KnigaRead.com/

Кэролайн Андерсон - Ради тебя одной

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Кэролайн Андерсон - Ради тебя одной". Жанр: Короткие любовные романы издательство Литагент «Центрполиграф», год 2012.
Перейти на страницу:

Он снова заглянул ей через плечо:

– Как вкусно пахнет! Знаешь, я никогда не думал о тебе как о домашней хозяйке. Сейчас мне доставляет удовольствие представлять себе, как ты босая и беременная… – Прервавшись, он тихо выругался: – Черт побери, Джемз, я совсем не подумал…

Джемма испытала странное чувство. Это был страх, но к нему примешивалась надежда. На ее глаза навернулись слезы. Если бы только для нее все было так просто, как для других женщин…

– Не беспокойся, я не забеременела, – ответила она, не вдаваясь в детали и уставившись на кипящий соус.

Что-то пробурчав в ответ, Сэм вернул ей перебранные мидии:

– Может, я порежу хлеб?

– Хорошо, только не весь. У нас еще будет стейк, а потом шоколад.

– В таком случае нам, возможно, придется чередовать еду с сексом.

– Не жирно будет? – рассмеялась она.

Сэм озорно улыбнулся:

– Думаю, в самый раз. Мы сейчас перекусим мидиями, и я снова отведу тебя в постель, моя красавица. Нам столько нужно наверстать. Потом мы вернемся сюда и съедим стейк.

Было уже около десяти часов, когда они доели сочный ароматный стейк с салатом и картофелем. Сэм подумал, что никогда в жизни не ел ничего вкуснее.

– Это было фантастически, – сказал он. – Просто умопомрачительно.

– Ты уверен, что говоришь о стейке? – спросила Джемма, и он рассмеялся:

– Возможно, нет, но стейк тоже был отличный. – Сэм посмотрел на часы. – Интересно, Джейми дома?

– А он должен там быть?

– Да. После того, что мне рассказал мистер Полгрин, я его наказал.

– Что это за история с русалкой? Что ты сделал с его лодкой? – спросила она.

Сэм ухмыльнулся:

– На борту его лодки было несколько отметин, напоминающих формой… э-э некоторые части женского тела. Благодаря им у меня и появилась идея. Я купил специальную суперстойкую краску для лодок и нарисовал русалку.

– С огромным бюстом?

Он задумался:

– Да, довольно роскошным.

– Не то что у меня, – пробормотала Джемма, понимая, что ревновать его к нарисованной русалке глупо.

В ответ на это Сэм рассмеялся:

– Да, она была совсем не похожа на тебя. Для начала у тебя нет чешуйчатого хвоста.

– И слава богу!

Он снова рассмеялся, затем встал, убрал со стола тарелки и положил их в посудомоечную машину.

– Думаю, настало время десерта, – сказал он, взяв Джемму за руку, чтобы она поднялась со стула.

– Поедим в гостиной?

– Нет, наверху, – ответил он с улыбкой. – Иди туда и жди меня.

Поднявшись в свою спальню, она, не раздеваясь, села на кровать. Через несколько минут туда пришел Сэм с подносом.

– Ну-ка, что у тебя здесь?

– Виноград, яблоко, банан и расплавленный шоколад.

– Ничего себе. Шоколадное фондю домашнего приготовления.

– Точно. И я собираюсь тебя им накормить, но сначала тебе придется снять сарафан.

– Готово, – сказала она, стащив его через голову. – Но сначала бы я хотела яблоко.

– Хорошо. Ложись, – скомандовал Сэм, сняв с себя джинсы.

Она послушно опустилась на подушки. Тогда он взял кусочек яблока, обмакнул его в шоколад и поднес к ее рту:

– Ешь.

Она слизала шоколад с яблока, затем взяла его зубами, прожевала и проглотила.

Сэм наблюдал за ней потемневшими от желания глазами.

– Теперь моя очередь.

