KnigaRead.com/

Элисон Фрейзер - Невеста по найму

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Элисон Фрейзер, "Невеста по найму" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Он переживает?

— У меня не было возможности поговорить с ним, — пожала Кэт плечами. — Просто я рада, что он выбрался оттуда до того, как ему снесли голову… Может, теперь он будет вести хотя бы отчасти нормальную жизнь, — задумчиво произнесла она.

Когда появилась Мораг, Ди воспользовалась предлогом, чтобы уйти.

— Если не возражаете, я пойду прилягу.

— Конечно, — ответила Катриона с некоторым беспокойством.

— Я оставлю Генри здесь, если можно. — Ди не собиралась больше предпринимать никаких попыток к бегству.

— Да, оставляй. — Женщину убедил вид старого пса, растянувшегося у плиты.

Ди медленно поднялась по ступеням, каждое движение отдавало болью в колене. Ее «прогулка» ни к чему хорошему не привела.

Хотя в помещении было прохладно, она чувствована жар и ломоту во всем теле. Ди вытряхнула содержимое рюкзака на постель и принялась перебирать нижнее белье и футболки, ища что-нибудь подходящее. Она помылась над раковиной, решив не принимать душ, чтобы не пришлось снова менять повязку. Сияя чистотой, она вышла из ванной и не пожалела, что сразу оделась, — по комнате уже расхаживал Бэкстер Росс.

Ди не ожидала его появления. Она вообразила, как он протягивает ей руки, и она бежит к нему, смеясь. Но он стремительно подошел к ней, так что она даже не успела перевести дыхание.

— Куда ты, черт возьми, направлялась? — прорычат он.

— Я… погулять… Я, я пошла прогуляться, — запинаясь, ответила Ди, опешив от его гнева.

— С рюкзаком, полным одежды? — возразил он. — Не морочь мне голову. Куда ты шла?

— Куда глаза глядят! — Она тоже разозлилась. — Куда угодно, лишь бы не оставаться здесь!

— Из-за прошлой ночи? Я же сказал — это больше не повторится. Одному Богу известно, как это вообще могло произойти!

Его взгляд скользнул по ней — чистое лицо, розовая кожа. Она выглядела на двенадцать, а не на семнадцать.

— Я так отвратительна, да? — заключила из его слов Ди. — Что ж, спасибо, мне уже гораздо лучше.

— Я не это имел в виду, — ответил он с трудом. — Да будет тебе известно, ты вполне способна вскружить голову не одному мужчине, даже с такой прической и с железками в ухе… — На секунду он замолчал, поняв, что в ней было особенного прошлой ночью — колечки исчезли, остались лишь отверстия в ухе. — Все дело в том, что я не твой отчим. Я не преследую девушек, которые годятся мне в дочери.

Честно, даже слишком честно. Ди чувствовала себя отвергнутой.

— Прошлой ночью ты не был таким щепетильным, — в ней заговорили боль и незнакомое чувство отчаяния.

— Не был, — ему нелегко далось это признание. — Я устал после долгого путешествия и утомительной недели. У меня буквально голова идет кругом с тех пор, как я вернулся к так называемой цивилизованной жизни. Добавь к этому год воздержания — и вот результат: я повел себя как последний негодяй. Я не прошу тебя простить, просто пойми…

О да, она поняла. Слишком хорошо поняла!

— Ты хотел секса, чтобы расслабиться после недели стрессов, и тебя не слишком беспокоила дата рождения в моем свидетельстве, — перебила Ди, выразившись предельно откровенно. — Но ты струсил, поняв, что я не такая легкая штучка… Я ничего не упустила?

Ничего. Она подвела итог прошлой ночи с обескураживающим цинизмом. С трудом верится, что она все еще невинна.

Бэкстер вспомнил виденную вчера фотографию, на которой красивая девочка улыбалась миру. Ее взгляд был чист и полон ожиданий. Что с ней произошло?

— На самом деле это было не так, — наконец выдавил он. — Мне нет прощения, но я вовсе не хотел и не подумал о тебе так, как ты это представила.

В его словах была такая искренность, что гнев Ди улетучился. Ей захотелось вернуть прежние добрые отношения.

— Честно? — прошептала она.

— Честно, — подтвердил он и вслух подумал: — Интересно, знаешь ли ты, что провоцируешь мужчин?

— Провоцирую? — удивилась она.

— Конечно, подсознательно, — поспешно добавил он. — Возможно, я привыкну, но не советую тебе откровенничать с другими мужчинами. Они могут неправильно понять.

Ди могла снова разозлиться на него. Могла сказать, что он единственный мужчина, с которым она была откровенна. Но вместо этого лишь слегка кивнула — она понимает его добрые намерения, неважно, прав он или нет.

— Хорошо. — Голос Бэкстера опять стал будничным. — Теперь, когда все прояснилось, ты можешь остаться.

Подразумевалось, что они снова вернутся к нейтральным отношениям. А сможет ли она?

— На каких основаниях? — спросила Ди.

Бэкстер сжал губы. И тяжело же с ней! Может, и правда отпустить ее?

— Тебе некуда идти, у тебя больное колено, и ты без средств к существованию. Три веских причины остаться.

Ди могла назвать несколько таких же веских причин, чтобы уйти. А вдруг ей будет трудно уйти после нескольких недель, проведенных в его «башне из слоновой кости»?

— Все зависит от того, чем я буду расплачиваться, — возразила Ди.

— Я уже сказал тебе, прошлая ночь не… — начал он, раздражаясь.

— Я не про это, — оборвала она его. — Я о той самой первой причине, по которой оказалась здесь.

Бэкстер не понял, и тогда Ди насмешливо просвистела «Свадебный марш».

— Или ты собирался сказать мне об этом недели через две?

— Успокойся, свадьбы у нас не будет.

— Я знаю, — Ди усмехнулась. — Я имела в виду свадьбу между мной и твоим другом из Африки.

Если она хотела уколоть его, ей это удалось. Бэкстер отплатил тем же:

— Глупый снобизм. Мой друг — высокообразованный молодой человек, потомок африканской знати. В другой ситуации он на тебя второй раз не посмотрел бы. Кроме того, я отказался от любых планов относительно свадьбы между кем бы то ни было и тобой.

Потому что мне нельзя доверять, заключила про себя Ди. Ведь это незаконно — заключать брак с целью получения гражданства.

— Я бы не проболталась, — услышала она свой голос.

— Все не так просто, — снова заговорил Бэкстер. — Выйди ты замуж за временно проживающего в стране Джозефа, Министерство внутренних дел вцепится в тебя мертвой хваткой. И тебе бы пришлось ломать комедию, доказывая, как ты его любишь.

— Я бы справилась, — возразила Ди.

— Да уж, из тебя любящая женушка… — хмыкнул Бэкстер. — Министерским чиновникам придется взять микроскоп, чтобы найти в тебе хоть каплю романтики.

— Подумаешь, специалист! — набросилась на него Ди. — Последний романтик. Шотландский Дон Жуан. Эксперт по любовным делам, а также по их методике…

— Вовсе нет. Просто констатирую факт — ты не из тех, кто способен, влюбившись, потерять голову, поэтому вряд ли сможешь это сыграть. Затем тебе пришлось бы узнать о Джозефе все; тебе пришлось бы провести много времени в его обществе и при этом находиться у всех на виду; тебе пришлось бы столкнуться с разнообразными проявлениями расовых предрассудков, ведь он — черный…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*