Барбара Гилмур - Время любить
Иан украдкой взглянул на Джиллиан. Отблески огня падали на ее лицо, придавая ему легкий румянец. Она по-настоящему любит Стивена, подумал он. Сегодня она впервые отодвинула его на второй план, но на это у нее были веские причины. Как хорошо, что она сидит рядом. Иан вспомнил прикосновение ее руки в школе. Он знал, что уже не может устоять перед ней, и ему было все равно. Он наблюдал за ней. Он видел ее в разных настроениях, но чаше всего в воинственном, улыбнулся Иан про себя. Сегодня он видел ее слезы, ее глубокую тоску.
Теперь после разговора о Рейчел Джиллиан действовала осторожно, боясь ранить его. Иан это знал. Она подняла глаза, и он улыбнулся ей.
— Я рад, что вы пришли ко мне, обнаружив разгром в школе.
Джиллиан внезапно смутилась, сообразив, что невольно раскрыла себя.
— Я не могла обратиться к Дэвенпортам. А дом Ротонов намного дальше.
Это прозвучало несколько грубо, и Джиллиан стала оправдываться:
— Простите, Иан, я имела в виду…
— Я вас понял.
Она не была уверена в том, что он собирался сказать ей, но поняла, что в его словах скрыт более глубокий смысл. Иан опасался показать свои истинные чувства. Он уловил в Джиллиан нечто подобное, но она ни словом, ни жестом не выдала себя. С Кейт ему было нелегко притворяться, что они всего лишь друзья — их отношения имели больше значения для нее, чем для Иана. С Джиллиан ему приходилось действовать осторожно, обходя препятствия, которые им мешали.
— Мы говорили только обо мне. А как вы? Дэвид по-прежнему с вами?
— Дэвид? Нет. — Джиллиан рассказала ему про ультиматум.
— И вы будете с ним встречаться после этого?
— Нет.
— Можно узнать почему?
Джиллиан мысленно ответила ему: «Если ты не знаешь, я не могу ответить тебе. Как я могу говорить о любви и не выдать себя?»
Она проигнорировала его вопрос.
— Спасибо, что позволили мне переночевать у вас, но мне все равно придется смириться с мыслью о школе. Завтра ночью я попробую спать там.
Иан знал, что она уходит от ответа, и не знал, как заставить ее сказать правду. Они стояли на пороге новых отношений, еще опасаясь сделать первый шаг. Иан осознал всю глубину ее застенчивости. В прихожей зазвонил телефон, и Джиллиан вздрогнула.
— Дэвенпорт?
— Вероятно.
Иан уже собирался снять трубку, но она остановила его.
— Иан, полиция ничего не должна знать. Это к добру не приведет.
— Вы хотите, чтобы я сказал это Дэвенпорту?
— Да, пожалуйста.
Если бы взломщиком оказался сам Дэвенпорт, Иан бы не остановился, но было очевидно, что он не имел к этому никакого отношения. Иан снял трубку. Это был полицейский сержант Лаверик. Дэвенпорт позвонил ему и сообщил о проникновении в школу. Он посчитал, что мисс Уорд в доме мистера Роско.
Иан, удивляясь, какой оборот принимают события, ответил, что она здесь. Голос сержанта Лаверика был смущенным.
— Согласно информации, полученной от мистера Дэвенпорта, сэр, похоже, здесь могут быть замешаны ваш сын и сыновья Локсли. Думаю, мне лучше приехать к вам и обо всем рассказать. Вы будете дома?
Иан почувствовал, что его тело одеревенело.
— Что он сказал?
Джиллиан быстро подошла к нему.
— Что такое, Иан?
— Будет проще поговорить с глазу на глаз, сэр. Я приеду прямо сейчас, — повторил Лаверик.
После первого изумления Иан быстро взял себя в руки. Очевидно, Дэвенпорт, разозлившись на обвинение, решил ему отплатить. Тим убедил его, что не был в школе, иначе он бы не рискнул обратиться в полицию. Он решил отомстить ему, сказав, что виноваты Стивен и мальчики Локсли. Потом Тим возьмет свои слова назад, скажет, что ошибся, а тем временем Дэвенпорт будет давить на него, надеясь, что Иан переживет немало неприятных минут. Наверное, он приплел сюда Локсли, чтобы показаться более убедительным.
Иан повторил все Джиллиан.
— Но это же смешно!
— Согласен. Стивен слишком к вам привязан. Он ни за что не причинил бы вам вреда.
— Значит, это все-таки не Тим?
— Возможно. Его отец считает, что он ни при чем.
— И сержант едет сюда?
— Да. Заявление должно было поступить от вас, но он в любом случае должен отреагировать. Дэвенпорт один из членов правления.
— Но, Стивен! Дэвенпорт сошел с ума.
Иан вытащил пачку сигарет.
— Как говорит старая пословица, месть сладка. — Он улыбнулся и предложил ей сигарету, но Джиллиан отказалась. — Мы доставили Дэвенпорту хлопоты, поэтому его реакцию вполне можно понять. Ничего, теперь этим займется полиция.
Сержант Лаверик появился минут через двадцать. На нем был штатский твидовый костюм и тяжелый макинтош, а его румяное лицо побагровело от холода. Он с радостью шагнул в теплую комнату. Иан предложил ему виски.
— Я не должен соглашаться, но нарушу правила. Налейте немного, сэр.
Он с любопытством взглянул на Джиллиан, и Иан их представил.
Сержант Лаверик слышал о ней от деревенских жителей. Они говорили, что она почти девочка. Тут они были правы. Они только не сказали, что она чудо как хороша.
— Плохо дело, мисс Уорд, — заметил он.
Она согласилась.
— Но не настолько, чтобы вы этим занялись.
Сержант решил, что она защищает сына Роско, и с интересом взглянул на него. Иан его понял.
— Вечером мы побывали у Дэвенпорта, и ему не понравились вопросы, которые я задал его сыну.
— Значит, это месть?
— Возможно.
— И вы думаете, Стивен…
— Обвините его в чем угодно, и я поверю вам. Он может быть настоящим дьяволенком, но на это он не способен.
Сержант Лаверик тихо спросил:
— Почему?
Иан пожал плечами:
— Он был счастлив в школе. Он бы не стал причинять боль мисс Уорд, скорее наоборот. — Иан рассказал про случай во время постановки рождественской пьесы.
— А Локсли?
Иан повернулся к Джиллиан:
— Думаю, вы можете за них поручиться?
— Естественно. Мы сомневались только насчет Тима, хотя я тоже не верила, что это он.
Лаверик заметил:
— Дело не в том, во что вы верите, а во что нет. По словам Дэвенпорта, Тим видел, как Стивен, Брайан и Колин Локсли вошли в школу. Очевидно, кухонное окно было не заперто.
Джиллиан знала про окно. Когда она спала в школе, то всегда закрывала дверь на кухню снаружи, чтобы в случае проникновения вора он не смог пройти дальше, но на время каникул она не стала этого делать. Это был единственный способ войти внутрь.
Иан сухо заметил:
— Тим много видел.
— Но это возможно, — возразил Лаверик.
— Возможно, но маловероятно. Я пойду за Стивеном.
Джиллиан воскликнула:
— Иан, не стоит! Давайте подождем. Он уже в постели пару часов.