KnigaRead.com/

Барбара Гилмур - Время любить

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Барбара Гилмур, "Время любить" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Иан Роско считал, что мальчик нарочно сорвал вечер, и он не будет церемониться.

Джиллиан была на грани истерики.

— Если бы я могла пойти их искать, но я нужна здесь.

Викарий сказал, что пойдет искать с Кендриком. Кендрик не проговорится. Они с Дэвенпортом не ладили, но все равно он не станет распространять о нем слухи. Викарий считал умение молчать одной из первых человеческих добродетелей. Если люди узнают, что случилось, они станут додумывать по-своему. Аморальное поведение Дэвенпорта всем хорошо известно. Распределение ролей в рождественском представлении может иметь значение только тогда, когда затронуты чьи-то чувства. Викарий представил предложение Дэвенпорта и отказ. Другие тоже могут так подумать. Девушке и так пришлось несладко.

Он улыбнулся ей.

— Предоставьте это мне и не волнуйтесь. Просто проследите, чтобы пьеса прошла как можно лучше, а если новый Иосиф не помнит слова, это не так уж важно.

Джиллиан сдержанно ответила:

— Ничто не имеет значения, кроме Стивена. Ради бога, как можно быстрее расскажите обо всем Иану.

Иан? Викарий начал понимать, что происходит.

Стивен спрятался на заднем сиденье «мини» Джиллиан. Он не посмел включить свет и лежал в темноте. Тим говорил с такой холодной злобой, что он ему поверил. Он хотел играть, но тогда разгневанный Дэвенпорт причинит вред мисс Уорд. Он возьмет ее за руки и выбросит из школы, возможно, он швырнет ее на площадку, где стоят машины. Она поднимется вся в синяках и царапинах и заковыляет в темноту, если Дэвенпорт ее сначала не убьет. Он возьмет ружье, обрез. Он отведет ее в лощину, где очень темно. Может быть, он сейчас прячется в гараже и ждет своего часа.

Стивен осторожно поднял голову и вгляделся в темные углы сарая, где стояла машина. Он что-то заметил и опять лег, дрожа и плотно обернув одеяние вокруг головы, так что едва мог дышать.

Из-за костюма он плохо слышал, поэтому не заметил приближения отца. Иан включил свет в машине и увидел Стивена на заднем сиденье. Он вытащил его из машины и поставил его на свет.

— Что, черт возьми, ты задумал? — свирепо спросил он.

Обычно Иан не ругался при мальчике, но сейчас он был просто взбешен. Стивен, мигая от яркого света, сначала обрадовался, что это не Дэвенпорт, но сейчас знал, что лучше бы встретился с Дэвенпортом, чем с отцом в гневе. Когда он курил, отец только притворился, что сердится. Теперь он сердился по-настоящему. Стивен отшатнулся и прислонился к машине.

— Там полно людей, которые хотят увидеть пьесу. — Голос Иана звучал отрывисто. — Мисс Уорд потратила много времени и сил, чтобы подготовить тебя. Что ты с ней делаешь?

Стивен не ответил и заслонил глаза рукой от света.

— Немедленно возвращайся в школу! Извинись. Если она не отдала твою роль другому, исполни ее как можно лучше.

— Я не могу вернуться! Еще слишком рано.

Иан не понял и был слишком рассержен, чтобы разбираться.

— Может быть, уже слишком поздно! Идем! — Он схватил Стивена за руку.

Стивен отпрянул. Иан рванул его, и в отчаянии Стивен быстро изогнулся и укусил отца за руку.

— Ах ты, маленький… — Изумленный Иан разжал руку, Стивен выскользнул и попал прямо в объятия мистера Ротона, который шел по детской площадке. Викарий крепко держал его.

— Тихо, тихо, успокойся!

Стивен зарыдал. Иан подошел, потирая руку.

— Не успокаивайте его, Ротон. Я отвезу его домой, и он у меня…

Викарий спокойно возразил:

— Вы ничего не предпримете, пока я вам все не объясню. — Он подвел Стивена к школьной стене, на которую падал свет из класса. Стена была высотой всего четыре фута, и он посадил на нее мальчика. Викарий подозвал приближающегося к ним Кендрика. — Скажите мисс Уорд, что мы нашли его, пусть продолжают. — Он мягко спросил Стивена: — Наверное, после всего этого ты уже не сможешь играть?

Стивен пытался сдержать слезы.

— Я бы все равно не стал.

Викарий жестом остановил Иана:

— Нет, послушайте. У него есть на это разумная причина. Мне рассказать твоему отцу, что сказал тебе Тим, или ты сам?

Тим запретил говорить. Стивен сидел молча, закутавшись в одеяние.

— Дело вот в чем… — начал викарий. Он рассказал Иану об угрозе Тима. — Мальчик искренне переживал за мисс Уорд. Это был не просто страх или каприз. Он пытался защитить ее. Наверное, он хотел играть, правда?

Стивен кивнул и украдкой взглянул на отца. Ночь была очень темной, и он не мог видеть его лица. Мисс Уорд поймет, почему он так поступил, но отец вряд ли. Он пытался понять. Он пытался делать для него то, что делала мама, — например, укрывал его на ночь. Но он делал это потому, что должен был так поступать, а не потому, что хотел.

Стивен укусил своего отца. Он причинил ему боль. Он не хотел его обидеть, но сегодня не мог остановиться. Сегодня была одна из тех темных ужасных ночей, которые начинаются так хорошо — веселье, волнение, мисс Уорд готовит его к выступлению. Но все хорошее часто так кончается. Тот день на пляже был теплым и солнечным. Он ловил крабов в маленькой лужице. Они должны были устроить пикник на берегу, и его мать приготовила сандвичи.

Отец подал Стивену платок. При свете фонаря в руке викария он заметил на нем несколько капель крови, наверное, от укуса. Стивен взял платок, но не воспользовался им. Иан ласково произнес:

— Тебе он понадобится. Хватит пользоваться рукавом Иосифа. — В его голосе была грубоватая нежность. — Мисс Уорд сказала мне, что это отличная пьеса. Давай зайдем в класс и сядем в конце. Я хочу увидеть первое произведение драматурга.

— Драматурга?

— Твое, — с улыбкой объяснил Иан. Он помог Стивену слезть со стены и сжал его плечо. — Если мисс Уорд не выбрала Тима на роль Иосифа, пусть тебя это не беспокоит. Мистер Дэвенпорт ей ничего не сделает.

— Ты ему не позволишь?

— Даже если бы он захотел, я бы ему ни за что на свете не позволил.

Только викарий заметил блеснувший в его глазах гнев. Он надеялся, что у Роско хватит ума не выяснять отношений с Дэвенпортом. Лучше пусть этот разлад умрет своей смертью.

Джиллиан смогла поговорить с Ианом, только когда ушли остальные родители. Он вошел в гостиную и затопил камин. Ему понравилась пьеса. Он гордился Стивеном и был благодарен Джиллиан, что она подвигла его написать пьесу.

Джиллиан выглядела уставшей.

— Я бы не смогла его заставить, если бы он сам не выносил идею.

Стивен вошел в комнату со свернутым костюмом. Его глаза были заспанными, лицо бледным. Джиллиан ласково произнесла:

— Спасибо тебе, Стивен. Тебе не стоило так поступать, но я все равно благодарна.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*