроками? Гермиона не могла представить, как совершает нечто подобное.

Мерлин… У неё скрутило живот. Зрение помутнело. Ей стало тошно.

Ученики общались в комнате, никто не обращал на них никакого внимания. Гермиона молилась, чтобы Том вернулся. Или, может, она не хотела, чтобы он вообще возвращался. Она уже не знала, чего хочет.

Вальбурга отошла в сторону. Гермиона не поняла, что задержала дыхание, пока воздух не покинул её лёгкие. Её взгляд пересёкся с Вальбургой, и она заметила в ней замешательство. Улыбка исчезла с лица, пока она изучала Гермиону:

— Ты же ему ни разу не дала?

Отсутствия ответа Гермионы было Вальбурге достаточно. Злодейская ухмылка вернулась на её лицо.

— Том знает, чего именно хочет, Гермиона. Он знает, чего хочет, и получает это. Он терпелив, но он не станет ждать.

Рухнула последняя стена её сопротивления. Она позволила Вальбурге копаться во всей её неуверенности относительно отношений с Томом.

— Если ты не даешь ему, чего он ищет, он всегда сможет найти это на стороне. У кого-то, кто знает, как доставить ему удовольствие.

Гермиона выпрямила спину и посмотрела на Вальбургу:

— Кто сказал, что я не могу дать ему, что он хочет?

Вальбурга закатила глаза:

— Вернись в реальность, Гермиона. Ты никогда не будешь достаточно хороша для него.

····★·* ゚⁂ ゚*·★····

— Я слышал о проклятье. Какая трагедия, — сказал Слагхорн. Том кивнул. Они находились в кабинете Слагхорна. Хоть он и не хотел оставлять Гермиону, Тому был нужен доступ в запретную секцию.

— Я бы хотел провести дополнительное исследование. Не знаю, могу ли я ей помочь… Но я должен хоть что-то сделать, — он жалобно посмотрел на Слагхорна, за что возненавидит себя позже. Это всё часть игры.

— Понимаю. Конечно, я подпишу для Вас бланк разрешения, — он вытащил перо и лист пергамента. Слагхорн у него в руках. — Но, мистер Риддл, мне нужно с Вами кое-что обсудить.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*