Вздохнув, он обмакнул кусочек банана в чашу с шоколадом и провел им по ее груди. После этого он склонился над ней и принялся медленно слизывать шоколад с ее кожи. В какой-то момент его язык наткнулся на маленькую неровность. Слегка отстранившись, он посмотрел на это место и увидел маленький шрамик. Одиннадцать лет назад его не было. Прижавшись к нему губами, Сэм снова поднял голову, встретился с Джеммой взглядом и улыбнулся:

– Поняла, что нужно делать?

– О да. – Повалив его на спину, она погрузила палец в теплый шоколад и провела им по его груди и плоскому животу, затем облизала палец.

Сэм наблюдал за ней, прищурившись. После этого она наклонилась и принялась медленно, дюйм за дюймом, слизывать с него шоколад.

– Это была плохая идея, – простонал он.

Подняв голову, Джемма озорно улыбнулась ему:

– Ты так считаешь? Лично мне шоколад еще никогда не казался таким вкусным.

Оседлав его, она снова опустила палец в чашу, провела им по его темным плоским соскам и почувствовала, что его тело напряглось еще сильнее.

– Я хочу тебя.

– Я знаю. Я это чувствую.

– Я люблю тебя, Джемз, – сказал он, и ее палец, намазанный шоколадом, замер в воздухе, а к глазам подступили слезы.

– О, Сэм, я тоже тебя люблю. Я никогда не переставала тебя любить.

– Тогда почему?.. – Он не договорил, потому что в этот момент зазвонил его мобильный телефон. – Кому еще я мог понадобиться в столь поздний час?

Джемма слезла с него. Разочарованно вздохнув, он поднял с пола свои джинсы и достал из кармана телефон.

– Это Джейми. Что ему от меня надо? – Он поднял крышечку. – Да. Привет. В чем дело?

– Сэм? Сэм, где ты? – В голосе его брата слышалась паника.

– С Джеммой. Почему ты спрашиваешь? Что случилось?

– Сэм, ты должен приехать. Речь идет о Гэри. Тут произошла авария…

– Что? Где? Какая авария?

– Дорожная. Он угнал машину, перевернулся на ней и застрял. Сэм, я чувствую запах бензина. Пожалуйста, приезжай.

Нажав кнопку, Сэм включил режим громкой связи.

– Где ты? – спросил он, натягивая джинсы.

Джемма уже достала из шкафа спортивный костюм. Быстро одевшись, она протянула ему рубашку и нашла его носки и ботинки.

– В верхней части Данхивд-Роуд, рядом со старыми горными выработками. Я слышу, как кричит Гэри.

– Хорошо, что он кричит, – сказал Сэм. – Не волнуйся, я уже еду. Позвони в службу спасения. Я буду через две минуты. – Прервав соединение, он повернулся к Джемме: – Я должен идти.

– Я поеду с тобой. Возможно, тебе понадобится помощь.

– Нет. Это может быть опасно.

Разве может она отпустить его одного? Она сойдет с ума от переживаний, если останется дома.

– Сэм, заткнись и поторапливайся, – сказала Джемма, выскочила из комнаты и побежала вниз по лестнице.

Она, как и все в Пенхэлли, недолюбливает Гэри Лавлейса, но, когда речь идет о жизни и здоровье человека, личная неприязнь отходит на второй план.

Они без труда нашли машину. Искореженная, она лежала вверх колесами посреди дороги. Джейми стоял у обочины. Лицо его выражало страх и растерянность.

– Сэм, пойдем. Ты должен его вытащить.

– Ты позвонил в службу спасения?

– Нет. Гэри сказал, что не нужно. Он не хочет, чтобы сюда приезжала полиция.

– Что за бред? – пробурчал Сэм.

Достав телефон, он набрал 999 и, протянув его Джемме, побежал к перевернутой машине.

– Стой на обочине и объясни им, где мы находимся. Я пойду посмотрю, как там Гэри.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*