KnigaRead.com/

Джилл Уилбер - Верный расчёт

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джилл Уилбер, "Верный расчёт" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Когда Ральф и Ингрид добрались до школы, она поняла: надеяться, что он уйдет, — такая же иллюзия, как попытка отрицать его мощное влияние.

Ральф прислонился к каменному столбу.

— Я не тороплюсь. Мне памятно это место.

— Вы учились здесь?

Он кивнул.

— До семи лет. Но из-за суматохи, связанной с исчезновением отца, пропустил почти целый год. После переезда в Трир мне наняли репетиторов. Потом я закончил тамошнюю школу и университет. Учили там хорошо, но я всегда тосковал по атмосфере, царившей в школе замка.

Ингрид тоже так думала. Ей повезло, что Эрни приняли в такую чудесную школу. Школа была одной из главных причин, заставивших ее принять должность в замке. Знал ли об этом Ральф, когда грозил уволить ее с работы?

Ее окатила новая волна гнева. Шантажист! И ее реакция на него тут вовсе ни при чем.

— Думаю, у вас есть дела поважнее, — резко сказала она.

— Да, конечно, но они могут подождать. Я хочу познакомиться с вашим сыном.

В ее мозгу прозвучал сигнал тревоги. Ингрид отчаянно не хотела знакомить его с Эрни. Ральф не догадывается, что он имеет отношение к этому ребенку. Даже если Ральф помнит письмо Урсулы, это вовсе не означает, что он как-то связывает Урсулу с Ингрид. Шлезингер — фамилия не такая уж редкая. Ральф знает, что Эрни — сын Ингрид. Пока он будет так считать, им с мальчиком ничто не грозит.

И все же на душе у нее было неспокойно.

Другие родители, пришедшие за детьми, тепло здоровались с ней, но не подходили из уважения к ее спутнику. Ингрид видела устремленные на Ральфа взгляды и слышала шепоток. От нее не укрылось, что женщины начали инстинктивно поправлять волосы и приглаживать платья.

Она пыталась побороть чувство гордости, но это было трудно: слишком сильное впечатление произвел Ральф на других матерей. Ничего хорошего в положении матери-одиночки нет. Иногда Ингрид мечтала о более завидном семейном положении — если не для себя, то для Эрни. В присутствии Ральфа эти мечты пробудились вновь, что было совсем некстати.

Барон фон Бамберг никогда не будет твоим, твердо сказала она себе. Работать с ним тебе придется, но если ты будешь видеть в нем не только своего временного начальника, но нечто большее, это кончится катастрофой.

Дверь школы распахнулась, и наружу высыпала группа шестилеток во главе с учительницей. Рядом с Эрни шел его лучший друг Густав — рыжее несчастье, — отец которого был главным агрономом замка.

При виде Ингрид личико Эрни засияло. Ощутив прилив ответной любви, она еле удержалась от желания броситься навстречу мальчику и подхватить его на руки. Но Эрни считал себя большим и не сказал бы ей спасибо за телячьи нежности на глазах у школьных друзей.

Увидев на лице Ингрид материнскую любовь и гордость, Ральф ощутил укол зависти. Когда он сам учился в этой школе, его забирала няня; до исчезновения отца мать в школе не появлялась, поэтому каждый ее приход неизменно напоминал Ральфу о трагедии. Он ощущал тревогу и переставал волноваться лишь тогда, когда выяснялось, что все в порядке.

Похоже, у сына Ингрид таких проблем нет. Судя по тому, как понеслись к ним рыжий мальчишка и его темноволосый приятель, ребенку не терпелось увидеть мать.

Затем рыжий мальчуган отделился, подбежал к мужчине в форме служащего замка и сунул ему под нос бумажного змея.

— Папа, папа! Посмотри, что я сделал!

Темноволосый подошел к Ингрид и протянул ей предмет из яркой цветной бумаги.

— Я тоже сделал змея. Сегодня мы запускали их в саду. Мой летал лучше.

— Не сомневаюсь, милый. — Ингрид наклонилась и обняла мальчика; ее глаза сияли.

Ральф следил за ними, нахмурив брови. Он посмотрел на рыжего мальчишку, весело болтавшего с отцом, а потом перевел взгляд на довольно улыбавшуюся Ингрид. Сын не унаследовал ее яркой окраски, но сомневаться не приходилось: родственное сходство у них имеется.

Он поборол улыбку, увидев, что Эрни вырывается из объятий матери. Мальчик в том возрасте, когда материнских ласк начинают стесняться. Я сам был таким же, подумал Ральф. Ингрид лукаво улыбнулась, отпустила его и поднялась.

Казалось, только сейчас она вспомнила о присутствии Ральфа. Она покраснела и защитным Жестом взяла мальчика за руку. Ральфу это не понравилось. Пусть сначала они с Ингрид не слишком поладили, но он сделал все, чтобы загладить неловкость. Так в чем же дело?

— Эрни, поздоровайся с бароном Бамбергом. Ральф, это Эрни, — сказала она.

Ральфу показалось, что она предпочла бы не знакомить их друг с другом.

— Здравствуйте, барон Бамберг, — послушно повторил Эрни. Дети, учившиеся в этой школе, знали, как следует вести себя с членами правящей семьи.

— Здравствуй, сынок, — ответил Ральф, наклонился и заглянул в огромные светлые глаза, показавшиеся ему странно знакомыми. Возможно, потому, что Эрни был похож на него маленького. Те же пышные темные волосы, падающие на глаза… В детстве Ральфу пришлось то и дело откидывать их. Когда пятилетнего мальчика должны были представить монарху, пришедшей в отчаяние няне пришлось воспользоваться своим лаком для волос. Вспомнив об этом, Ральф невольно вздрогнул.

Он протянул руку, и малыш серьезно пожал ее. Прикосновение маленькой ладошки вызвало у Ральфа странное чувство. Так мог бы выглядеть его сын. Собственно говоря… Он прогнал от себя эту мысль. В личном деле Ингрид Шлезингер не было имени отца ее ребенка, но если бы они с Ингрид когда-нибудь спали вместе, он бы этого не забыл.

Ингрид не из тех женщин, с которыми проводят ночь, а потом выбрасывают их из головы. Неужели такой мужчина все же нашелся? Или она сознательно решила стать матерью-одиночкой? Как бы там ни было, будь Эрни его сыном, Ральф ни за что бы от него не отказался. Это он знал твердо.

— Покажешь мне своего змея?

Эрни вопросительно посмотрел на мать. Та кивнула, и он протянул Ральфу предмет из мятой бумаги.

— Бумагу сшивала фрейлейн Визе, потому что нам еще не разрешают пользоваться степлерами, но все остальное я сделал сам. Честное слово.

Ральф поборол улыбку.

— Степлеры — вещь опасная, — подтвердил он. — Я сам однажды загнал скобку себе в палец.

Эрни смотрел на него как зачарованный.

— Больно было?

— Ты не поверишь, но крови было много. Правда, я и глазом не моргнул.

Не сомневаюсь, подумала Ингрид, переминавшаяся с ноги на ногу. Она подозревала, что стремление скрывать свои чувства Эрни унаследовал именно от Ральфа.

Что это пришло ей в голову? Она знала о бароне фон Бамберге только со слов сестры. Какое ей дело до черт Ральфа, перешедших к Эрни по наследству? Эрни ее ребенок, только ее, и больше ничей! Он следила за тем, как Ральф восхищается разноцветным змеем, и выходила из себя.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*