Карен Монинг - В огненном плену
Обзор книги Карен Монинг - В огненном плену
Карен Мари Монинг
В огненном плену
Роман
Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
2016
© Karen Marie Moning, 2015
© Thinkstock.com / eskymaks, обложка, 2016
© Hemiro Ltd, издание на русском языке, 2016
© Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», перевод и художественное оформление, 2016
ISBN 978-617-12-1710-2 (fb2)
Никакая часть данного издания не может быть
скопирована или воспроизведена в любой форме
без письменного разрешения издательства
Электронная версия создана по изданию:
Стіна між світами впала. До світу людей вдерлися Невидимі. МакКайла веде війну з потойбічними чудовиськами і книгою чорної магії — «Синсар Дабх», що живе в дівчині, намагається підкорити її. МакКайла опирається, окриляючись в обіймах загадкового Берронса. Він гине і знову повертається з небуття, щоб захистити її. Його кохання міцним щитом затуляє її від небезпеки. Якщо він зникне, у двобої з підступною Принцесою Невидимих їй не вистояти…
Монинг К.-М.
М77 В огненном плену : роман / Карен Мари Монинг ; пер. с англ. Т. Ивановой. — Харьков : Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга» ; Белгород : ООО «Книжный клуб “Клуб семейного досуга”», 2016. — 448 с.
ISBN 978-617-12-1503-0 (Украина)
ISBN 978-5-9910-3706-8 (Россия)
ISBN 978-0-440-24642-8 (англ.)
Стена между мирами рухнула. В мир людей ворвались Невидимые. МакКайла ведет войну с потусторонними монстрами и с книгой черной магии — «Синсар Дабх», живущее в девушке, пытается поработить ее. МакКайла сопротивляется, черпая силу в страстных объятиях загадочного Бэрронса. Он погибает и снова возвращается из небытия, чтобы защитить ее. Его любовь как мощный щит закрывает ее от опасности. Если он исчезнет, в поединке с коварной Принцессой Невидимых ей не выстоять…
УДК 821.111(73)
ББК 84.7США
Переведено по изданию:
Moning K. M. Burned : A Fever Novel / Karen Marie Moning. — New York : Dell, 2015. — 512 p.
Перевод с английского Татьяны Ивановой
Дизайнер обложки Eileen Carey
Шрифтовое оформление обложки Сергея Ткачева
Мак вернулась, и она крута как никогда!
Автор бестселлеров по версии «Нью-Йорк таймс» Дж. Р. Вард
Изысканный темный саспенс! Карен Мари Монинг — мой любимый автор, ее серия «Лихорадок» — моя любимая серия, которую я выбрала за напряженный, закрученный сюжет с изумительным паранормальным подходом.
Автор бестселлеров по версии «Нью-Йорк таймс» Лиза Гарднер
Новый шедевр непревзойденного автора, «В огненном плену», вышел потрясающим, сексуальным и опасным. Я обожаю Мак! Никто не написал бы о ней лучше.
Автор бестселлеров по версии «Нью-Йорк таймс» Сильвия Дэй
Готовьтесь к захватывающему путешествию в поразительный мир «Лихорадок», полный головокружительных неожиданностей и обжигающей чувственности.
Автор бестселлеров по версии «Нью-Йорк таймс» Кресли Коул
«В огненном плену» получает от меня наивысшую оценку. Мне хотелось бежать по городу и кричать: «Мак вернулась! Мак вернулась!» Хватайте еду, запасайтесь водой и садитесь читать: вам не оторваться от этой книги; пока не прочтете последней страницы, она не отпустит вас даже поспать!
Автор бестселлеров по версии «Нью-Йорк таймс» Линда Говард
В память о Муншэдоу, лучшей из кошек, когда-либо живших на свете.
Покойся с миром, детка
Вам не узнать, из чего сделаны люди, пока вы не увидите их под огнем.
Эта книга посвящается тебе, папа, — вдохновителю, воину, герою
Дорогой читатель,
если для тебя это первая книга, выбранная из серии «Лихорадок», то разобраться в предыстории тебе поможет путеводитель по персонажам, местам и предметам, размещенный в конце.
Если же ты закаленный читатель серии, то этот путеводитель позволит тебе заново ознакомиться с главными событиями и персонажами, вспомнить, когда они впервые появились, что делали, выжили ли они, и если нет, то как погибли.
Вы можете начать чтение с путеводителя, знакомясь с миром Фей, или обращаться к нему в процессе чтения, чтобы освежить память. Там же вы найдете несколько фрагментов новой информации. Путеводитель разделяет персонажей по типам, затем переходит к местам, после — к предметам.
Новых читателей я приглашаю в мир «Лихорадок».
Преданных читателей, благодаря которым у меня есть возможность каждый день посвящать любимому делу, я приветствую и радуюсь новой встрече.
Карен
Одиннадцать месяцев назад, мотель «Кларин-хаус» Дублин, Ирландия 6 августа, ДПС
Иерихон Бэрронс
— Кто там?
Два часа ночи. Люди спят. Ее голос из-за двери кажется сонным, нежным, южным, юным. Чертовски юным. Невинным. В моем зоопарке МакКайла Лейн — зверь уникальный.
— Иерихон Бэрронс.
— Что вам нужно? — От сонливости в ее голосе не осталось и следа. Перекатись она в постели через гремучую змею, ей и то не удалось бы казаться более проснувшейся.
Я смеюсь, беззвучно и безрадостно. Я хочу большего, чем она способна выдержать.
— Обмен информацией. Вы хотите знать, что это такое. Я хочу знать, откуда вы об этом узнали.
— Умник, да? Я еще в магазине это заметила. Что же тебя так задержало?
Ей не удается скрыть страх за сарказмом. Я тщательно подбираю следующие слова. Я хочу, чтобы она открыла дверь по собственной воле, чтобы сама пригласила меня войти. Эта вежливость по некоторым причинам важна для меня.
— Я не привык просить то, что мне нужно. Кроме того, не в моих привычках торговаться с женщинами.
Она некоторое время молчит, наслаждаясь моим ответом, — ведь я отнес ее к классу женщин, с которыми готов торговаться. Это позволяет ей ощутить крупицу контроля над ситуацией — словно я «ситуация». На ее пороге стоит не ситуация, а чертов катаклизм. Слова… Почему они вечно хотят слов? Почему они этим словам верят?
— Ну вот и привыкай, парень, потому что я никому не позволяю мной командовать. Кроме того, я никому и ничего не собираюсь отдавать даром.
Она назвала меня парнем. За одно только это я могу убить ее раньше, чем закончу допрашивать. Формальность заставляет ее считать меня менее зрелым, чем я есть, и менее опасным. Я готов надеть любую шкуру, лишь бы пробраться внутрь.